Выбери любимый жанр

Успех подкрался незаметно - Дихнова Татьяна - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— На что спорили, джентльмены? — поинтересовалась я, усаживаясь за стол.

— На деньги, разумеется. — Этьен усмехнулся и поймал подброшенную Клайдом монетку.

— Извините, но я должен вас покинуть, ждут дела, — и дворецкий вышел, оставив нас наедине с накрытым столом.

— Этьен, а где может быть адмирал?

Ответ я услышала далеко не сразу — мой визави был страшно занят поглощением наваристого мясного супчика.

— На «Прометее», скорее всего. В крайнем случае, на орбитальной станции.

Я решила принять посильное участие в потреблении горячей пищи.

— Передай мне, пожалуйста, кусочек рулета. Нет, таких три… И кстати, что такое «Прометей»?

Этьен закашлялся.

— Нэтта, ты где находилась последние десять лет? «Прометей» — это флагманский крейсер всего пиратского флота, по огневой мощи превосходящий десять лучших кораблей Республики Рэнд, а в скорости сравнимый лишь со скоростью света.

— Да, припоминаю. В паре репортажей вроде слышала такое название. А как он выглядит?

Тем временем мы приступили к следующему блюду, им оказалась фаршированная рыба… точнее сказать, рыбина. Длиной она была метра полтора.

— Когда мы шли по двору, на флаг внимание обратила?

Я кивнула.

— И что на нем изображено?

— Хм… — Я попыталась почетче сформулировать: — Что-то вроде крылатой ящерицы, тщетно пытающейся оторваться от бренной земли.

Этьен расхохотался:

— Жаль, адмирал тебя не слышит. Его фамильный герб — взлетающий дракон, вот «Прометей» под него и стилизован.

— А какого он размера?

— Примерно с этот замок.

— Ох ничего ж себе! — Я подцепила вилкой маринованную осьминожку. — Он красивый?

— Корабль или хозяин? — Этьен ловко изъял у меня моллюска и принялся его жевать.

— Расскажи и о том, и о другом.

— Корабль очень красив, что же до адмирала…

Тут в комнату вошел Клайд в сопровождении шкафообразного типа с проблесками интеллекта на лице.

— Это Артур, начальник охраны. Антуанетта д'Эсте. Этьен Пард, — представил нас дворецкий.

«Черт, ворвались на самом интересном месте», — мысленно выругалась я.

— Простите, что прерываю вас, — начал Артур, — но мы связались с герцогом, и он приказал срочно доставить Этьена Парда на орбиту. Прошу вас пройти со мной, сэр.

Этьен встал, я следом.

— Нет, мисс, вы останетесь здесь.

— Но почему? — попробовала возмутиться я.

— Адмирал не склонен обсуждать свои приказы, — отрезал Артур. — Приятного аппетита. Пройдемте, капитан.

— Не волнуйся, я все улажу, — пообещал мне Этьен. — Главное — сиди тихо и не делай глупостей. Обещаешь?

— Очень постараюсь, — улыбнулась я, и на этой патетической ноте меня оставили в полном одиночестве. Вздохнув, я обвела взглядом стол и обнаружила на нем бутылку вина.

«Делать нечего, напьюсь с горя», — сообщила я рыбьей голове, извлекла из миски пару осьминожек в качестве закуски и собеседников и продолжила трапезу. Практически сразу обнаружилось, что затея моя никуда не годится — и собутыльники молчали в щупальца, и глоток вина (очень хорошего, между прочим) в горло не лез. Зато глупые мысли ломились без стука, намекая, что посидеть спокойно все равно не удастся. Сдавшись и пообещав себе напиться в другой раз, я перешла к единственным доступным мне активным действиям — осмотру местных достопримечательностей.

Как я уже говорила, таких атавистических атрибутов, как ров и лошади, в замке не наблюдалось, да и камины, к моему разочарованию, тоже отсутствовали. На пиратской планете, где царило вечное лето, необходимости в обогреве жилья не было, а склонностью к декорированию помещений в угоду традициям герцог явно не отличался — его резиденция была обставлена без особых изысков. Сухая классика — вот самое точное определение.

В комнате, вероятно выполнявшей роль гостиной, на окнах висели портьеры из бордового бархата, в столовой, недавно мною покинутой, на столе красовалась белоснежная льняная скатерть, перила лестниц и двери были сделаны из дорогущего дерева и украшены тончайшей резьбой. Восторженно глазея по сторонам, я неспешно шествовала из комнаты в комнату, отмечая различные мелкие детали для тренировки наблюдательности и пресловутой «нетрадиционности мышления».

Кое-что представлялось интересным. К примеру, герцог не любил обычное золото, вся отделка была выполнена белым или розовым вариантом благородного металла; в живописи пиратский адмирал отдавал предпочтение пейзажам, изображения людей практически полностью отсутствовали. Но самым интересным — в плане изучения — местом оказалась библиотека. Она наиболее явно демонстрировала нелюбовь Реналдо Венелоа к показушности и излишествам. Никаких вам раритетных изданий Библии в кожаном переплете и тому подобных глупостей. Нет, наличествовал очень логичный подбор литературы — некоторое количество художественной, в основном детективы, исторические жизнеописания известных военно-политических деятелей, трактат о распаде Земной Конфедерации, с десяток фолиантов, посвященных космическим крейсерам, силовым полям и п-в-переходам, несколько книг о шахматах и пара томов по практической психологии. Красноречивая характеристика владельца, не правда ли?

Кроме книг, обстановка комнаты в себя включала: бильярдный стол, великолепный шахматный столик с клетками и фигурами, выполненными из слоновой кости, большой глобус, изображающий Эйкумену (сокращенно Эйку), — оказывается, так называлась пиратская планета, — и отличный компьютерный комплекс. Решив пообщаться с ним немного позже, я отправилась на поиски Клайда с одной простой целью — узнать, как устроили Лошу.

Лучшего нельзя было и пожелать. Мой тигренок с царственным видом возлежал на одеяле, постеленном в углу кухни, рядом с ним, как на прилавке супермаркета, лежали три сорта мелко порезанного мяса, блюдца со сметаной и сливками, мисочка творога. Заслышав мой голос, полосатик сделал величайшее одолжение: открыл один глаз и приподнял ухо. Я опустилась на корточки и ласково потрепала обнаглевшего ребенка, не забыв поблагодарить находившегося тут же повара за чудесный обед. Слово за слово, мы разговорились, мистер Николас поинтересовался, где Этьен меня раскопал, я, не вдаваясь в лишние подробности, рассказала. Затем беседа плавно перетекла в гастрономическую область. Дядюшка Николас, как я его к этому моменту называла, оценил пару моих рецептов выпечки и поинтересовался, что бы мне хотелось получить завтра на обед. Не долго думая, я заказала жареных грибов, а услышав обещание их приготовить, не удержалась и полюбопытствовала, откуда в такой глухомани берутся всяческие деликатесы?

Объяснение оказалось простым донельзя: каждое утро в четыре часа в замок прибывает флаер с главной базы, доставляющий заказанные накануне продукты. Надо заметить, что, беседуя со мной, дядюшка Николас вовсю готовил ужин, и появившийся через некоторое время на кухне Клайд отправил меня в столовую, снабдив четкими инструкциями: поужинать и спать.

С первой частью выданных мне ценных указаний я справилась прекрасно, а вот со второй возникли проблемы. Несмотря на то, что в замке герцога жили по среднегалактическому времени, в соответствии с которым текла жизнь и в столице Рэнда, лично мой режим дня сильно отличался от общепринятого. За всю свою жизнь я ложилась спать в десять вечера не больше десяти раз, и организм категорически заявил, что в одиннадцатый раз он таких глупостей не допустит.

Часа два я честно ворочалась в постели, затем, вздохнув, вылезла из-под одеяла, облачилась в халат, волочившийся за мной наподобие мантии, и направилась в библиотеку по широким коридорам погруженного в сон замка. Вопреки ожиданиям и к моей вящей радости, мне не пришлось натыкаться на стены и ронять стулья — тусклого, приглушенного света было вполне достаточно для девушки, не желающей сопровождать свое передвижение адским грохотом. Потому я тихо и спокойно добралась до цели своего путешествия, но тут из-за неплотно прикрытых дверей в библиотеку до моего слуха донеслось негромкое бормотание. Я на секунду остановилась, провела с собой воспитательную беседу на предмет: «Подслушивать или не подслушивать, вот в чем вопрос» — и на цыпочках подошла ближе. Судя по звукам, находившийся в комнате человек разговаривал по видеосвязи, так как голос его собеседника звучал приглушенно и сопровождался шорохом и потрескиванием.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело