Выбери любимый жанр

В погоне за драконом (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Обсуждаемый предмет скрипнул ножками и отъехал в сторону, будто приглашая опуститься на него. Что-то похожее мы проходили на последнем занятии по придворному этикету. Тогда парней заставляли двигать стулья, а девушек грациозно на них опускаться.

В общем, будь моя воля, я бы там больше не появилась. Но обязательные предметы такие обязательные.

От ужасной расправы за нарушение негласных правил меня спас стук.

— Входи!

Фриза аккуратно приоткрыла дверь и, ступив на порожек, отыскала меня взглядом:

— Хотела напомнить, что скоро занятие по бальным танцам.

Я повернула голову к соседке, которая за последние несколько дней сильно изменилась. Нет, она все так же реагировала на подколы и время от времени рычала. Но при обращении ко мне старалась говорить тише и спокойнее, словно стоял за ее спиной Джамас и уже размахивался для очередного подзатыльника.

Сверившись с расписанием и тихо вздохнув, я встала с кровати, чем заслужила одобрительное похмыкивание Хранителя тридцать шестой комнаты.

— А тебя разве не освободили?

— Освободили, — Фриза пожала плечами, — но я уже жалею. Все же со временем все движения забываются, надо было походить ради тренировок.

— Не забываются, — я качнула головой, думая о том, что помню абсолютно все приемы, которым меня обучили в Ордене. — Когда потребуется, ты все вспомнишь.

— Переоденься в платье, — с привычной резкостью в голосе бросила она, а потом уже мягче добавила: — И обувь поудобнее выбери. А то несладко придется.

Раздав то ли советы, то ли указания, Фриза отступила на шаг и прикрыла дверь.

Еще раз вздохнув, я сменила брюки на платье, окинула взглядом слегка скользящие по полу туфли и направилась на очередное занятие, знания с которого мне вряд ли когда пригодятся в жизни.

Обучение бальным танцам проходило в соседней аудитории от той, где я сегодня крушила колонны под чутким руководством Барри. Насколько я поняла, весь третий этаж учебного корпуса был выделен на большие аудитории для практических занятий.

Я замерла всего на мгновение перед тем, как толкнуть дверь и сделать шаг внутрь.

Помещение и впрямь было большим и пустынным. Но в отличие от того, в котором я занималась сегодня утром, тут колонны шли строго по периметру, освобождая центр комнаты. Высокие разделенные на секции окна обрамляли тяжелые золотистые шторы, пол устилала все та же светлая большая плитка, а студенты, собравшиеся тут, стояли вдоль стен и тихо что-то обсуждали.

Я юркнула внутрь за секунду до того, как в центр помещения вышла высокая стройная женщина в длинном светло-сиреневом платье. Поправив светлые собранные в причудливую прическу волосы, она широко улыбнулась и проговорила:

— Приятно познакомиться, мои дорогие новые студенты. Зовут меня мадам Влиса, и я обучу вас тому, как нужно слышать музыку и сливаться с ней воедино. Сегодня утром я получила приказ от ректора, в котором говорилось, что в этом году нам помогут с обучением бальных танцев пожелавшие оказать милость старшекурсники.

Я бросила взгляд в сторону парней и девушек, которые держались обособленно. Даже если не знать, что они на курс или два старше, сразу видно, что они высокородные: осанка, взгляды, манера держать себя во время разговора.

Не хотела бы я быть как они.

— Прошу, разбейтесь на пары. Один старшекурсник и один первокурсник. Постарайтесь выбрать пару противоположного пола, — противно хихикнула мадам Влиса, посчитав эту шутку до безумия смешной.

Парни из старших курсов первыми двинулись к простолюдинкам, которые хоть и старались держаться достойно, были напуганы. Первокурсники, собрав волю в кулак, отправились приглашать девушек, вышедших из знати.

— Норисдан!

Я вздрогнула, услышав знакомую фамилию. Почему-то я сомневалась, что у «наглого студентика» Фенрира есть тут братья или сестры, которые горят желанием подставить простолюдинам свои ноги для обтаптывания.

— Иду, — буркнул парень, которого я сразу и не узнала.

Черный наряд сменился на белую просторную рубаху с серебряными вставками на рукавах. Темно-серые штаны поддерживал на узких бедрах белый ремень с серебристой бляхой. И только ботинки оставались черного цвета. (1bd23)

— Сейчас же выбери себе пару, — прошипела мадам Влиса, когда студент проходил мимо. — Или я доложу ректору, что ты отказался.

Парень закатил глаза и повернулся в мою сторону. Боковым зрением я отметила, что у стены осталась одна, остальные уже шагнули к центру помещения, разбившись на пары.

— О нет, — с усмешкой протянул Фенрир. — Я отказываюсь с ней танцевать. Уж я-то видел, как заканчивают те, кто пытался ее обнять.

— 14 —

Он усмехался настолько нагло, что я на какое-то мгновение даже забыла где нахожусь. А потом суровый голос мадам Влисы сработал как ведро ледяной воды, окатив меня с головы до пят.

— Норисдан!

— Я само внимание, — повернулся к ней парень.

— Вы ведь не хотите вылететь из Академии? — тихо, но с нажимом произнесла она, оказываясь рядом с нами. — Так вот будьте добры помогите этой первокурснице освоить несколько бальных танцев. Большего я от вас не требую.

Вздохнув, он шагнул ко мне и протянул руку:

— Надеюсь, ты пришла с пустым резервом. Не горю желанием испытывать на себе твои шоковые приемы.

Я ответила улыбкой, вкладывая свою ладонь в его и отмечая, что он выше меня на целую голову:

— Можешь не надеяться, я за себя постоять смогу и с пустым резервом.

— Даже не буду ставить это утверждение под сомнение, — хмыкнул он, увлекая за собой к центру комнаты.

Мадам Влиса что-то громко рассказывала собравшимся в зале, активно жестикулировала, вышагивала от пары к паре, показывая девушкам как нужно стоять и держаться за партнера, а парням хлопала по ладоням, которые оказывались чуть ниже положенного места.

Остановившись позади Фенрира, она громко хмыкнула:

— У тебя в руках теплая живая девушка, а не хрустальная ваза. Обними ты ее нормально, руку на талию. Ниже!

Вздохнув, парень выполнил ее требования, сокращая между нами дистанцию.

— Ваше имя?

— Айрин, — уже привычно отозвалась я, стараясь не думать о том, что совсем недавно не могла себе даже представить подобный исход.

— Айрин, — чуть мягче, чем к моему партнеру обратилась мадам Влиса, — руку на плечо. Вы должны подчиниться, позволить вести вас в танце через музыку, держаться за Фенрира. Он, думаю, знает основы и не наступит вам на ногу. А если наступит…, — сердито сверкнула глазами преподаватель.

— Не наступлю, — с усмешкой уверил Норисдан, а когда она отошла, буркнул, — а если наступлю, то ноги лишусь и без вас.

Я тихо хохотнула, а в зале заиграла музыка.

Мужская рука на талии затвердела, моя ладонь оказалась в живых тисках, а тело словно перестало слушаться. Фенрир шагнул назад, увлекая меня за собой, потом шагнул в сторону и вперед.

— Вальс? — узнала я.

— О, ты знаешь этот танец? — удивился партнер. — Тогда почему у меня такое чувство, что я танцую с тряпичной куклой.

— Потому что я его знаю, но не танцую, — огрызнулась я, стараясь попадать в музыку, и не наступить парню на ноги. — Или забыл, что я простолюдинка?

— О, такое забудешь. Но что-то с каждым днем ты мне кажется не той, за кого себя выдаешь.

— Это еще почему? — фыркнула я, не сильно придавая значения его словам. Ощущения были сейчас такими же, как при ссорах с Фризой — приятными и слегка дразнящими.

— Не разговаривают простолюдины так с высокородными. И не смотрят так.

— Так?

— Да у меня чувство, что ты мне сейчас зубами в глотку вцепишься и перегрызешь.

В ответ я лишь закатила глаза.

— Стоп, — хлопнула в ладоши преподаватель. — Стоп!

Музыка затихла, пары замерли. Фенрир дернулся в сторону, а потом резко замер, но из объятий меня не выпустил. Зато хватку ослабил, позволяя повернуться к мадам Влисе.

— Ужасно! Просто ужасно! — приложив платок ко лбу, в полной тишине проговорила женщина. — Будет сложнее, чем я думала. Три пары останьтесь в центре, остальные разойдитесь и попробуйте отрепетировать шаг.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело