Выбери любимый жанр

Остров V (СИ) - Марченко Ростислав Александрович - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Я лениво повернул на незваного гостя голову и почему-то совершенно не удивился, обнаружив там презрительно улыбающегося фера Брана ан Трайдингера. Боевые товарищи последнего тоже поливали меня презрением и поддерживали коллегу морально.

— Твоя работа? — отвернулся я от безмозглой попки к куда более опасному человеку.

— Не в этот раз! — беззвучно хмыкнув, покачал головой тот. — Без умысла, само собой получилось.

— Я вам вопрос задал! — фер Бран положил мне на плечо руку.

В этом жестоком мире многих убивали за меньшее. Кто-то из окружающих засмеялся.

Я со вздохом покосился направо. Рыжебородый убийца, насмешливо щурясь, следил за развитием ситуации.

— Шен Дин, а я ведь тебе примерно это же сказать хотел…

Сжавшие мне плечо пальцы какой нибудь поэт наверняка назвал бы железными. Фер Бран был действительно крепок.

— Ты же знаешь ответ, зачем спрашиваешь? — насмешливо сверкнул зубами мой собеседник. — Или одного его тебе будет мало? Просишь помощи?

Тут мне наверняка должны были дать оплеуху, так что, вставая и разворачиваясь, я сместился немного в сторону и, пропустив удар мимо, снес дурака «крюком» в челюсть. Можно конечно было ударить в висок, и он бы вероятно не встал, но у меня на руках отсутствовали перчатки, так что я банально боялся разбить кисть об его череп. В результате чего нокаутированный ан Трайдингер прямо как, блядь, в ковбойском фильме рухнул на стол, где билась в карты четверка изрядно поддатых благородных господ.

Немая сцена.

— Фер Вран! Я с тобой! — вставал из-за стола насмешливо — злобно скалящийся бородач, на ходу выдергивая из ножен палаш. Видимо фальшионом он тогда пользовался за неимением ничего лучшего.

— Фер Вран!? — первым сообразил альв и, вскакивая на ноги, дернул к себе оружие.

— Какая же ты все-таки сука! — с отцветающей уже злостью сказал я лысому и с выносом «подаренного» им мне «бастарда» из ножен секанул очень неудачно для него замешкавшегося ан Ланнахта поперек лица.

Удар прошел самым кончиком, из под клинка брызнуло, фер Фрей по-заячьи взвизгнул и, пятная стену кровью обрушился вместе со стулом на пол.

Атака слева! Финт, лязг мечей в блоке, ответный удар, промах! В сторону! Стол! Твою мать! Змея «цзяня» противника молниеносно клюнула меня в левый бок, бессильно брякнув о скрытую под одеждой кольчугу. «Сюрприз, мазафака!!!» — наверно сказал бы я, если бы не хотел выжить. Ответный удар в ноги, промах, удар мне в голову, но я успел прикрыться мечом и резануть Риогалла по предплечью кинжалом. Удар врагу в ноги, блок! Ответный удар, блок, финт, альв рвет дистанцию, двое картежников слева…. Блядь! Молнией мелькнувший над головой остроухого палаш непонятно как оказавшегося за спиной лейтенанта рыжебородого снес моему противнику половину черепа. Содержимое которого, конечно же, окатило меня.

Если оскорбленных картежников быстрая расправа над зачинщиками конфликта и охолодила, то это осталось для нас незамеченным. Я, без каких либо разговоров идиотов атаковал и, обманув ближайшего из противников финтом, вскрыл ему глотку «бастардом». Второй в это время решил, что он бесерк и, атакуя, конечно же, промахнулся, расплатившись за это серией тычков кинжалом в корпус. От которого, как замечал еще Сильвер, накоротке «не существует защиты, ибо быстрое движение руки обманывает глаз». Или что-то типа того. Благо, что время чтобы пошинковать его у меня было. Мой «друг» ан Айнринг к этому времени тоже добивал второго из своей парочки. Первый ворочался на залитом кровищей полу с отрубленной у колена ногой.

Вечер немного не удался. И обещал стать еще хуже, ибо прожигавшие в неблагородной части зала денежное содержание солдаты островитян никуда из него не делись.

— Капитана убили! — истошно вопил кто-то из них.

— И лейтенанта с ним заодно!!!! — поддержал крикуна еще один голос.

И фера Фрея конечно вспомнили, тоже призывая за него прям сейчас отомстить. Толпа на глазах рассыпалась на фракции. В руках у многих мелькало оружие.

— Пиздец нам, однако, шен Дин, — сказал я, сунув кинжал в ножны и обнажив пистолет, — если наверх не прорвемся.

— Уже есть план? — испуганным бритоголовый точно не выглядел, скорее даже наоборот.

— Ну разумеется! — сказал я и найдя взглядом парочку ближе всех брызгавших в мою сторону слюной гостей фьефа и расколол им головы двумя дублями.

Четыре выстрела в помещении прошлись по ушам колоколом.

— С дороги, псины! Или я утоплю всю эту харчевню в крови!!! — в воцарившейся тишине зарычал я.

— Ан Бойген! — конечно же, угадав, ибо в ночи звуки выстрелов разносятся далеко, нестройно заорали сразу несколько голосов… и окружавшая нас толпа, давя друг друга ломанулась на выход. Причем задавали ей темп именно люди с обнаженным оружием.

— Когда видишь подобное уважение это очень приятно! — резюмировал я, искоса отслеживая моего нового друга. С его стороны вполне можно было ожидать попытку захватить боевой артефакт. — С послушанием во всяком случае проблем не возникает.

Несколько потерявший свой безмятежный вид шен Дин задумчиво бродил взглядом между моим лицом и «Глоком».

— Так это и есть та дубина, которой ты своим недругам вышибаешь мозги?

* * *

Когда я, сменив доспех и одевшись в зимнее спустился вниз, мой лысый друг заканчивал обирать трупы. На одном из столов громоздилась приличная куча лута, которую охранял владелец постоялого двора, бледный как полотно.

— С нами ты как я понимаю, не собираешься? — с легким недоумением уточнил я.

— Я что, дурак? — встал шен Дин на ноги. Содержимое кошельков застреленных мной сколдеров матерого мародера явно не устраивало. — Поддашься же искушению.

— Х-м-м, действительно не дурак! — после короткой паузы сказал я. — Не факт что я поддался бы; ты хотя и спровоцировал стычку, но и проблему помог лишить, но мало ли что пришло в голову…

— Я так и подумал, — кивнул ан Айнринг и вытряхнул содержимое кошельков в кучу. — Взгляд у тебя иногда бывает нехорошим.

И ведь правду сказал! После того как посторонние очистили зал мысль вышибить рыжему мозги и избавить себя от возможных проблем меня конечно же посетила. И не сказать, что легко покинула голову. Заметь я в этом зале его издали, ей бы вероятно даже поддался.

— Так нечего было стычку провоцировать. Я теперь семейный человек и стал ценить в такого рода делах планирование.

— Ничего я не провоцировал, — раздраженно возразил лысый, сгребая монеты в кучу и разделив ее пополам ладонью. — Сказал же, случайно вышло. Когда стало ясно к чему дело идет, масла плеснул. Раньше даже не думал.

— А кто мне говорил, что случайности в этом мире куда более редки, чем смертным кажется?

Трактирщик изменился в лице и колыхнул пузом.

— Лжи не люблю, — отмахнулся шен Дин. — Воров и лжецов тоже. Это оскорбление я забуду, но на будущее запомни. Какая из половин?

Я глянул на стол.

— Не жирно ли?

— Нет! — тяжело взглянул на меня он. Что, конечно же, снова вернуло к мысли раз и навсегда покончить с этим загадочным типом.

Но в плане дележа добычи он был в целом прав. Риск мы делили пополам, справедливо было бы и пополам поделить трофеи. Четыре пистолетных выстрела вполне стоили зарубленного ударом в спину шустрого альва, да и убитый им капитан, наверное, мог, чем нибудь меня удивить.

— Хорошо, будем считать, что я тебя испугался. Правая! — специально выждав риторическую паузу, не стал торговаться я.

Рыжебородый немного расслабился и сдвинул правую кучку в мою сторону.

— Ты все оружие себе забирай. Так будет по справедливости. На мечах нам даже впятером можно было не сладить. Альвову мечу больше сотни лет, так что не продешеви, решишь продавать.

Теперь отпустило и меня.

— А себе что не взял?

— Мне деньги нужнее, — подмигнул собеседник, — а простые клинки давно уже собирать надоело. Оружие кровь должно лить, а не на стене висеть.

— Тебя как на самом деле звать то? — воспользовался этим благодушием я.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело