Выбери любимый жанр

Гвардии Рон (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

Подставив ногу, он воспрепятствовал закрытию двери, со звоном выхватил штык-нож и вспорол хаоситу брюхо, перехватив перед этим руку с лазпистолетом.

— Запирайте дверь! — крикнул Рон за спину, входя в боевой отсек.

Командир экипажа уже спустился и поднимал укороченный лазерный карабин на Рона. Рон бросил в него стаб-винтовку, чем сбил прицел. Через долю секунды он уже был рядом с ошеломлённым хаоситом, кричащим что-то на своём языке.

Повалив командира экипажа, Рон перерезал ему глотку и несколько раз кольнул в область сердца, для надёжности.

— Фолис! За орудие! — приказал Рон и, подскочив на ноги, метнулся к месту механика-водителя.

Бывшие военнопленные набились в десантный отсек и заперли дверь.

Топлива была половина бензобака, на что Рон и рассчитывал, когда выбирал в качестве цели захвата новую БМП.

Двигатель заводить было не нужно, лишь перевести из режима «Генератор» в режим «Движение».

Вдавив педаль газа, Рон, терпя ужасную вонь, вывел машину из незаконченного окопа и рванул в сторону родных траншей.

— Да-а-а-а! Ура! У нас получилось!!! — орали в десантном отсеке.

Внезапно в машину с силой что-то ударило.

— Фолис! — крикнул Рон. — Кто?!

— Танк «Леман Русс», сэр! — капрал, сидящий на месте наводчика, от страха даже обратился к Рону как к старшему по званию.

— Ослепи его! — приказал Рон.

— Есть! — Фолис начал крутить башню электрическими поворотными приводами и наводить лазпушку на танк.

Удар и частый стрекот ударяющихся о броню мелкокалиберных снарядов. Из десантного отсека донеслись вопли боли.

— Сука! — Рон резко мотнул рулём, уводя БМП от столкновения с рокритовым валом.

Жидкая грязь для «Химеры» не помеха — мощность двигателя позволяла выбираться даже из болот.

— Эй ты, третий! — Рон позвал парня, который неизвестно зачем забрался в боевой отсек вслед за ними. — Достань мой противогаз! Тут нахрен, нечем дышать!

Еле удерживая равновесие в болтающейся из стороны в сторону «Химеры», гвардеец молча подошел к Рону и начал возиться с противогазным ранцем.

Внезапно, Рон услышал сквозь рёв двигателя характерный звук извлекаемого из ножен штык-ножа. Дёрнувшись в сторону, Рон заорал от знакомого ощущения в правом боку — лезвие штык-ножа пропороло обгоревший бок нагрудника и вонзился в область печени.

Рон с яростным рёвом ударил предателя локтём в лицо и рванул боевую машину в сторону, из-за чего предатель не удержал равновесия и улетел куда-то вправо.

— Фолис! — крикнул Рон. — Замочи предателя!

Фолис навёл трофейный лазпистолет, но был прерван очередным ударом по корпусу.

Рона очень больно резануло по руке. Они проехали около семисот метров, что для пушки «Лемана Русса» просто ерунда.

От удара Фолис сильно ударился об прибор наведения и ненадолго потерял сознание.

Рон, бросивший взгляд в сторону поднимающегося на ноги предателя, улыбающегося безумной улыбкой и сплёвывающего кровь, навёл на него руку.

— Круцио, неверная сучара! — выкрикнул он.

Так уж получилось, что заклинание «Круциатус» он ещё не проверял. Не было случая.

В этой Вселенной «Круциатус» показал себя очень необычно — место попадания красного сгустка заклинания пошло волнами, будто под кожей хаосита завелись крупные тараканы. Вопль его перекрыл рёв двигателя, слегка оглушив Рона.

Где-то через пару секунд место попадания, а точнее грудь предателя, «выстрелила» кровью и плотью и он издох. Рон понял это по тому, что у него ещё и глаза лопнули в качестве дополнительного эффекта.

Рон вернулся к управлению БМП.

— Фолис! — крикнул Рон.

— Эм... — начал медленно приходить в себя капрал.

— Я вспомнил! Тут же есть дым! — озарило Рона. — Найди рычажок с обозначением облака! Быстрее, Фолис! Нас сейчас как собак расстреляют!

Фолис окончательно пришел в себя.

— Нашёл! — донеслось до Рона.

Щелчок. Ничего.

— Ну, конечно же, твою мать! — с досадой ударил кулаком по бронестене перед собой Рон.

У хаоситов дефицит во всём. Топлива у них нет, снарядов тоже. А дымовые шашки производятся именно на снарядных заводах.

— Сука!

Но Рон не был бы Роном, если не придумал кое-что другое.

— Надевай противогаз! — крикнул он Фолису, поморщившись от боли в проколотом боку.

Переведя «Химеру» на режим неуправляемого прямого хода, он открыл люк машинного отделения, взял небольшую канистру с прометиумом, понюхал горловину и начал наливать топливо на работающий двигатель, преимущественно у лопастей вентиляционной системы. Облив двигатель примерно половиной содержимого канистры, Рон захлопнул люк машинного отделения и за четыре с половиной секунды надел противогаз.

Идею с созданием дымовой завесы таким экстравагантным способом он подсмотрел у ГДРовских танков Т-72. Правда, там целая специальная система термодымовой аппаратуры, но принцип Рону понятен, поэтому он сымпровизировал таким вот примитивным способом.

Судя по белому дыму, который повалил из недостаточно плотно закрытого люка, приём сработал.

Вернувшись на место механика-водителя, Рон вперился в триплекс, наблюдая за дорогой.

Дороги как таковой не было, были лишь ухабы и овраги изрезанной войной земли. Чуть впереди «Химеры» земля взметнулась от разрыва снаряда.

Двигатель исправно испарял налитое на него топливо, поэтому вокруг Химеры образовалась завеса из белого дыма.

— Всё, живём! — радостно уведомил Рон Фолиса. — Проверь десант!

— Сейчас! — ответил капрал и спустился с места наводчика.

Они ушли. Перевалившись через небольшое всхолмье, «Химера» окончательно скрылась от возможного огня врага.

— Капрал Уизли... — Фолис вернулся из десантного отсека.

— Что там? — спросил Рон, огибая уже виденный остов подбитой во время хаоситского наступления «Химеры».

— Там только трое тяжелораненых, остальные мертвы. — ответил капрал Фолис.

— Вот же... — Рон с яростью пнул стенку под приборной панелью и зарычал от боли. — Ах, б№%дь! Окажи помощь раненым, а остальных, даже мертвыми, мы всё равно довезём!

— Слушаюсь.

Вокс-передатчик Рона, перенесенный им в хаоситскую каску, тремя звонками уведомил Рона, что они оказались в зоне приёма.

#Это капрал Уизли! Приём!# - позвал он своё отделение, глуша машину.

Встав с места механика-водителя, он прошел в десантный отсек и принялся помогать Фолису, который в это время стягивал жгутом культю оторванной руки одному из выживших гвардейцев.

#Сука, если через десять секунд никто не ответит, я нахрен, обещаю, вашу мать, что затрахаю вас всех на плацу до потери сознания!# - пообещал своему отделению Рон.

#Капрал Уизли, сэр! Гвардеец Зортан на связи!# - ответила Арги Зортан.

#Зортан, сообщи ротному командованию, что хаоситская БМП «Химера» — это я, а не дебильная попытка самоубийства со стороны хаоситов!# - приказал ей Рон. — #И подробно всё объясни! Не дай Бог-Император в меня выстрелят хоть раз! Урою, гвардеец Зортан!#

#Есть, будет сделано!# - ответила Зортан.

Рон перебинтовал глубокий порез на голове лежащей бессознательно девушке в звании сержанта.

— Какого хрена она не взяла командование на себя? — удивился Рон, разглядев на плече раненной лычки.

— Связистка. — объяснил Фолис, вколовший покалеченному гвардейцу «универсальный» антибиотик.

— Понятно. — кивнул Рон. — Ты знаешь, что вас ждёт?

— Да. — ответил Фолис.

— Я сделал для вас всё, что мог. — на всякий случай сказал Рон. Больше для самоуспокоения.

— Я до конца жизни буду тебе благодарен, Уизли. — искренне ответил Фолис.

###Капрал Уизли, направляйтесь на трофейном БМП к ремонтным мастерским### - донеслось до Рона из вокс-динамика. — ###Приказ по роте: ни в коем случае не открывать огонь по БМП «Химера»! Это наш разведчик!###

Рон вернулся в боевое отделение и завёл «Химеру».

— Снимай хаоситское дерьмо, Фолис. — напомнил бывшему пленному Рон.

Сам он тоже с удовольствием выкорчевал из каски Кровавого договора свой родной вокс, сдёрнул с торса рассыпающийся в руках нагрудник и стянул хаоситские штаны, оставшись в поддевке и форменных берцах.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело