Судьба (ЛП) - Линч Карен - Страница 49
- Предыдущая
- 49/84
- Следующая
— Ты любишь его?
— Да, — выдохнула я.
— Ты можешь представить жизнь без него?
Внезапно слёзы подступили к горлу, и стало невозможно говорить. Я покачала головой.
— Тогда у тебя уже есть ответ.
* * *
Мы с Сарой пробыли на горе несколько часов, разговаривая обо всём: об отношениях, книгах и музыке, о местах, которые мы хотели бы увидеть. Когда мы наконец вернулись к машине, казалось, с моих плеч был поднят вес. Я не была готова прыгнуть в объятия Криса, и мысль доверить ему своё сердце по-прежнему пугала меня, но и уходить я не хотела.
Признание последнего наполнило меня нервозной энергетикой, и я стала постукивать пальцами по рулю. Что я скажу Крису, когда увижу его? Что он скажет мне? Будет ли он зол на меня за то, что я не выслушала его той ночью и потом уехала, ни сказав ни слова? Я не буду винить его, если он будет зол.
Сара рассмеялась и, протянув руку, положила её поверх моей руки на руле.
— Выглядишь так, будто выпила галлон эспрессо.
— Прости.
— Не извиняйся. Ты выглядишь счастливее, чем когда мы уходили из дома утром.
Я улыбнулась ей.
— Я счастливее. Спасибо, что пошла сегодня со мной, и за то, что сказала мне на горе. Это очень помогло.
В ответ её живот громко заурчал, и мы обе рассмеялись.
— Поздний обед? — спросила она, уже оглядываясь по сторонам и ища открытое заведение.
— Боже, да. Я позавтракала в четыре утра, и мой желудок уже сам себя пожирает.
Мы нашли небольшой Мексиканский ресторанчик, где шокировали официантку, опустошив четыре корзинки кукурузных чипсов и сальсы ещё до того, как нам принесли наш заказ. Я была уверена, что заметила, как она поглядывает на нас в попытке поймать нас в сваливании чипсов в наши сумки. Когда мы заказали жареное мороженое на десерт, она просто покачала головой и улыбнулась.
Ко времени как мы вернулись в дом, был уже вечер, и я пребывала в нервном предвкушении встречи с Крисом. Как только я загнала машину в гараж, я поняла, что его не было в доме, и я проглотила разочарование, выбравшись из внедорожника. Я заставила его ждать четыре дня, и вполне справедливо, что теперь я должна была быть той, кто ждал его.
— Девчушка, — прогремел громкий голос, как только мы вошли в кухню через дверь гаража. Я в шоке наблюдала, как большой рыжеволосый воин, которого я не знала, подхватил Сару и оторвал от пола.
Сара задохнулась смехом.
— Ты раздавишь меня, огромный олух.
— Моя очередь, братец, — произнёс второй мужчина с таким же ирландским акцентом.
Мне казалось, что у меня начало двоиться в глазах, когда Сару передали второму воину, идентичному первому. Близнецы?
— Не заставляйте меня снова поджарить вас, — пригрозила Сара приглушённым голосом.
Рассмеявшись, воин поставил её на ноги.
— Мы соскучились по тебе, девчушка.
— И правильно, — усмехнулась она, но судя по её улыбке, она была счастлива видеть их. Она повернулась ко мне.
— Бет, это Шеймус и Ниалл.
— Приятно познакомиться, — сказала я воину по имени Шеймус, когда он заключил мою руку в крепкое пожатие.
Он по-мальчишески улыбнулся.
— А как мне приятно.
Ниалл отпихнул брата в сторону и завладел моей рукой.
— Если бы я знал, что девчушки здесь такие красивые, я бы приехал гораздо раньше.
Сара сердито глянула и по-дружески пихнула его локтем.
— И что же привело вас в Калифорнию?
— Тристан решил, что из-за того сколько у вас тут людей в Лос-Анджелесе, вам может пригодиться целитель, — сказал Ниалл. — Мы вызвались сопроводить Маргот, да и узнать не нужны ли вам ещё две пары рук. Дакс ввёл дополнительные меры безопасности в бастионе, и дома теперь стало очень тихо.
Шеймус кивнул.
— Да и из-за двух бестий Сары, бегающих свободно по территории, ни у кого не хватит наглости напасть.
Бестиями Сары были два цербера, которых она приручила и назвала Хуго и Вульф. Я слышала о них от Сары и Джордан. Сара ужасно скучала по ним, но она не могла разъезжать по стране с парой церберов. Она сказала, что они были счастливы в Весторне, и в период между заданиями она ездит домой проведать их.
— Вы останетесь здесь в командном центре? — спросила я, заметив две большие спортивные сумки на полу гостиной комнаты.
Пока меня не было, Джеффри и его команда переехали в новый конспиративный дом, который мы устроили им в городе. Это же место стало казаться опустевшим без дополнительных жильцов.
— Пока что, — сказал Ниалл. — Мы собираемся поехать и встретиться с Николасом и Крисом, и пропустить с ними по пинте.
— Тогда не будем вас задерживать, — сказала им Сара. — Уверена, у нас будет много времени поболтать обо всём.
Шеймус улыбнулся.
— Конечно.
Братья ушли, а мы с Сарой направились приводить себя в порядок после похода по горам. Николас позвонил Саре около шести вечера и дал ей знать, что не вернётся домой на ужин, так что мы заказали китайскую кухню на двоих и тусовались с Уиллом и Раулем в комнате управления.
В одиннадцать вечера я решила, что пора идти спать. Мейсон был в патруле с Броком, так что в гостевом доме было тихо. Я разделась и долго лежала в кровати. Успокоиться я никак не могла. Каждую ночь, что я спала в этой кровати с момента, как мы с Крисом связались узами, я ощущала его поблизости, даже когда не хотела его присутствия. Мой Мори был обеспокоен сейчас из-за того, что не мог чувствовать его, и у меня появилось предчувствие, что эта ночь будет очень длинной.
Я, наконец-то, умудрилась задремать, когда суматоха на улице разбудила меня. Я услышала крики, которые резко оборвались громким всплеском. За этим последовал мужской смех и ещё больше криков.
Подняв голову с подушки, я взглянула на часы на прикроватной тумбочке. Два ночи. Что, чёрт возьми, происходит снаружи в этот час?
Я встала, решив посмотреть, что происходит, и уже на полпути через комнату осознала, что чувствую присутствие Криса. Не успела я об этом подумать, как в главную дверь постучали.
Я поспешила открыть дверь. На пороге стоял Николас с извиняющейся улыбкой.
— Прости, что разбудил, но у нас небольшая проблема.
— Голубка, — окликнул меня пьяный мужской голос, который я узнала бы где угодно. — Мне надо увидеть Голубку.
Я выглянула из-за Николаса и ошарашено посмотрела на сцену за его спиной. Крис стоял между Ниаллом и Шеймусом, те поддерживали его. Выглядел он пьяным в стельку. А ещё он был промокшим с головы до ног.
— Что с ним случилось? — спросила я у Николаса.
— Упал в бассейн, и нам пришлось вылавливать его.
— Я это вижу, но он пьян. Сколько алкоголя он принял за сегодня?
Мы обладали высокой терпимостью к людскому алкоголю, и воин должен был употребить большое его количество, чтобы опьянеть.
Николас покачал головой.
— Это не был обычный алкоголь. Он пил муррен.
— Что это?
— Демонический ликёр.
Я упёрла руки в боки.
— Где, чёрт возьми, он достал демонический ликёр?
— В демоническом баре, — выкрикнул то ли Шеймус, то ли Ниалл. Как их вообще кто-то мог различать?
— Не ори на неё, — прорычал Крис.
Кто-то издал громкое "уумф". Мы с Николасом оглянулись и увидели, что один из близнецов потирает бок.
Крис заметил меня и вперил в меня взгляд, словно сомневался, что я была реальной.
— Ты вернулась, — произнёс он полушёпотом.
— Да.
Он улыбнулся самой печальной улыбкой из всех, что я когда-либо видела.
— Прости, Голубка.
Николас снова повернулся ко мне.
— Я бы оставил его спать на газоне, но он перебудит весь квартал. Он настаивал прийти сюда.
Я тягостно вздохнула.
— Заведите его в дом.
— Куда? — спросил близнец, когда они ввели Криса в дом. — Спальня?
Я фыркнула.
— Однозначно нет. Дайте мне взять несколько полотенец, и вы можете положить его на диван.
Я схватила стопу больших полотенец из бельевого шкафа и разложила их поверх диванных подушек. Шеймус и Ниалл посадили Криса на диван, и он тут же повалился набок.
- Предыдущая
- 49/84
- Следующая