Выбери любимый жанр

Судьба (ЛП) - Линч Карен - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Жар прострелил меня от ревнивого блеска в её глазах, и я почувствовал прилив восторга. Она хотела меня, даже если и отказывалась признаваться в этом.

Я нежно отстранил Адель от меня. Она немного пошатывалась, но Брюс поспешил помочь ей, придавая ей равновесие.

— Госпожа, вы ранены?

Она ласково похлопала его по руке.

— Я в порядке, Брюс. Ты выглядишь гораздо хуже меня, — она встревожено осмотрелась по сторонам. — Где Дольф?

— Он внизу, — сказал я ей. — Он ранен, но он выберется.

Она с облегчением повисла на Брюсе.

— Он принял клинок, предназначенный мне. Я была бы мертва, если бы не мои мужчины.

— Рассказать нам можешь, что случилось? — поинтересовался я у неё.

Взгляд Адель скользнул по телам, и её лицо начало принимать ожесточённые черты, её гнев всплыл на поверхность, сменив страх.

— Я была внизу и проверяла всё ли готово к сегодняшнему вечеру, когда они вломились через главную дверь. Их было так много, что Дольф с Брюсом не смогли остановить их всех, — она судорожно вздохнула. — Один из них направился ко мне с ножом, а Дольф встал передо мной. Лорн с Брюсом сдерживали их достаточно долго, чтобы я смогла скрыться в офисе.

Я присел у ближайшего тела и отодвинул рукав рубашки, подтвердив то, что уже и так знал. Встав, я посмотрел снова на Адель.

— Почему Лилин жаждет твоей смерти? Он не трогал тебя до сегодняшнего дня.

Адель потёрла руки.

— Он обнаружил, что я контактирую с Мохири, и он посчитал, что я помогаю вам в борьбе с ним. Никакой логики нет с Лилин, когда его разум зациклен на чём-то.

Я оценил кровавую бойню.

— Тебе, наверное, лучше будет покинуть город на некоторое время.

— Я сегодня же уеду, — она уже твёрдо стояла на ногах и смотрела на Брюса. — Ты главный, пока я отсутствую. Сможешь вызвать кого-нибудь, кто навёл бы порядок в клубе? И уведоми сотрудников, что мы будем закрыты на неопределённый срок. Как обычно всё будет возмещено им.

— Боюсь, большинство твоих сотрудников не выжило, — произнёс я.

Она приложила руку к груди.

— Они все мертвы?

Бет шагнула вперёд.

— Все, за исключением одной. Мы успели вызволить её до того, как они смогли... — она плотно сжала губы.

Адель протиснулась мимо меня и подошла к Бет.

— Где она? Мне надо убедиться, что она в порядке.

Я понаблюдал, как они пошли вниз, и потом посмотрел на Джеффри.

— Мы должны проверить их карманы, прежде чем Адель уничтожит тела. Возможно, мы найдём что-нибудь, что приведёт нас к их родителю.

— Я тоже об этом подумал.

Мы нашли несколько кошельков с наличными, но никаких кредитных карт, ни удостоверений личности, ничего. Кроме татуировок на их запястьях, ничего из найденного не связывало их с Лилин.

Я направился вниз и там нашёл Бет с Джордан, которые разговаривали с Раулем, пока Адель сидела с официанткой.

Подойдя и присоединившись к ним, я подал нож, который ранее выдернул из тела инкуба.

— Чей?

— Мой.

Я не смог скрыть удивление, которое промелькнуло на моём лице, когда Бет протянула руку. Я ожидал, что Рауль заявит свои права на оружие, потому что удар был очень быстрым и чистым, такое обычно ожидается от более опытного воина.

Уголки рта Джордан подёрнулись.

— Чертовски классный прицел, верно?

— Идеальный бросок, — я похвалил Бет, передавая ей нож.

Она скромно улыбнулась и вложила нож в ножны.

— Спасибо.

После того, как мы сопроводили Адель в частный ангар, мы направились обратно в командный центр. Я припарковал байк рядом с мотоциклом Бет в гараже и снял шлем.

— Прости, нам придётся отменить свидание.

Она пожала плечом.

— Всё нормально. Долг зовёт.

Джордан фыркнула.

— Вы что пенсионеры? Ещё только девять вечера. Ещё вся ночь впереди.

— Слишком поздно для ужина, — сказала Бет, когда мы направились в дом.

— Но не для танцев, — Джордан качнула бёдрами. — И это гораздо веселее, чем ужин.

— Я за танцы, если ты не против, — сказал я Бет. Я пока что не готов был отказываться от нашего свидания.

Бет прикусила губу и бросила на меня нервозный взгляд.

— Я...

— Мы все пойдём, — заявила Джордан. — Мы можем надеть те соблазнительные платья, что прикупили на прошлой неделе.

Я благодарно улыбнулся Джордан.

— Думаю, это отличная идея.

Я хочу заполучить Бет целиком и полностью для одного себя, но если присутствие Джордан сделает её более спокойной, я был только "за". К тому же, я очень хотел увидеть её в новом соблазнительном платье.

Войдя в дом, мы повстречали на кухне Сару.

— Что за отличная идея? — спросила она, пожёвывая яблоко.

Джордан украла у неё дольку яблока.

— Мы все собираемся сегодня потанцевать.

Сара ни капельки не выглядела такой же воодушевлённой, как Джордан.

— А вы разве не поубивали с десяток инкубов или что-то в этом роде? Этого веселья вам было недостаточно?

— Если ты весельем называешь смотреть, как кто-то другой вершит убийство. Теперь во мне бушует вся эта накопленная энергия, которую мне надо сжечь, — Джордан положила руку на плечи Бет. — Что скажешь?

С минуту Бет раздумывала.

— Хорошо.

— Не радуйся так громко, — Джордан рассмеялась, отпустив Бет и направившись к двери. Она оглянулась. — Я пошла к себе наряжаться. И затем мы покажем этому городу как надо веселиться.

ГЛАВА 13

КРИС

— Ты опять пялишься.

Я искоса посмотрел на Николаса, а потом перевёл свой взгляд на танцпол.

— Половина мужчин здесь пялится, — прорычал я. — Покороче платья у неё не нашлось?

Платье Бет — если его можно было так назвать — было коротким, на бретельках, бордового цвета с открытой спиной и достаточно глубоким вырезом спереди, обнажавшим гладкие возвышенности её груди. Материал был собран на боку на талии, и казалось, что если хорошенько потянуть, оно развернёт её как подарок.

— Оно не короче, чем у любой другой женщины здесь, — подметил Николас.

— Мне плевать на других женщин, — я махнул рукой в сторону трёх девушек, танцующих вместе. — Сара не в платье.

Николас буквально пожирал глазами свою пару, которая была одета в обтягивающие брюки и чёрный блестящий топ.

— Сара не носит платья, — удовлетворённо произнёс он.

Я никогда ещё не испытывал зависти к своему лучшему другу вплоть до этой минуты. У Сары были поклонники, но её наряд оставлял куда больше простора для воображения.

Не то, чтобы мне не нравилась Бет в платье. У неё было великолепное тело, и я едва не лишился дара речи, когда она вышла из спальни в этом наряде. Моей первой мыслью было "она вся моя", и я едва не взорвался от чистого мужского удовлетворения и гордости.

Это длилось до тех пор, пока мы не вошли в клуб и я не увидел, как мужчины поворачивают голову и насколько явная похоть тлеет в их взглядах. Мне было плевать, что никто из этих мужчин никогда не прикоснётся к ней. Я знал о чём они думали, и от этого мне захотелось сдёрнуть с себя рубашку и прикрыть её ею. Я хотел стоять рядом с ней и рычать на каждого мужчину, который осмеливался просто посмотреть на мою пару.

Ритм музыки ускорился, и Бет с Джордан вскинули руки над головой. Подол платья Бет поднялся на несколько сантиметров, и я захлебнулся слюной.

Николас грубо постучал по моей спине и вынудил меня развернуться лицом к бару, у которого мы стояли.

— Ты в секунде от поступка, который осрамит её и для тебя ничем хорошим не закончится, — он подозвал бармена. — Тебе надо выпить.

Я охватил голову руками.

— Это убивает меня. Как ты терпел это так долго?

— Несколько месяцев мучений ничто в сравнении с мыслью о вечной жизни без Сары, — тихо ответил он. — Я готов снова пережить это ради неё.

Когда он говорил об этом в таком русле, всё отошло на второй план. То, что я чувствовал к Бет, было за пределами физического влечения или влияния уз, которые мы делили. Я любил эту девушку считай с первого дня нашей встречи. Мои чувства к ней изменились и усилились за годы, но корни этой любви уходили гораздо глубже, чем я когда-либо знал. Я не мог представить будущее без неё рядом со мной.

42

Вы читаете книгу


Линч Карен - Судьба (ЛП) Судьба (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело