Ярость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста - Страница 3
- Предыдущая
- 3/44
- Следующая
Солнце поднялось из-за облаков, и серый дневной свет льется в пещеру. Обычно это было время, когда мы спокойно завтракали и готовились к новому дню. Но мы никогда не сможем расслабиться здесь снова, зная, что нас нашли.
Я смотрю в сторону горы, которую мы называем Буна. Это вовсе не гора, а огромный и древний космический корабль, который так зарос, что выглядит как гора. Мы когда-то думали, что это может быть наш путь с этой планеты, но после того, как мы его проверили, то поняли, что он слишком стар и сломан, чтобы снова летать. Но там до сих пор что-то работает, потому что между космическим кораблем и планшетом Делии есть какая-то связь, которая иногда создает огромные лазерные шоу над горой.
Я поправляю очки на носу.
— У нас нет выбора. Мы должны идти. Чем скорее, тем лучше. Он может вернуться со своим племенем в любой момент.
— Куда мы пойдем? — спрашивает Аврора и смотрит вдоль своей новой стрелы. — Это единственная пещера, о которой мы знаем.
— Мы пошли бы туда в любом случае, — говорит Делия и кивает на Буну. — Этот планшет открывает некоторые возможности. На том старом корабле все еще есть что-то, что реагирует на него.
Кэролайн скрещивает руки на груди.
— Этот старый космический корабль пугает меня. Но да. По крайней мере, у нас будет крыша над головой. Все, что нам нужно сделать, это собрать вещи. Это не должно занять много времени.
Аврора хватает свою связку стрел и кладет их в колчан.
— Напомню всем, что Буна — это место, где живут не-птеродактили. Это самое опасное место, которое мы знаем.
Холодная дрожь пробегает по моей спине при воспоминании о нашем первом дне на этой планете. Не-птеродактили, летающие ужасные динозавры, убили много женщин, и мы боимся их больше всего здесь, на Ксрен.
Мы начинаем снимать висящие шкуры и упаковывать их в наши кожаные мешки. Никто из нас не произносит очевидного: на космическом корабле Буне, который иногда реагирует на маленький планшет Делии, может быть что-то еще.
Глава 2
Хайди
Путь к Буне очень длинный. Джекзен и Aрокс идут впереди, расчищая местность от хищников. Иногда мы слышим лязг мечей, когда они отбиваются от нападающих, а Аврора выпускает стрелы в притаившихся хищников, которых замечает среди деревьев.
Мы несем все вещи, которые у нас есть. Их довольно мало: немного ткани, переводчик, над которым мы работали, когда нас похитили из университета, и разные мелочи.
И еще маленький черный пистолет, который у Софии был с первого дня нашей высадки на Ксрен. У нас нет пуль, но мы всё равно бережно храним его. Это одна из немногих нитей, которая все еще связывает нас с Землей и напоминает нам, что где-то там существует наша родная планета. Если мы никогда не вернемся домой, но все же выживем здесь как племя, то хотим, чтобы наши потомки сохранили этот пистолет как артефакт с Земли. Земля будет для них лишь легендой, но пистолет станет убедительным доказательством того, что она существует.
Иногда кто-то из девушек осторожно берет его с полки в пещере, держит и переворачивает в своих руках, читая текст, выгравированный сбоку с изящной, промышленной точностью, какую не встретить нигде на планете каменного века Ксрен:
GLOCK 26 Gen 4 АВСТРИЯ 9x19
Это создает ощущение, что Земля реальна и существует на самом деле, а не только в наших мечтах. Я тоже так делала в моменты, когда все казалось безнадежным. Компактность пистолета странно успокаивает, хотя я никогда бы не подумала, что с оружием в руке стану чувствовать себя лучше. Это довольно странно, но мы всего лишь люди. А эта планета превратила нас в первобытных людей.
К тому же, пистолет также является самым современным оружием на этой планете, даже если он и не работает без патронов.
В последнее время я тренируюсь с рогаткой и камнями — простым примитивным оружием, которым Давид убил Голиафа. Не думала, что воскресная школа мне пригодится. Но это подходящие для меня оружие, потому что камни можно найти где угодно. Сейчас я могу попасть в ствол дерева с расстояния в десять ярдов. Рогатку легко сделать, но довольно сложно использовать. Нужно выпустить камень правильно, чтобы не пропустить цель. Всё же, это лучше, чем ничего.
Дождь прекратился, и джунгли стали более влажными и душными, чем обычно. Огромные, теплые капли воды падают на нас с высоких деревьев, заставляя подпрыгивать, потому что это может быть какое-то ужасное насекомое, недавно вылупившийся динозавр или другой монстр.
Джекзен ведет нас по незнакомым участкам, и иногда мы застреваем в болотах, которые, видимо, образовались, как только начался сезон дождей.
Кажется, я больше всех застреваю в этой отвратительной грязи, и вскоре отстаю от остальных, неся свой почти пустой мешок через плечо и держа в руке рогатку в надежде, что мне не придется ей воспользоваться. Я еще недостаточно меткая, несмотря на все мои тренировки.
Эмилия замечает, что я отстала, и останавливается, чтобы дождаться меня.
— Не помню, чтобы этот путь был таким грязным, — я тяжело дышу и опираюсь на ствол дерева. — В прошлый раз были скалы и луга.
— Думаю, на этот раз мы идем другим путем, — говорит она и протягивает мне сален. — Ребята боятся быть предсказуемыми.
Я вгрызаюсь в него без промедления, потому что от одного вида этого восхитительного фрукта у меня текут слюнки.
— Хорошо, — говорю я, и фруктовый сок стекает по моему подбородку. — В этом есть смысл. Алиса знает, что мы переезжаем?
Эмилия подружилась с местным животным, которого пещерные люди называют «серый призрак», а мы зовём Алисой. Она выглядит как смесь обезьяны, мыши и кенгуру. И паука, потому что у нее восемь рук. Алиса единственная, кто может взобраться на высокие саленовые деревья и собрать их чудесные плоды. И судя по тому, что один из них я сейчас жую, можно предположить, что она где-то рядом.
Эмилия берет меня за руку, и мы идем очень медленно, стараясь не слишком глубоко погружаться в сырую землю.
— Алиса знает. Она где-то здесь. Она приходит и приносит мне фрукты время от времени.
— Думаю, она нас охраняет.
Эмилия улыбается.
— Не знаю, понимает ли она, что это такое. Но пещерные люди очень боятся серых призраков, так что ее присутствие будет держать их подальше от нас.
— Определенно, — соглашаюсь я. — О, черт возьми!
Моя нога снова застряла в грязи, и, пытаясь ее вытянуть, я чувствую, что мой грубый сандаль не выходит вместе с ней.
Эмилия показывает мне свои босые ноги, покрытые грязью.
— Я потеряла оба несколько часов назад. На самом деле так проще.
— Полагаю, что так.
Я замолкаю и делаю двойной вдох, когда краем глаза замечаю движение далеко позади нас, прямо на краю заросшего кустарником хребта, по которому мы идем.
Эмилия напрягается и сжимает копье.
— Что? Что ты видела?
Я поправляю очки и, прищурившись, смотрю на хребет, но сейчас движения нет.
— Мне показалось, что видела… Нет, я не уверена.
Эмилия смотрит туда, откуда мы пришли.
— Вероятно, было что-то. В этих чертовых лесах очень много живых существ.
Я хватаю ее за руку, и мы двигаемся дальше, ускорив шаг.
— Я надеюсь, что никто не преследует нас. Если это пещерные люди, то вся эта операция по перемещению совершенно бесполезна. С таким же успехом мы могли бы остаться дома.
***
Мы добираемся до Буны уже далеко за полдень. Она выглядит как вершина нормальной горы, с кустами и галькой, деревьями и травой. Но мы знаем, где найти отверстие в древнем космическом корабле, спрятанном под землей.
Мы садимся на траву, делая небольшой перерыв после долгой прогулки. За исключением Джекзена и Арокса, которые патрулируют территорию.
Эмилия раздает фрукты, а Алиса висит на ветке дерева рядом с ней, качаясь туда-сюда, как будто ей скучно. Эмилия повязала вокруг ее шеи белую полоску ткани, как ошейник или ожерелье, чтобы мы могли отличить ее и других. Мы еще ни разу не встречали других серых призраков, но кто знает.
- Предыдущая
- 3/44
- Следующая