Выбери любимый жанр

Монгольские сказки - сказки Народные - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

А в это время его жена возвращалась домой из гостей. Мальчик встретил ее на дороге и сказал, что хозяин сошел с ума и с топором побежал к ламе, чтобы зарубить сначала его, а потом и жену. Увидела жена мужа с топором в руке, испугалась и побежала, а мальчик бросился к хозяину и говорит:

— На западном склоне горы зарыт кувшин с деньгами. Ваша жена уже побежала его выкапывать и вам наказала идти туда.

Услышав о деньгах, богач позабыл о своем гневе и бросился вслед за женой. Смотрит, а та припустилась еще быстрей. Рассердился муж:

— Видно, она решила одна завладеть кладом!

Догнал богач жену, и та рассказала ему, почему убегала. Решил тогда богач убить мальчишку, но того уже и след простыл. Несколько суток брел он по степи, голодал и холодал и наконец пришел в незнакомый аил. В аиле жила старушка с единственной дочерью, и мальчик остался у них. По соседству с этим аилом жила семья жадного и злого князя. И хотя князь был очень богат, он только и думал, как бы разбогатеть еще больше.

Шли годы. Мальчик вырос и превратился в юношу. Когда старушка умерла, юноша женился на ее дочери и зажил с ней в любви и согласии. Однажды принес он домой трухлявую палку, завернул ее в хадак и положил в сундук.

— Завтра к нам придет князь за налогом, — сказал он жене. — Ты притворись, будто умерла. Я три раза стукну тебя этой палкой по голове. Когда первый раз стукну, ты вздохни. После второго удара зашевелись, а после третьего — приподнимись.

Перед приходом князя юноша ушел из дома. Гость зашел в юрту и, когда хозяин вернулся, сообщил ему, что жена его умерла. Юноша притворился, будто сражен горем, но потом, как бы вспомнив что-то, с радостным лицом достал из сундука палку и стукнул жену по голове. После первого удара женщина вздохнула, после второго — зашевелилась, а после третьего — приподнялась и села. Жадный князь решил во что бы то ни стало заполучить волшебную палку, но юноша сделал вид, будто и слышать об этом не желает. Только когда князь выложил целую кучу денег, тот согласился.

— Кроме вас, я никому бы не решился ее отдать, — сказал юноша, передавая князю палку.

Решив проверить ее волшебное свойство, князь убил свою жену, а потом стал ее колотить, но сколько ни бил, мертвая не оживала. Решил князь наказать обманщика и созвал своих чиновников, чтобы придумать казнь пострашнее.

— Заверните меня в бычью шкуру и бросьте в море, — сказал юноша, — ведь вам все равно, как убить меня!

Князь подумал-подумал и согласился. Завернул он юношу в бычью шкуру и сам понес его к морю. По дороге остановился он переночевать у знакомого богатого торговца, который угостил его на славу. А тот торговец, к слову сказать, был совсем лысый. Вышел торговец из юрты посмотреть, что за подарок принес ему богач, и видит: лежит человек, завернутый в шкуру.

— Что ты здесь делаешь? — удивился торговец.

— Я был лысый, а мой добродетельный господни решил исцелить меня и для этого завернул в шкуру. Теперь все в порядке. У меня уже отросли волосы.

Поверил торговец юноше и говорит:

— Раз у тебя отросли волосы, тебе нечего больше здесь делать. Давай я завернусь в шкуру.

Согласился юноша, но сделал вид, будто ему не хочется уступить место. Торговец разделся и завернулся в шкуру, а юноша переоделся в его одежду.

Утром князь, еще не успев как следует протрезвиться, взвалил на плечи свою ношу и, добравшись до берега, бросил ее в воду.

А юноша тем временем забрал самые ценные вещи торговца и вернулся в родное стойбище. Скоро пришел домой и князь. Подивился он тому, что бедняк так неожиданно разбогател, позвал его к себе и начал расспрашивать.

— Когда я опустился на дно, то пошел к водяному царю, — сказал хитрец. — Он щедро одарил меня и отправил обратно на землю. Если бы я не ошибся дверью, то водяной царь наградил бы меня еще щедрее.

Стал князь расспрашивать, где живет водяной царь, как к нему добраться и что сказать. Потом созвал своих чиновников и вместе с ними отправился к морю. Когда они пришли на берег, хитрый юноша сказал князю:

— Возьмите длинную палку и отправляйтесь на дно. Как только водяной царь наградит вас, взмахните палкой, — тогда и другие за вами пойдут.

Князь бросился в воду, стал тонуть и замахал палкой, призывая на помощь. Чиновники решили, что князь подает им знак, бросились в воду и все погибли. С тех пор в этой местности не стало злых и жадных князей и люди зажили спокойно и счастливо.

ЖЕРЕБЕНОК-СПАСИТЕЛЬ

Монгольские сказки - i_059.png

Монгольские сказки - i_060.png
авным-давно жил на свете старик со старухой и дочерью красоты необыкновенной. И было у них скота видимо-невидимо. В табуне паслась кобылица, которая еще ни разу не жеребилась, а на пастбище росло дерево, которое никогда не цвело и не приносило плодов.

Однажды вечером старик вернулся с пастбища и сказал старухе с дочерью:

— Нежеребая кобылица ожеребилась. Родился жеребенок светлой масти, раза в три длиннее матери. А неплодоносящее дерево зацвело и скоро даст плоды.

— Можно мне посмотреть? — спросила дочь.

— Уж поздно, подожди до завтра, — ответил отец, но дочь не отставала, и отец в конце концов согласился. Побежала дочь к табуну и увидела возле кобылицы очень длинного светлой масти коня, ее жеребенка. Девушка долго его разглядывала, потом попробовала вкусных сочных плодов с неплодоносящего дерева и собралась было уходить, как вдруг жеребенок заговорил человечьим голосом:

— Подойди сюда, красавица! Ночью тебя собирается украсть мангас, не лучше ли тебе уйти из этих мест?

— Что же мне делать? — закручинилась девушка.

— Садись на меня, и мы уедем вместе. Только возьми с собой гребень и точильный камень.

Заехала девушка домой, взяла гребень и точильный камень и отправилась в дальний путь. Проехали они немного, конь и говорит:

— Кинь гребень и скажи: «Превратись не впереди, а позади меня в кипящее море». Только смотри не перепутай.

Но девушка все же перепутала и сказала:

— Превратись не позади, а впереди меня в кипящее море.

Увидел конь перед собой огненное море и говорит:

— Ты хорошего человека дочь, где же твой ум? Ну ладно, сейчас я перепрыгну через море, но ты держись на мне, как подобает мужчине.

Перепрыгнул конь через море, и девушка, к счастью, не упала. Проехали они еще немного, конь и говорит:

— Теперь брось точильный камень и скажи: «Не впереди, а позади меня превратись в свирепый ураган с ливнем».

На этот раз девушка не ошиблась — сказала как надо.

Через некоторое время конь снова заговорил:

— Хан и ханша этой земли осматривают каждого проезжающего: подыскивают жену своему сыну-наследнику. Сейчас ханша пришлет свою служанку посмотреть, кто приехал: если юноша, то трава, где он ступал, будет примята, если девушка — не примята.

Скоро и в самом деле пришла служанка и стала беседовать с девушкой, лежавшей на траве. Когда та встала, несколько травинок оказались примятыми.

«Совсем старуха из ума выжила», — сказала про себя служанка и вернулась во дворец.

А конь и говорит девушке:

— Ханша не поверит служанке и пригласит тебя на чай. Ты обязательно иди. Скоро ты станешь женой ханского сына. Но в счастье своем не забудь, что меня нельзя бить кнутом. Не разрешай также хану ездить на мне и одевать на меня железные путы.

На следующий день с восходом солнца пришла служанка и пригласила девушку во дворец. Красавица сразу понравилась ханскому сыну. В тот же день во дворце устроили свадебный пир, и молодые зажили спокойно и счастливо. Через некоторое время ханскому сыну пришлось уехать на три года в далекие края. А его жена в это время готовилась стать матерью. Собираясь в путь, муж пожелал ехать на женином коне.

— Поезжай, — согласилась жена, — только не одевай на него железные путы.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело