Выбери любимый жанр

Призыв - дело серьезное. Ошибка в ритуале (СИ) - Черникова Любовь - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Как и остальные, он внимательно выслушал краткий рассказ о моих приключениях. В том числе и о попытке Ваэллы меня привязать, использовав древний обряд. Умолчал я только о том, что ритуал единения судеб состоялся и сработал. Моя личная жизнь, это моя личная жизнь. Не стоит пока никому про это знать.

— Понимаете, магия Раадрима, где побывал его всемогущество, особенная. Она делает нас намного сильнее. Когда я был совсем юным, бывало, что мы ходили в гости к раадримцам, а они частенько встречались у нас. Конечно, для простых обывателей это было недоступно, а остальные привыкли. Но я хорош помню момент, когда приняли этот закон, и всеобщее недоумение среди знати, которое он вызвал. Тогда нам объяснили, что такое решение приняли раадримцы. Дескать, больше не желают нашего присутствия.

— Запрет на посещение Раадрима принял мой отец? — уточнил я.

Лекарь согласно кивнул.

— Понимаю раадримцев. Я бы тоже не хотел, чтобы мои гости обретали подобное могущество. Меня так и распирало от магии, пока был там. Никогда еще таким сильным магом себя не чувствовал. Даже портал обратный выстроил на едином дыхании, а вы знаете, как это сложно даже в пределах одного плана мироздания?

— Потому и откат пошел такой сильный, — подтвердил Абсид Консунт. — Пропорционален личному резерву. И то, что вы чувствуете — только начало, будет намного хуже. А ваше всемогущество еще и потратились магически, — он недовольно тряхнул длинной бородой, заплетенной по традиции его родины во множество тонких косичек.

Тоже сердится за розовые халлы, понял я. И правильно. Я сильно сглупил. Повелся на слабо можно сказать.

— Может статься так, что я не переживу последствий, — задал прямой вопрос, и по долгому пристальному взгляду пожилого иррантийца прочел ответ.

— И что бы вы порекомендовали нашему мальчику? — нахмурился сидящий в глубоком кресле герцог Шантер. Его вызвал Гансо, когда понял, что со мной что-то неладное творится.

— Вернуться в Раадрим как можно скорей и пройти полную адаптацию.

Повисла тишина. Присутствующие были слегка шокированы таким советом. И я в том числе.

— Но как же запрет?

— Магический запрет действует для всех и для огнекрылых в первую очередь. Его заключил твой отец и мятежник Гарлиф, который тогда еще притворялся его другом и советником, незадолго до вашего рождения. Но вы — правитель Фриденвелта, и в запрете на этот счет есть оговорка. Наверное, ее специально предусмотрели, чтобы была возможность перехода на случай, если придется переиграть все назад.

Мы с Шантером переглянулись, а иррантиец продолжил:

— А раз так, не стоит отказываться от столь простого решения. Это не только облегчит ваше состояние, но сделает вас сильнее и устойчивее к магии обоих миров. Подумайте об этом как следует, ваше всемогущество. Времени остается все меньше. Я не могу надолго облегчить ваше состояние.

Гвалт поднялся такой, словно в моей спальне присутствовала группа адептов первокурсников, а не три мудрых человека. Абсид Консунт настаивал на своей версии. Гансо протестовал, не желая расставаться и называл все самоубийственно авантюрой. Кто бы мог такого ожидать от самого младшего из присутствующих? Герцог Шантер напоминал сломанные весы, стрелка которых лихорадочно мечется из одной стороны в другую. С такой скоростью приводил доводы за и против и сам же их опровергал.

Я терпеливо выждали, и мои ближники постепенно сами пришли к единому мнению.

Слово взял советник:

— Арессандро, мальчик мой. А почему бы и нет?

— Я не могу оставить Фриденвелт. Не сейчас.

Гансо согласно кивнул вихрастой головой и поджал губы.

— Как раз сейчас самое время, чтобы взять передышку. Ты сделал все, что мог. Выбил и обезглавил мятежников. Навел порядок в государстве. Тебя признали и уважают. Соседи еще под впечатлением от твоих побед. Никто не рискнет напасть на Фриденвелт в твое отсутствие.

Я нахмурился, а герцог жестом попросил меня дослушать его не перебивая, как бывало в детстве. Шантер заменил мне отца, так что привычка прислушиваться к его мнению никуда не делась. К тому же он никогда меня не подводил.

— Ты никогда не жил обычной жизнью, Арес. Тебе слишком рано пришлось повзрослеть и взять в руки оружие, так почему бы не устроить себе отпуск?

— Отпуск? — я недоуменно изогнул бровь.

— Да. Или каникулы. Как тебе больше нравится.

Я задумался, понимая, что он целиком и полностью прав. Вспоминал как мы мечтали… Как мечтал отдохнуть и оторваться по полной, когда война закончится. И тут меня осенила еще одна мысль:

— Что было бы, если бы Ваэлле удалось задуманное? Что, если бы ритуал удался? — поинтересовался я, думая о своем.

— Ничего страшного, если мы говорим только о вашем здоровье, не о политике, — ответил старый ирранитец. — Сейчас от старого ритуала осталась только болтовня жреца и обмен символами. Вы бы просто завершили ритуал, надев ей брачное ожерелье, напитанное вашей магией. И спокойно отбыли в Раадрим на реабилитацию.

— А если бы не надел?

— Тогда ритуал был бы не закончен. Вам было бы плохо и здесь, и там, но по разным причинам, — просто ответил лекарь.

Теперь понятно, чего я так быстро загибаюсь. Обе мои «причины» — там. В Раадриме.

— Но я мало что знаю о Раадриме и их обычаях. Меня могут вычислить. Что будет, если там поймут, кто я такой?

— Ничего хорошего, полагаю, — нахмурился герцог Шантер.

— Придется проявить смекалку и притворяться местным, — развел руками лекарь. — Вы же как-то умудрялись выжить здесь, пока на троне Фриденвелта сидел мятежник? Ну или затаитесь и поживете где-нибудь в уединении. Уверен, столь могущественному магу и опытному стратегу и тактику, как вы, не составит труда во всем разобраться.

Я подумал, как дни напролет буду бродить по тому особняку, любуясь на запустение и скривился.

— Нет уж. Предпочел бы хоть немного развлечься.

— Говоришь, та девушка, что тебя вызвала, адептка? — задумчиво поинтересовался герцог Шантер. — Ты и сам не далек от того возраста, когда учатся в академии. Даже омолаживающие чары не понадобятся, чтобы сойти за старшекурсника. Заодно поживешь нормальной жизнью, не озираясь по сторонам в поисках очередного предателя и не думая о государственных делах хотя бы какое-то время.

— Академия магии, зачем мне это нужно?

Присутствующие переглянулись.

— Научитесь чему-нибудь новому и полезному, — предположил с истинно иррантийской мудростью лекарь.

— Развеешься и повеселишься. Наверстаешь упущенное, — улыбнулся советник.

— Приударите за той крошкой! — выпалил Гансо и смущенно покраснел.

Глава 5. Дуэлянтка поневоле

Раадрим. Особняк рода Андери. Раннее утро

Ирис Кроу, адептка

Я выспалась.

Нет, не так. Я — ВЫСПАЛАСЬ!

Наверное, впервые с тех пор, как поступила в академию, чувствую себя с утра так бодро. А сон! Какой же мне приснился сон!

С улыбкой сажусь, потягиваюсь и…

— Йархи!

Конечно же никаких йархов и прочей нечисти здесь нет. Незатейливое ругательство само срывается с губ, когда обнаруживаю, что все еще нахожусь в особняке Андери. Я что, проспала здесь всю ночь? Скажи кому, посчитают сумасшедшей. Это же надо, не просто прийти сюда, а еще и мирно дрыхнуть до самого рассвета, не думая о проклятьях и призраках. Надо было поспорить с кем-нибудь на деньги, все прибыль. И почему отличные мысли приходят всегда с опозданием?

И, тем не менее, я цела, невредима и…

Это пока я невредима, а что будет вечером? А вечером уже дуэль!

Подскочив, хватаюсь за голову. И тут же что-то глухо падает с дивана на пол. Гримуар! Обвожу взглядом пустой и неожиданно уютный в солнечном свете холл и поднимаю книгу. Сажусь, положив ее на колени, глажу переплет.

Это был не сон! Я действительно провела ритуал и призвала невесть кого.

Яркой вспышкой приходит воспоминание о поцелуе, катится вдоль позвоночника приятными мурашками, отдается томительной негой в кончиках пальцев.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело