Выбери любимый жанр

Целитель магических животных (СИ) - Журавлева Юлия - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

– Жак, прекрати! – вмешалась в наш спор Рози. – Местресс еще весь день работать, а поесть она вчера не успела, потому что к нам ездила.

– Женщина должна лучше следить за хозяйством, – ответил Жак, но корзинку мне протянул.

– Спасибо, – я взяла одну булочку, до сих пор теплую, видимо, только из печи. Аппетит мой за время спора поумерился, но об отказе я бы точно через пару часов пожалела.

– Меня зовут Линда, вас, как я уже услышала Жак. Будем знакомы. Проходите, могу предложить вам кофе.

Жак знакомству рад не был, он хмуро огляделся по сторонам и устроился на стуле для посетителей. Больше ни одного слова я от него не дождалась. Ну и ладно, зато булочка вкусная.

– Местресс, – заглянула ко мне Рози. – Вы не обижайтесь на Жака, он не любит целителей.

– Всех вообще? Или только зооцелителей? – к обычным целителям люди обычно относятся с уважением.

– Ко всем, – вздохнула девушка. – У него пять лет назад жена родами умерла и малыша спасти не удалось. С тех пор он и замкнулся в себе. А так Жак неплохой, правда.

– Я верю, Рози, и не обижаюсь, правда.

Многие считают целителей всемогущими, и если пациент в итоге умирает, обвиняют нас. Думают, что не выложились до конца, не сделали все возможное. И зачастую мне самой искренне жаль, что мы не боги и не способны на настоящие чудеса, но ничего не поделаешь.

Первый клиент постучался в дверь, отвлекая меня от невеселых мыслей.

– Доброе утро, Линда, – зашел в приемную Ксавьер Дагье. – Вижу, вы все-таки озаботились охраной. Рад, конечно, но в очередной раз спасибо за доверие. Не думал, что мои люди, по-вашему, настолько плохи, чтобы нанять кого-то со стороны…

Лорд выглядел так, словно лимон съел, да к тому же незрелый. И я не сразу поняла, о чем он вообще, какая охрана?

– И вам здрасьте. Вы о том мужчине с бородой в коридоре?

– А у вас их несколько? – поднял бровь Ксавьер.

– Нет, только этот. И он не меня охраняет, а Рози, но не суть. Что вы здесь делаете? Вам опять нездоровится?

– Со мной все хорошо, но я же обещал показать вам Фарго, – с укором напомнил лорд. Да, вот такие мы, женщины, непостоянные, только он от меня съехал, а я уже обо всем забыла.

– И где Фарго? – неужели в коридоре?!

– Ждет на улице, – успокоил Ксавьер.

– Идемте.

Я вышла из кабинета.

– Рози, к нам привели черного пегаса, не хочешь взглянуть? – девушка с готовностью вскочила со своего места. – И вы, Жак, если хотите, можете присоединиться.

Наш “охранник” нехотя поднялся.

На улице гарцевал вороной красавец, разминая прекрасные, переливающиеся на солнце крылья. Я замерла, любуясь бесподобным животным. Грива металась по всей спине от взмаха исполинских крыльев, интересно, каково на нем лететь? Разрешит ли лорд на нем разок прокатиться? После полного восстановления пегаса, разумеется.

Под длинные поводья, стоя на почтительном расстоянии, Фарго держал немолодой конюх. Я, глядя пегасу в глаза, перехватила поводья. Зверь недовольно засопел, поглядывая то на меня, то на хозяина. Я на Ксавьера не смотрела, знала, что смогу договориться и без его участия.

“Не нервничай, красавчик, я только хочу убедиться, что твое крыло в порядке, и ты готов подняться в небо. Ты же так давно не летал, да?”

Рухнувшие на меня эмоции буквально сметали, придавили к земле, на минуту я забыла, как дышать и что дышать вообще нужно. Из нас двоих пегас был значительно сильнее в эмпатии. Даже подумалось, что захоти Фарго, то сможет без проблем подчинить меня своей воле. Поэтому слабость проявлять нельзя.

Он хотел летать. Без возможности взлететь пегас ощущал себя неполноценным, запертым в клетке. А значит, дружок, мы покажем тебе небо.

Много образов закатов, рассветов, бездонной насыщенной синевы, почти прозрачного голубого или черных грозовых туч. Пегас впитывал все и, решившись, шагнул ко мне. За возможность поскорее подняться в воздух Фарго готов стерпеть мой осмотр, по прошлой памяти весьма неприятный, но жизненно необходимый для одного крылатого существа.

– Давай-ка отойдем, красавчик, – я потянула пегаса на задний двор, не желая привлекать лишнего внимания. Вокруг нас и так собралась порядочная толпа.

Закрыв скрипучую створку (все-таки нужно привести и эту часть клиники в порядок), я принялась осматривать крыло, с удовлетворением отмечая, что оно восстановилось, как и магические потоки. Еще неделька, и Фарго может отправляться в полет. Сначала, конечно, один и ненадолго, постепенно увеличивая нагрузку, а затем и с наездником, о чем и сказала Ксавьеру.

– Наконец-то! – лорд довольно потрепал любимца за гриву. – Рад, что Фарго выздоравливает без последствий. А у вас как дела?

– У меня все просто замечательно, – поспешила ответить я. – А с вашими деньгами, так и вовсе отлично.

– Надеюсь, вы не начнете снова настаивать на их возвращении?

– Нет, будем считать, вы оплатили мои услуги на несколько лет вперед. Если только у вас опять не случится что-то из ряда вон выходящее.

– Не хотелось бы, – передернулся лорд.

Причин задерживаться у Ксавьера больше не имелось, так что он с подозрительностью посмотрел на угрюмого брата Рози, но решил данную тему больше не поднимать.

– Кстати, – оживилась я. – Не желаете купить у нас пирожков?

– Если пекли вы, то нет, – совершенно бесцеремонно заявил мужчина, за что мне тут же захотелось его прибить.

– А почему сразу нет? – начала заводиться я. – Может, выпечка – моя тайная страсть!

– Пусть ваша страсть и дальше остается для меня тайной, – поспешил отчалить Высокий лорд. – Простите, местресс, но вашу готовку я уже попробовал и больше рисковать не хочу.

– Ах так!

– Лорд, – пришла на помощь помощница, – это выпечка моей семьи, которая уже несколько поколений держит лавку в торговом квартале. И она очень вкусная, в чем вы легко убедитесь. Попробуйте, – мило улыбнулась девушка.

Лорд переводил взгляд с меня на Рози, а потом на Жака, явно готовящегося принять отказ как личное оскорбление, потом опять на меня.

– С удовольствием попробую, – все-таки решил проявить благоразумие Ксавьер.

– Десять марок за штуку, – мстительно озвучила цену я. Брови лорда поползли вверх.

– Наверное, это будут самые вкусные булочки, которые я когда-либо ел. И точно самые дорогие, – резюмировал мужчина, но отсчитал монеты и взял первую попавшуюся булочку.

На этом мы вполне по-дружески расстались, так как день мой снова был загружен под завязку.

– Местресс, – Рози провожала взглядом лорда, обнюхивающего со всех сторон булочку. – Не подумайте, я рада, что вы так успешно продаете нашу выпечку, и так высоко ее оценили, во всех смыслах… но десять марок, как бы сказать, немножечко дороговато.

– А сколько вообще это все стоит? – понятно, что Ксавьер – случай исключительный, но в отношении других потенциальных покупателей наглеть не нужно.

– Они идут примерно в одну цену, – начала помощница, которая как раз до прихода ко мне стояла за прилавком булочной-кондитерской. – С начинкой – половина марки, без начинки – червертушка.

– Буду иметь ввиду, – да, неплохо так мы нажились на лорде. Но ничего, с него не убудет. Будет еще какой-то лорд сомневаться в моих кулинарных способностях. Без него знаю, что готовка – это не мое.

Удивительно, я обычно не воспринимаю чьи-то слова близко к сердцу, но высказывания лорда Тайны про мою готовку задевали. Где мне было научиться, когда дома на кухню я заглядывала только чтобы стащить там чего-нибудь, в очередной раз прогуляв обед, а в академии у нас имелась столовая. Да и после академии меня или кормили сердобольные наниматели (как же, худющая девчонка из столицы), или я находила места с недорогой и готовой едой, где и предпочитала столоваться. И вообще, можно подумать, сам ходячий идеал! Вон даже сигналку нормальную на дверь поставить не может.

Но долго злиться и перемалывать в голове произошедшее с моей работой при всем желании не получится, новые пациенты прибывали один за другим. Я только и делала, что бегала вокруг лежащей под капельницей ехидны – кусачей твари, которую побаивался сам хозяин. Фиксацию, что магическую, что обычную в силу своих способностей и пронырливости, зараза сбрасывала, и мне приходилось снова, рискуя пальцами, скручивать ее, используя весь свой как магический, так и обычный арсенал намордников и пеленок. Самое интересное, что ехидны исключительно травоядны, но зубы, перетирающие даже самые твердые предметы, в том числе орехи в скорлупе, легко способны отхватить палец. А подвижная челюсть с вытянутой мордочкой, заканчивающейся небольшим пятачком, только упрощает ехидне задачу и усложняет жизнь мне.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело