Выбери любимый жанр

Приключения либроманта 2 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— А что это ты так прищурился? — поинтересовался Юрий Сергеевич, глядя на меня поверх элегантных очков.

— Пытаюсь на корейского школьника походить. Похож? — отозвался я, радуясь, что моя пантомима нашла своего зрителя.

— Вообще-то не очень. У них морда лица немного другая, — проявил Разумов тактичность, не став вдаваться в подробности, — А почему на корейского?

— Так у нас почти все компьютерные игры из Кореи. А там чем сложнее задание, тем круче за него награда. И заметьте, в каждом таком задании нужно руки смозолить об мышку, прежде чем награду увидишь. Самое то, для корейцев, разумеется.

— Вот даже как, — постучал пальцами по столу маг, отчего колонки у меня на полке начали чуть подпрыгивать, — Хорошо. Я понял аналогию. Могу сказать проще. Мы и сами с этим вопросом можем разобраться, но есть некоторые моменты, из-за которых проще с тобой сотрудничать. Ты, как либромант, многого не поймёшь, но попробуй представить себе, что для магов других направлений очень важен, а зачастую и критичен, расход Силы. У нас, в сообществе магов, потраченная Сила — это своего рода валюта. Так что решение вопроса своими силами нам встанет дорого, пусть не чрезмерно, но тем не менее.

— Ну да, куда как проще неофита подпрячь. С ним и церемониться особо не нужно, не так ли?

— Зря ты так. Я же и обидеться могу. Вроде пока тебе от нашего знакомства только одна польза была.

— Надеюсь, вы не станете с меня требовать никаких обещаний до тех пор, пока я не узнаю, что вы хотите мне предложить? — чуть сдал я назад, про себя признавая правоту Разумова, — Хотелось бы услышать суть вопроса и заодно узнать размер вашей благодарности.

— Тебе бы на Привозе рыбой торговать, — вздохнул маг, — Вроде ты и страну поменял, а духом советского человека так и не проникся.

— Что есть, то есть. У меня ярко выраженная аллергия на бесплатный труд, ну, или почти бесплатный. Слышали анекдот этого времени: — Они делают вид, что платят нам заработную плату, а мы делаем вид, что работаем.

— Намёк понял. Могу коротко рассказать о задании и награде.

Я насторожился и приготовился слушать в оба уха, а Юрию Сергеевичу просто кивнул в знак согласия. Сейчас любое неправильно сказанное слово может его сбить с нужного настроения, и неизвестно, чем дело закончится.

— Как я тебе уже говорил во время нашего знакомства, ты не первый, кого мы заслали в твой мир. У тебя был ещё один предшественник, и он сейчас нуждается в помощи. Мы знаем, что он жив. Примерно представляем, где он находится, и нам известно, что он всё время пребывает в бессознательном состоянии. Нужно его найти и переправить обратно, к нам. В награду получишь проектор.

— Какой фирмы? — не смог удержаться я от шпильки.

— От магической фирмы. Тебе её название ничего не скажет, да ты и выговорить его не сможешь.

— Прямо уж и не смогу. Я даже Хуавэй научился выговаривать, хоть и догадываюсь, что это название, как и фамилия Блюхер, с английского не переводится, — попытался я шуткой немного разрядить обстановку.

— Проектор интересен тем, что он может воспроизводить ту картинку, которую ты сможешь представить в своём воображении, а дальше в дело вступит твоя способность либроманта, — продолжил Разумов, словно бы и не заметив моей реплики, — Вот скажи, было у тебя что-то такое, чего бы ты не мог достать из книги или каталога?

— Доски для пола, — тут же отозвался я, вспомнив, сколько раз я это пытался сделать, — Пришлось ламинат вытаскивать, а он не совсем в духе этого времени, хоть и неплохо имитирует линолеум.

— Доски? — всем своим видом выказал маг своё недоумение, уставившись на меня поверх очков, — Мда-а… Доски тоже можно. Хотя странно, почему у тебя с ними не получилось. Похоже, какая-то личная особенность.

— Я тут недавно английский язык выучил, — чуть небрежно заметил я, — Так, ничего особенного. Всего лишь рыбку из книжки скушал. Почему вы думаете, что такой же проектор я не смогу сам достать?

— Попробуй, поищи. А если найдёшь, то попробуй сообразить, где ты для него заклинание разыщешь. Ах, да. Ты же у нас необученный. Ну, выражаясь понятным тебе языком, к этому девайсу ещё софт особый нужен. Понял?

— Понял, конечно, чего тут непонятного. Я всегда подозревал, что Билл Гейтс далеко не первый, кому эта идея в голову пришла.

— Ладно. Сколько времени тебе надо на принятие решения?

— Да что тут думать. Поищу я вашего алкаша.

— Алкаша? Генрих Михайлович спиртное почти не употреблял, насколько я знаю.

— А чего же он тогда в бессознательном состоянии пребывает? Может он в коме?

— С физическим здоровьем у него всё в порядке. Иначе его жена тут же почувствовала бы неладное. Связь у них между собой существует. Мы думаем, что его содержат на психотропных веществах.

— Ну вот, я так и знал! — затряс я головой, морщась, — Говорил мне отец про бесплатный сыр. Так нет же. С запашком у вас поручение. Всю жизнь мечтал по вонючим дурдомам лазить.

— Так мы договорились?

— Пока только о том, что я попробую вашего засланца найти. И уж не обессудьте, если мои поиски не увенчаются успехом.

* * *

Думаю, что любой человек понимает, что такое творческий настрой.

Так вот после разговора с Разумовым он у меня пропал напрочь, и я смог записать всего лишь одну композицию, вместо трёх запланированных на сегодняшний вечер.

Как бы я не старался подчеркнуть свою значимость и независимость перед Юрием Сергеевичем, но к просьбе о поисках его коллеги я отнёсся с пониманием.

Разумов человек ответственный. Не так давно он, по моей просьбе, целый консилиум умудрился собрать, когда мне помощь кардиологов из моего времени понадобилась. То, что врачи признали случай безнадёжным и девочку, ради которой они собрались, спас Гоша с помощью капель Люси из «Хроник Нарнии», вопрос десятый. Тут иной факт важен. Разумов на мою просьбу откликнулся. И хочу я теперь или нет, но и мне нужно соответствовать. Так что, разговор у нас немного странный получился. Маг почти наверняка знал, что я на его предложение соглашусь, но в то же время оценивал то, как я это сделаю.

Меня выбило из колеи то, как Разумов доставал предметы из воздуха и его заявление о том, что я смогу делать то же самое, когда стану обладателем проектора. Ну, а уж когда на моём столе материализовалась бандероль с некоторыми личными вещами пропавшего мага, я и вовсе чуть со стула не упал.

— Думаю, что некоторые вещи Якова тебе помогут в его поисках. ДНК в твоём времени ещё не выделяют, но эти предметы несут на себе следы ауры пропавшего, — объяснял Разумов, складывая в небольшую картонную коробку портмоне, галстук и очки. Задумавшись на мгновение, маг кивнул сам себе и, достав из ящика стола пачку червонцев в банковской упаковке, положил их в ту же коробку.

— Деньги твоего мира на командировку. Оригинальные, если что. В том смысле, что подлинные, без всякой магии. Если не веришь, можешь через свои очки на них посмотреть, — дал понять Разумов, что моя детская выходка во время одного из разговоров с ним не осталась не замеченной.

Ну, да. После того, как мной была найдена и уничтожена сфера, способная принести на планету магию, я почувствовал себя чуть ли не архимагом. Я казался себе настолько крутым, что позволил собезьянничать во время беседы с Юрием Сергеевичем и демонстративно надел волшебные очки, которые позволяют видеть проявления магии. Я ведь не виноват в том, что Гоша подсунул мне текст, в котором фигурировали те же самые очки, что носил Разумов.

— Судя по обстановке ты сейчас в своей Новочебоксарской квартире находишься, — глядя на меня то ли спросил, то ли констатировал маг.

Дождавшись моего кивка, Разумов заклеил бумажным скотчем коробку и что-то написал на её крышке. Затем достал из ниоткуда большую почтовую марку и, облизнув, приклеил её на коробку.

— А теперь жди, — хитро щурясь, уставился на меня маг и откинулся на спинку кресла, не забыв при этом организовать себе из воздуха очередную порцию коньяка. Говорю же — показушник.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело