Выбери любимый жанр

Ступая следом пепла (СИ) - Попов Илья В. - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

     – Веди, – оборвал его Кенджи, собирая то, что осталось от Трели Игги. Хоть от лютни сейчас толку было бы не больше, чем от треснувшего полена, он все же не желал оставлять наемникам даже обломки столь дивной вещи. Заодно он прихватил и пистолеты Йоши. Так, на всякий случай.

     Идущий вперед Череп был бледнее краски, намалеванной на его доспехах. Зубы его стучали так, что он мог случайно откусить себе язык, с него градом стекали капли пота, и, судя по виду, единственным его желанием было очутиться как можно дальше отсюда. Однако выбора у него не было, так что как следует поплутав по коридорам и спустившись в самое подземелье, они очутились перед большими дверьми.

     Череп улизнул в темноту, стоило Кенджи отвести от него взгляд, и вскоре в темноте послышался удаляющийся быстрый топот. Он толкнул дверь и тихо выругался – заперто! Кенджи провел рукой по древесине – толстая и на вид довольно прочная. Быть может им попытаться высадить ее? Однако у Макото нашлось решение получше.

     – Отойди подальше, – ухмыльнулся он, доставая из-за пазухи небольшой мешочек.

     Как оказалось, он успел найти немного пороха и прихватить его с собой. Вряд ли в мошне нашлась бы и щепотка черного порошка – однако даже этого хватило с лихвой. Повозившись с замком, Макото вместе с Кенджи отошли на безопасное расстояние. В воздухе пронеслась волна искр, раздался громкий взрыв, двери слетели с петель – и уже через миг они с мечами наперевес ворвались вовнутрь.

     Кенджи и Макото очутились в вытянутом зале, немного походившем на тот, где они не так давно сражались с демоном. Хоть это помещение и было несравненно меньше в размерах. Судя по всему, здесь находилась какая-то лаборатория или что-то вроде того. Всюду стояли шкафы, забитые толстыми книгами и пергаментами. Столы, заваленные ржавыми инструментами, которые покрывали ржавчина и подсохшие бордовые пятна. Значение некоторых – например, молотка или долота – Кенджи знал. О других – к примеру, огромных щипцов – мог догадаться. Но вот о зловещем смысле третьих – взять хотя бы некий предмет, походивший на капкан с двумя длинными ручками – даже не хотел думать.

     Помимо этого всюду валялись различные бутылки, склянки, ступы, пучки трав, какие-то минералы и прочий подобный хлам. Но вот самое удивительное находилось прямо напротив них, у противоположной стены. Некая замысловатая конструкция, состоящая из зеркал разных форм и размеров, направленных друг на друга. Некоторые из них стояли прямо на полу, другие висели на стенах рядом с факелами и подсвечниками или же свешивались с потолка.

     Чуть поодаль от них на пяти ножках возвышалось что-то вроде жаровни. На ней покоился тот большой светящийся синий кристалл. Из него прямо в середину ближайшего зеркала вырывался синий луч, сверкающий так ярко, что на него нельзя было взглянуть не зажмурившись. Первое зеркало передавало поток второму, то следующему и так до самого конца. А гладь последнего – самого крупного, больше человеческого роста раза в полтора – точно сияла изнутри бирюзовым цветом.

     Не успел Кенджи подивиться, как вдруг по правую руку от них послышался громкий звон и тихая ругань. Кенджи резко повернулся – и выдохнул от облегчения, увидев живого Сато. Правда, выглядел он не лучшим образом. Глаза его ввалились, став напоминать два черных круга. Одна губа была разбита, на скуле синел свежий синяк, а главное – позади него стоял Йоши, держа у него под кадыком рукоять своего молота.

     – Еще один шаг и я сломаю ему глотку! – выкрикнул он, таща Юму к зеркалам.

     Макото кинул быстрый взгляд на пистолеты, висевшие на груди у Кенджи. Но тому хоть и тоже пришла мысль пустить их в ход, однако он сразу же отмел ее. Во-первых, он даже не знал, есть ли в них порох и пули. Во-вторых – он бы мог легко мог попасть в Юму. Ну, а в-третьих, хоть Кенджи и не сомневался, что Йоши ничего не стоит исполнить свою угрозу, однако он был уверен в том, что кто бы не приказал похитить Сато, он явно жаждал получить его живым. Иначе бы Йоши мог давным-давно прикончить Юму и попросту сбежать.

     – Все кончено, – произнес Кенджи, внимательно наблюдая за каждым движением Йоши. – Твой друг Гуло мертв. А если ты…

     – Друг? – перебил его Йоши, разразившись нервным смехом. – Ты и впрямь считаешь, что я считал это жадное самовлюбленное отродье своим другом? Ха! Не знаю уж, как таким доходягам как вы удалось справиться с они, но весьма вам благодарен. Я бы уже давным-давно сделал это сам, не будь мне так противно марать об эту тварь руки.

     – Да неужели? – с издевкой произнес Макото. – То-то ты перед ним чуть ли не подпрыгивал, лишь бы угодить. Наверное, выбирал удобную стойку для удара.

     Йоши застыл, как вкопанный. Желваки на его шее заходили, точно на веревочках, щеки налились пунцовой краской, а костяшки пальцев побелели. Кенджи с предупреждением взглянул на Макото и покачал головой. Если с демоном подобный трюк сработал, то вот сейчас он пришелся бы совсем некстати. Разозлившись, Йоши может случайно – а то и весьма нарочно – ранить или даже убить Сато, позабыв о своем приказе.

     – Отпусти Юму и расскажи нам все, что знаешь, – приказал Кенджи, вместе с Макото медленно приближаясь к Йоши. Тот же пятился от них к мерцающему зеркалу, кидая быстрые взгляды то на одного, то на другого. – Кто нанял тебя похитить Сато? Тот самый человек, совершивший несколько убийств в столице, за которым охотился Юма?

     – «Тот самый человек»? – переспросил Йоши и расхохотался. – Ты что и впрямь даже не знаешь, кому решил перейти дорогу, щенок?! Боги, да вы вместе с вашим ничтожным Орденом еще тупее, чем я думал!

     – О каком Ордене ты говоришь? – с искренним недоумением произнес Кенджи, который уже второй раз слышал это название.

     – Не делай из меня идиота, – прошипел Йоши, почти упершись спиной в сияющую поверхность. Кенджи увидел, что его одежду – впрочем, как и лохмотья Сато – начало тянуть прямо к свечению, точно водоворот, затягивающий в свою пасть все, что к нему приблизится. – Я прекрасно знаю, чем твой дружок занимался в последнее время.

     Сато попытался что-то сказать, однако из его горла вырвался лишь хрип. Немудрено – Йоши передавил ему горло так сильно, что тот едва-едва мог дышать, кое-как хватая ртом воздух.

     – Кончай трепаться. Бежать больше некуда, – сказал Макото, становясь в боевую стойку. Глаза его сверкали, а бледное лицо в всполохах света было будто бы высечено из камня. – Знаешь, у Змея всегда были довольно прохладные отношения с Домом Цапли, но думается, они будут весьма благодарны, когда я преподнесу им в качестве подарка твою разукрашенную голову.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело