Выбери любимый жанр

Академия Льда (СИ) - Верх Лика - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— Я не знаю, что сказать, давай сама, — дала Элле карт-бланш, наблюдая за хмурым лицом непреклонной невесты.

Она что-то пробормотала себе под нос. Перевел Санта:

— Говорит, надо было в школе учить английский.

Надо было. Тогда мы бы могли поговорить напрямую, без переводчиков.

Вряд ли бы что-то изменилось кардинально, но хотя бы не возникло бы ощущения полного непонимания друг друга.

Чем дальше, тем больше происходящее напоминает немое кино. Главные актеры — я, Элла и Варвара, а Санта и Мороз — зрители. Шикарно придумали.

Не знаю, что говорила Элла, но по гневному лицу Вари услышанное ей не нравилось.

Сначала она показалась мне милой. Весело и приветливо улыбалась. Ровно до момента, когда мы озвучили причину нашего здесь появления.

"И да разверзнется Ад!", — сказали боги, потому что невесте Мороза категорически не понравилось, что его хотят использовать.

В общем-то она решила, что с ним что-нибудь случится. Аргументы "Мороз — великий волшебник, ему ничего не грозит" — не сработали.

— Она сказала, что все равно и вы можете хоть затра… хм… не уверена, что смогу правильно выразиться. В общем можете сколько угодно заниматься сексом с Сантой, но не трогать ее будущего мужа, — неуверенность на лице Эллы пополам с разочарованием сыграли спусковым крючком.

Я все понимаю — любовь любовью, но это… слишком даже для русской дамочки.

— Переведите ей кто-нибудь слово в слово: я не заключала этот контракт добровольно. Чтоб ты знала, дорогая, я ищу способы выжить и при этом не раздвигать ноги из-за идиотского условия! Единственным доступным вариантом является Мороз, и если мы ничего не сделаем — время кончится, а я прокляну тебя с того света. Будь уверена.

— Уилсон, — предельно мягко, но очень опасно произнес Мороз, — следите за выражениями.

Тем временем Варвара уже распалялась на непонятном своем, и кажется еще немного и мы обе достигнем точки кипения и пустим в ход не слова, а силу.

— Она говорит, что твои проблемы ее не касаются и рисковать мужем она не станет.

— Вот она — щедрая русская душа! — всплеснула я руками, прожгла взглядом Санту и вылетела из дома. — Блеск! — крикнула непонятно кому. Себе скорее.

Выругалась вслух и вышла на освещенную фонарями аллею.

Мне здесь больше делать нечего. Я ожидала помощь, а получила пощечину и не одну. Можно возвращаться домой.

Хочу в родную Академию. Это путешествие останется в памяти как самое отвратительное.

Чужая речь донеслась из-за разлапистой ели. Интонация веселая, хоть кому-то радостно этим паршивым вечером.

Остановилась из любопытства. Хочется посмотреть на радостные лица, может и мне захочется улыбнуться?

Дождалась. Только вовсе не компанию студентов, а двух оленей. Один из них продолжал весело что-то рассказывать, активно жестикулируя на ходу.

Вместо рогов торчат смешные отростки, сами они на двух копытах ходят в футболках с надписями на чужом языке и шортах. Они почему-то пляжные.

А у второго оленя еще и серьга золотая в ухе и выражение морды… как у хиппи.

Увидев меня оба затормозили, явно раздумывая что делать дальше.

Тот веселый рассказчик обратился, похоже ко мне.

— Простите, я не понимаю по-русски.

Надеюсь эту фразу они поймут.

— Рашен? А, крошка не местная! — в прежней манере произнес он на английском. — Дай угадаю, Академия Льда?

Кивнула, пока не понимая, как лучше реагировать: убежать или продолжить диалог?

Оленей Санты видеть доводилось, но они молчаливые снобы и до студентов не снисходят. Поэтому, можно сказать, это мой первый опыт общения с прямоходящими волшебными оленями, а в том что это олени Мороза сомневаться не приходится.

— Как тебя к нам занесло? Мороз от любви крышей поехал, начал по обмену принимать? — веселье не уходило из голоса самого болтливого.

— Нет, мы тут по делу с Сантой.

Оба оленя скривились после упоминания профессора.

— А чего видон печальный? — болтун закинул мне на плечо копыто.

— Мне осталось жить в лучшем случае неделю, так что поводов для радости особо нет.

— Э-э, — протянул олень в замешательстве, — пойдем, крошка. Проведу олене-терапию, пока злой дракон не утащил тебя в американскую берлогу.

Олене-терапия? Не ожидала, не представляю что значит, но… терять мне нечего.

Глава 14

"Кажется теперь я видела в этой жизни все."

— Я — Робин, он Мерлин, — не умолкал олень, ведя меня по следам от копыт. — Чаще молчит, так что ты его ни с кем не спутаешь. Смотри, крошка, наша берлога best of the best. Окунешься в этот рай однажды и уже не сможешь вернуться к пресному существованию. Заваливай!

Он стукнул копытом по облезлой двери, она отскочила в сторону, открывая путь "в рай".

— В вашем раю всегда так..?

Не удержалась от вопроса. Честно, в последний раз подобное видела совсем недавно. В комнатах у тех шестикурсников, с которыми я прожигала время.

Всюду пустые коробки из-под пиццы, ящики с пустыми бутылками и просто бутылки, валяющиеся под ногами. Различные упаковки, банки, здесь же скейт, и… самокат?! Серьезно?!

На стене "убитый" дартс без дротиков. Главное на них неожиданно не наткнуться.

Двое оленей на диване обернулись на нас с недовольными мордами. Один, с красной банданой на голове, выглядит недовольным больше остальных.

— Ты кто?

По интонации понятно: неважно что ответишь, ему все равно не понравится.

— Джессика, — ответила слегка стушевавшись.

— Роб, кончай таскать сюда всех подряд, — чуть менее враждебно заявил второй олень.

Мерлин занял кресло с отрешенным и невозмутимым видом, а Робин встал за спинкой дивана, возвышаясь над своими братьями, друзьями… Не представляю кем они друг другу приходятся.

— А где рога? — самый животрепещущий вопрос на данный момент.

Тот, в бандане, ответил на иностранном.

— Что? — переспросила, чувствуя себя идиоткой.

— Ответил в рифму. На твоем языке так эффектно не получится, — "любезно" пояснил он и переключил внимание с меня на огромную настенную плазменную панель.

Класс. Действительно терапия. От печали не осталось следа, ее сменило негодование и злость.

Манеры у оленей… оленьи!

— Робин, а можно убрать остальных и оставить тебя и Мерлина? Он выглядит дружелюбно.

— Э, цыпа, — возмутился второй с дивана, — здесь демократы в меньшинстве. У нас анархия, и ты либо принимаешь правила, либо валишь в свою Американию. Доступно?

Американию?! Да это… он… я люблю свою страну!

Вылить всю массу презрения не дал Робин, вовремя подключившись к бурному течению разговора.

— Спакуха, ребятки. Джесс, этот модный чел — Санта, — он ткнул копытом в оленя с красной банданой. — А этот — Клаус, — второй, заявивший про анархию, усмехнулся.

Санта и Клаус?

Санта и Клаус?!

— Это шутка такая? — обескураженно спросила, пребывая в полном шоке.

— Ага, оборжаться, — хмуро отреагировал Санта и потерял ко мне всякий интерес.

— Шеф с юмором, — хмыкнул Робин, — давние терки с бро. Парни не любят обсуждать свои неймы. Хэй, минутку очей на меня! У Джесс рили проблемы. Ей остро необходима олене-терапия. Ну, ребят, соберитесь. Давайте поможем человеку.

— С хрена ли? — лениво отозвался Клаус.

Хороший вопрос. Даже меня заставил задуматься над ответом.

— Там с жизнью что-то, я еще не просек, — Робин торопливо смахнул с кресла груду мусора. — Бросай кости, ща обсудим.

Посмотрела на дверь. Выход в прямом смысле слова не кажется мне худшим вариантом. Может сбежать, пока их терапия не въелась в мой мозг деструктивным мышлением?

— Залетела? — Санта безразлично повернулся.

Замерла в полуприсяди над креслом, осознав смысл рухнула на мягкую поверхность в полнейшем шоке.

— Нет!

Робин исчез в узком темном коридоре, оставляя меня одну с этими… почти адекватными людь… оленями.

31

Вы читаете книгу


Верх Лика - Академия Льда (СИ) Академия Льда (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело