Выбери любимый жанр

Целитель магических животных (СИ) - Журавлева Юлия - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Я невольно занервничала. Нехорошо обижать хозяев, но в платье я дышу с трудом, а про ватрушки не может быть и речи. В комнате повисла напряженная тишина. Я сидела с Рози с одной стороны, напротив буравил нас взглядом ее отец. Все происходящее напомнило мне сватовство, будто я не на работу прошу девушку отпустить, а замуж за меня выйти. От этой мысли стало чуть веселее, и я позволила себе немного расслабиться, насколько позволяло тесное платье. Через такое проходят почти все мужчины, чем я хуже?

– Значит, маг, – отец сцепил пальцы в замок и исподлобья смотрел на меня.

– Я местресс, – скорее машинально поправила мужчину.

– А разница есть?

– Маг – это любой одаренный, а местор или местресс – дипломированный, закончивший академию, – любезно пояснила я, пусть вряд ли кому интересные подобные тонкости.

– Дипломированная, значит, – и прозвучало как-то… без должного уважения, мягко говоря. – А что ж до сих пор в девках ходишь, если такая умная?

– Поэтому и хожу, – тема моей личной жизни была закрыта на семь замков для всех, включая меня.

– А теперь и нашу с пути сбиваешь, – продолжил наседать Брайан.

– Почему же? Я всячески желаю Рози счастья, и в любви тоже.

– Любовь, – мужчина поморщился. – Это вы маги, местрессы, как вас там, все в облаках летаете. А мы люди простые, нам о будущем думать надо.

– А я выучусь и тоже начну своим делом заниматься, – подала голос Рози.

– Вот, слыхали? – чувствую, мое тлетворное влияние на юные неокрепшие умы здесь не раз обсудили и осудили. – Учиться рвется. А зачем? Грамоте обучена, – начал загибать пальцы отец, – счету обучена, рукоделию обучена, по кухне тоже все умеет. И ладно бы мы из знатных были или дар магический, еще куда не шло. Но ведь из народа, а все туда же метит. В дипломированные.

– Но можно же совмещать, – попробовала привести контраргументы я.

– Так пусть и совмещает в булочной, кто ж ей не дает? Мы только рады лишним рукам. Так нет же, ей, видите ли с магами надо. Чтобы зверей каких-то лечить. Людей лечить некому, вон, сосед у нас недавно помер. С зимы с кашлем маялся, легкие у него воспалились, так ни одного дельного целителя не нашлось, чтобы помог. А тут нате, зверей они лечат. Разве это дело? Так, баловство одно.

Я вздохнула. Переубеждать здесь бесполезно. Подобную логику я слышала не раз и не два и давно уже научилась не обращать внимание на подобные слова. В свое время при выборе специализации на целительском для меня стало откровением услышать примерно то же самое от своего куратора, до последнего надеявшегося, что я одумаюсь и выберу классическую, человеческую специализацию.

– Загубишь свой талант, будешь потом локти кусать, – бросил в сердцах местор.

И мне было обидно, до слез почти, что даже в академии никто толком не понимал и не воспринимал зооцелительство. И нас считали какими-то недоспециалистами, ничего не умеющими и ни на что не способными. А сейчас это все ерунда, обычная обывательская логика.

– Хорошо, – выслушивать упреки в свой адрес я никогда не любила. – я понимаю, что у вас есть четкое видение счастья дочери, – у каких родителей его нет? – и вас не устраивает, что она работает с магом и лечит животных.

– Вы не подумайте, – подала голос Эльза. – Мы не против магов и вашей работы, но зачем нашей семье лишние слухи?

– Вчерашнего не повторится, – заверила людей я. – Это был исключительный случай, когда Рози пришлось задержаться.

– Слышали мы про разбойников, чистящих целителей и аптекарей, – поморщился Брайан. – И как мы можем отпускать к вам дочь?

Это они, наверняка, не слышали про то, что и мою клинику нападения не обошли, а то бы и разговора не было.

– А что, если она будет у вас под присмотром? – пришла мне идея.

– И как же Рози, работая у вас, будет под нашим присмотром?

– А вы тоже можете у меня работать, – и как мне раньше такая мысль не пришла? – У меня всегда большой поток людей, которые часто проводят много времени в клинике, почему бы не продавать им вашу выпечку? Мы с Рози и чай организовать можем. Вы будете поставлять нам всякие вкусности, а мы возьмем на себя реализацию. Цены в таких местах всегда выше, чем в магазине, так что в убытке не останетесь. Прибыль вся вам, а Рози останется у меня.

– Не думаю, что у вас будут много покупать, – с сомнением ответил отец девушки. Но главное – сразу не отказался. А значит контакт есть!

– Почему? Посетители могут и домой брать, – начала убеждать я. – А если сделать красивую упаковку, то и в качестве подарка.

Я видела, что предложение Брайана зацепило, все-таки просто так из своего района им не выйти, а тут новый рынок сбыта, можно сказать. Папа бы мною гордился. Хотя нет, вряд ли бы его впечатлило то, как я убеждаю лавочника открыть у меня точку. Ну да ладно, плевать.

– Давайте попробуем до конца недели провести небольшой эксперимент? Вы же ничего не теряете. А если не получится все распродать, я лично оплачу издержки.

С сегодняшнего утра я могу позволить себе оптом покупать булочки. Все-таки Лорда Тайны следует поблагодарить за проявленную щедрость.

– По рукам, – Брайан протянул мне свою лапищу, в которой моя ладонь (для женщины немаленькая) попросту утонула. – Но не в том я возрасте для таких дел. Отправлю к вам старшего, он и присмотрит, если что.

Надеюсь только, с присмотром не переборщит. От Рози я мало слышала о ее старшем брате. Отношения у них были достаточно прохладные. Виной тому большая разница в возрасте, Рози едва исполнилось девятнадцать, а брат на два года старше меня, или характер брата, пошедшего в отца, а посему упертый и несговорчивый, но одно я поняла точно: просто не будет.

– А почему вы не пробуете ватрушки? – внезапно вспомнила о выпечке Эльза.

– Я совсем не голодная, – от мысли, что придется что-то съесть, становилось страшно и дурно: еда не сможет протиснуться в живот и с большой вероятностью пойдет обратно.

– Кто ж по гостям сытый ходит? – сразу недовольно свел брови отец девушки. – Вы же знали, к кому шли. И сами хотите нашу сдобу продавать, а пробовать, значит, не желаете?

Я сглотнула слюну, но даже она с трудом просочилась вниз. Какая тут сдоба? Но отпираться, и правда, некрасиво, поэтому я протянула руку и взяла ближайшую ватрушку. Рози сразу налила мне чай. Как человек, упаковавший меня в это жуткое, пусть и по последней моде, платье, она понимала, на что мне приходится ради нее идти.

Ничего, не с драконом сражаюсь. Хотя с драконом было бы проще…

Ватрушка оказалась очень вкусной, творог в ней свежайший, и сама она была хороша, с пылу, с жару, в меру румяна и сладка. Вот только платье узкое. Спасал чай, с ним кое-как одна ватрушка влезла и упала комом в моментально раздувшийся желудок, еще сильнее ущемивший легкие.

– Спасибо, – выдавила я. – Надеюсь, мы договорились, и завтра я жду Рози с братом и этими вкуснейшими ватрушками.

Главное, чтобы та единственная сейчас назад не полезла, боюсь, хозяева не оценят.

– Да, местресс очень занятая, ей пора возвращаться и готовить на завтра лекарства, – пришла мне на помощь Рози.

– Завтра все пришлем, – пообещал Брайан. – И да, местресс Линда, раз вы лекарства готовите, не сготовите мне какое лекарство от спины? Хоть припарку, хоть настойку, хоть внутрь, хоть наружу. Спина болит в последние годы, а ничего не помогает. Шарлатаны везде и недоучки. А вы же дипломированная.

– Приготовлю, – пообещала я. Сейчас что угодно пообещать могу, даже эликсир вечной жизни и молодости, лишь бы отпустили скорее.

Попрощались мы вполне по-дружески, а дальше я поймала извозчика и велела как можно скорее отвезти меня домой. И мы поехали.

Несмотря на вечернее время, на улице было многолюдно. Лето, и толпа гуляющих зевак заполонила улицу так, что проехать оказалось достаточно трудно. И жара почему-то не спала, а только усилилась от нагретой брусчатки. А платье, мало того, что узкое, так еще и из плотной ткани, я пообещала себе сжечь и пепел развеять. Повозка, как назло, попалась не крытая, так что садящееся, но все равно жаркое солнце доставляло дополнительные неудобства. По спине у меня градом катился пот, и единственное, о чем я мечтала – раздеться, разуться и принять душ.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело