Умоляй, ведьма (СИ) - Лайм Сильвия - Страница 48
- Предыдущая
- 48/56
- Следующая
— Почему же о нем, а не о каком-нибудь другом замке? — приподнял бровь Эйвин. — В конце концов, Вальтариум омывается двумя морями. Ветреным и Тарским. Тарское, кстати, гораздо ближе. Всего час езды в карете.
Я вздрогнула при воспоминании о подобной поездке и слегка скривилась. Та еще пытка, я вам скажу!
— Замок, о котором я говорю, не совсем обычный, — продолжала я. — Его стены черны как ночь, потому что созданы из легендарного антрацитового камня. А на что еще могла намекать книга, если не на это, странными словами: “Там камень блещется углями”? Как можно блестеть углем? Я думаю, только в двух случаях: либо там все сожжено и покрыто сажей, либо речь идет об “угольном” антрацитовом камне. Впрочем, я понятия не имею, что означает: “Там Искра спит средь васильков”. Полагаю, что где-то на территории замка есть поляна васильков, и нам придется ее найти. Но вот с местом назначения вопросов у меня точно нет.
И неожиданно Эйвин кивнул, проговорив:
— Учитывая, что книга добавила фразу о том, что ты знаешь место встречи, полагаю, ты права. Но тебя не настораживают строчки о Страхе?
Брови подмастерья сдвинулись, а губы сжались.
— На мой взгляд, это очень подозрительно. Похоже, что в этом замке тебя будет кто-то ждать.
— Что же там за слова дальше? — прервал беспокойные размышления Эйвина Хмуря.
Ворон перевалился с ноги на ногу и мрачно посмотрел на меня. Я понимала его нетерпение, а потому спокойно прочитала продолжение, которое почему-то легко запомнила, как и все стихи Ведьмономикона:
— Но черной ночью Страх не спит,
За юной ведьмой он следит.
Мартелла знает место встречи,
Она же Страх очеловечит.
Но срок недолог к размышленью,
Всего неделя к исполненью…”
После моих слов наступила напряженная тишина, в течение которой фамильяр не переставал на меня смотреть.
— Это все, Хмуря, — проговорила я. — Больше там ничего не было.
— Замечательно, — проговорил он, и, признаться, его тон мне не понравился.
Стараясь не обращать на него внимания, я продолжила:
— В любом случае, что это за “страх” такой, мы не узнаем, пока я туда не попаду. Так что и думать тут не о чем. Бродячий сказитель говорил, что замок построен в древнем месте силы, на источнике, который зовется Сердцем морей. Искра воды наверняка как раз в этом источнике. Так что я палец дам на отсечение, что ничего не перепутала. — А затем добавила с улыбкой, чтобы разрядить обстановку: — Хмурин палец дам, свой не дам.
— А в курсе ли ты, что этот замок проклят? — наконец подал голос ворон, никак не отреагировав на мою шутку, но, как всегда, в своей манере нагоняя ужас.
Я усмехнулась. Вымученно.
— Да пустяки это все, — махнула рукой.
— Уверена? — мягко переспросил он, и вот от его тихого голоса мне стало по-настоящему жутко. Лучше бы кричал и ругался, клянусь платьями!
— А ты не уверен? — продолжала я храбриться. — Говорят, там жил какой-то черный колдун, который уж пятнадцать лет как сгинул. Чего бояться-то? Его призрака? Я в призраков не верю.
— Не веришь в призраков… — каким-то темным, пронизывающим смехом рассмеялся ворон. — Так знай, что в этом замке жил тот, кого звали Антрацитовый принц. И да, его уж пятнадцать лет, как никто не видел. Но как ты думаешь, вдруг он до сих пор там, а, моя милая недоросль? В замок-то никто не заходит, опасаясь проклятья. Ты придешь, а он тебя за попу — хвать! И съест. Так ведь черные колдуны поступают с молодыми симпатичными недоведьмочками, когда те по собственной инициативе приходят к ним в гости, правда? — Он на секунду замер, внимательно на меня глядя, а затем гораздо тише добавил: — Или как-то иначе?..
У меня по спине прокатилась прохладная колючая дрожь. Вот умеет, нахал, ужаса нагнать!
— Это неважно, потому что нам все равно туда надо, — махнула я рукой, старательно удерживая улыбку на трясущихся губах. — А ты поедешь со мной и поможешь мне добыть Искру. Фамильяр ты или нет, в конце концов? Будешь спасать меня от призрака стра-а-ашного черного колдуна, — постаралась разрядить обстановку я, хотя меня изрядно колотило.
— Ну само собой, недоведьма, — хмыкнул ворон, бросив на меня короткий уничижительный взгляд.
И я бы даже, наверно, обиделась. Опять. Но вместо этого встала со стула, быстро взяла под руку Эйвина и довольно бросила Хмуре через плечо:
— Зато ты назвал меня симпатичной!
Показала ему язык и вместе с подмастерьем гордо удалилась из комнаты, оставив позади молчаливого и мрачного фамильяра.
Глава 16
3 число месяца Костлявых ручьев.
Окраина села Голое, побережье Ветреного моря.
— Уже за это путешествие мне должны были выдать все оставшиеся Искры авансом, — с трудом выдавила я из себя, подрагивающими руками держась за бурдюк с водой, подкисленной лимонным соком.
Вот уже третьи сутки подходили к концу, и все это время мы с Хмурей ехали в карете на границу Вальтариума. Однако несмотря на то, что кучер гнал лошадей изо всех сил, меняя их на свежих в каждой городской конюшне, все равно добраться до места назначения удалось лишь на сутки раньше. Ну а меня ушатало так, что я не могла держаться на ногах.
— К сожалению, нет такого казначея, который выдавал бы недоведьмам вроде тебя волшебные Искры за особые заслуги, — ответил ворон, развалившись напротив меня. — Если вообще можно считать заслугой три дня сидения на заднице.
Почти всю дорогу он глядел в окно, не слишком-то обращая на меня внимание. И, наверное, впервые в жизни был чересчур задумчив и тих.
Впрочем, мне некогда было давать оценки его поведению, потому что я каждую минуту думала лишь о том, как не погибнуть во цвете лет от острой нестерпимой тошноты.
К счастью, Эйвин был в курсе моей беды и дал мне в дорогу целый бурдюк лимонной воды, в которую ко всему прочему добавил выжимку из каких-то грибов. Якобы это должно было помочь мне чувствовать себя лучше, а то и вовсе избавиться от морской болезни.
К сожалению, фокус не удался. От чудовищной тряски и стука металлических колес о кривую брусчатку и неровности проселочных дорог мне хотелось удавиться. Впрочем, надо отдать лекарству должное, оно вполне помогало не испачкать содержимым моего желудка мягкие сиденья кареты.
Хотя за последние три дня я почти ничего не ела, так что, возможно, мои страхи в этом плане напрасны.
— Забавная из тебя будет ведьма, — каркнул в этот момент ворон, бросив на меня короткий насмешливый взгляд. — Так и вижу: вошедшая в силу Мартелла Довилье — наследница Ржавой вдовы! Рыжая, бестолковая, любит пестрые платья, теряет сознание при виде маленькой мышки и выворачивается наизнанку от поездки в карете!
В эту секунду мне в очередной раз так поплохело, что я даже не нашлась что ответить.
— Смотри, ни в коем случае не соглашайся с Альфианом на прогулки по городу, — продолжал Хмуря. — Он же захочет провести тебя по-королевски, в экипаже с упряжкой своих лучших коней. Представляю, какой будет конфуз, когда тебя вывернет на его красивый камзол, усыпанный цветочками.
Насмешка в голосе фамильяра стала еще жестче. И, признаться, если бы в данный момент он не пытался меня уколоть, я бы поддержала его шуточки в адрес излишне “флористических” нарядов принца. Но поскольку мы с вороном, похоже, были не слишком-то друзья и юмор-то был скорее в мой адрес, чем в адрес наследника престола, пришлось промолчать, глотнув побольше лимонной воды.
Карета замедлялась, виляя на дороге и то и дело поворачивая.
Я выглянула в окно, не веря, что мы наконец-то добрались до места. Уже давно тропа, по которой мы ехали, перестала быть хоть сколько-нибудь годной для колесного транспорта. Ямы, ухабы, кочки и огромные валуны ужасно мешали проезду и доставляли мне еще больше физических страданий, чем прежний относительно терпимый путь.
- Предыдущая
- 48/56
- Следующая