Выбери любимый жанр

Босс на одну ночь (СИ) - Мелоди Ева - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Видимо сбросили.

— Вам лучше позвонить своей… девушке.

— Моя девушка в Амстердаме, и она почти не говорит по-русски. Всего пару фраз, и то коверкает страшно.

— Может она у вас не одна?

— Что за дурацкие намеки, — фыркаю раздраженно. — Вас кто-то разыграл.

— У меня нет знакомых с таким дебильным чувством юмора! — возмущается Ольга.

— Тогда, может сотрудники?

И тут что-то колет, какая-то еще не оформившаяся, но очень навязчивая мысль. Но мне не удается поймать ее. И тут звонит мой мобильный.

— Девушка выдвинулась на такси. Адрес назван — это ночной клуб. Бьерн называет мне знакомый адрес, и я свирепею. Как же легко она провела меня! Изображала невинность все это время. Маленькую испуганную овечку, жертву обстоятельств. Но вот доказательство — она все же работает по ночам в стрип-клубе. И там невинностью точно не пахнет!

Глава 10

POV Настя

Забегаю в гримерку, где ждет верная Танюха, меня трясет. Высыпаю ей на колени собранные купюры, их так много, что у меня округляются глаза. В клубе аншлаг, народу тьма и публика более чем щедрая. Моя дальнейшая судьба уже не кажется мне беспросветной, в родном поселке угол смогу снять, и хоть неделю чтобы в себя прийти, а потом спокойно заняться поисками работы.

— Ты такая умница, Насть, девочки наблюдали за сценой, так завела публику! Восторг! Слушай, знаю, что я наглею, но давай еще один танец, а? Они заплатят просто бешеные бабки.

Я даже не пытаюсь спорить, видя, как горят глаза подруги. Да и в конце концов, мне нравится танцевать. Нравится быть востребованной, когда смотрят с восторгом. Да, это не шоу в концертном, зале, понимаю, но видимо сказывается, что накачана адреналином от выступления по самые уши… И я соглашаюсь.

Мне дают новый костюм — бюстгальтер, короткая клетчатая юбка и белая рубашка.

— Я не танцую стриптиз, — рявкаю, глядя на костюм.

— И не надо, — хмурится женщина-администратор, принесшая костюм.

— Насть, ну ты рубашечку чуток расстегни, а? — шепчет Таня. — Там же такой лифак красивый под ней… ну че ты уж совсем в скромницу ударяешься?

Бюстгальтер и правда шикарен, расшит камнями и стразами, переливается на свету причудливыми бликами. Таня, еще раз полюбовавшись на него, не дает мне застегнуть рубашку до горла.

— Хотя ладно. Давай, на все застегни. А во время танца расстегивай по одной — они обомлеют просто. Ох, мне не терпится выздороветь и станцевать в этом. Круто как! Завидую, подруга. Но у меня конечно, так как ты, не получится. Отпадно двигаешься. Поможешь до сцены доползти? Подглядывать за тобой буду. И кулачки держать…

Помогаю Тане доковылять до сцены. И, сделав глубокий вдох, вспархиваю под старушку Бритни Спирс на сцену.

Публика словно замирает. Я настояла, чтобы на лице моем все равно была маска. Маленькая, кружевная. Но сейчас и она мне не помогает. Чувствую себя обнаженной, выставленной напоказ. Но музыка дает толчок, встряхиваю головой и начинаю двигаться.

Oh baby, baby

О, малыш, малыш,

The reason I breathe is you

Причина, по которой я дышу, — это ты.

Boy you got me blinded

Милый, ты ослепил меня,

Oh baby, baby

О, малыш, малыш,

There's nothing that I wouldn't do

Я готова на всё.

That's not the way I planned it

Не так я себе это представляла.

Show me, how you want it to be

Покажи мне, как ты себе это представляешь.

Tell me baby

Скажи, малыш,

'Cause I need to know now what we've got

Потому что мне нужно знать, что между нами.

* Песня Baby One More Time (оригинал Britney Spears)

В зале почему-то становится очень тихо, зрители наблюдают за мной буквально затаив дыхание. Я не знаю языка и не понимаю, о чем поет Бритни, вкладываю в танец свой смысл, всю свою боль и обиду от разбитых грез. И тут понимаю, что разбил их — Людвиг… Да, я первая разбила… его вино. А он уничтожил мою детскую веру в сказочного принца. Своими словами «Я купил тебя».

Вот опять, вспомнила о нем — и он мерещится. Идет к сцене. О боже, что за сон наяву? Он ведь никак не может быть здесь…

Но это уже точно не может быть грезой, потому что Лёд подходит прямо к сцене. А я в этот момент как раз три верхние пуговицы расстегнула… Отскакиваю от сцены, пытаясь дрожащими пальцами застегнуть их обратно… Но Лёд — в этот момент понимаю, почему ему дали это прозвище — в его глазах просто арктический холод, заставляющий в момент задрожать, несмотря на разгоряченное танцем тело, запрыгивает на сцену, хватает меня за руку. А в следующий момент просто стаскивает вниз, бросает на плечо и несет прочь, лавируя между столиками, под свист и недоуменные крики — что происходит? Похоже большинство публики решили, что это постановка — потому что провожают нас оглушительные аплодисменты.

Мы оказываемся на улице, у меня кружится голова и тошнит — от висения вниз головой, но я так шокирована, что и не думаю сопротивляться. На мне все еще кружевная маска, из-за которой мне плохо видно, что происходит, куда меня несут. Замечаю, что за нами бежит какой-то мужчина, и внутри вспыхивает надежда, что сейчас мне помогут, заступятся и объяснят этому дикарю Людвигу, что так нельзя себя вести.

— Эй, Лёд, дружище, что ты творишь? Так же нельзя! У меня приличное заведение. Слушай, мы девочек так не таскаем… со сцены. Ко мне же так работать никто не придет.

— Эта девочка — не может у тебя работать, — хрипло отрезает Людвиг. — Потому что я ее купил, на днях. Она работает на меня.

Как же я ненавижу его в этот момент! Просто до ядовитой дрожи по всему телу! Да как смеет этот напыщенный богач так оскорблять меня!

— Купил… Где купил? Когда? Слушай, она подругу замещает, ты, наверное, неправильно понял….

— Отвали, Вик. Хочешь со мной поспорить?

Видимо Вик не хочет, потому что отступает. Вот вам и клуб, где тебе дают гарантии полной неприкосновенности! Типа и охрана, и все дела.

— Отпусти сейчас же! — кричу во все горло, понимая, что Глеб уходит. — Помогите!

— Заткнись и не зли меня еще больше, — рявкает на меня Лёд, и ставит, наконец, на ноги. Я так рада, потому что еще секунда, и меня бы вывернуло на него, и было бы ужасно стыдно… хотя он получил бы по заслугам!

— Оставьте меня в покое! Не буду я никакие контракты с вами выполнять, ясно? Тетка моя все это придумала? Вот она пусть и отрабатывает. Она, кстати, вам подойдет идеально! Желаю счастья в личной жизни! — толкаю Людвига и бегу, но не рассчитав, падаю, потому что на ногах все еще высокие шпильки для выступления.

Вот дура! Не догадалась скинуть их… Лед подходит, берет меня за шкирку, как котенка, и тащит к машине. Даже внимания не обращает, что у меня коленка разбита и кровь течет…

Он сует меня в машину, на переднее пассажирское.

— Мне переодеться надо! — пытаюсь призвать его к разумности. — и подруга в клубе осталась. Она же волноваться будет…

— Мне насрать, ясно?

— Да что я такого сделала? Чего вы так злитесь?

— Ты права, ничего такого ты не сделала. Я не зол, у меня просто настроение паршивое.

— Простите что сбежала. Но подумайте сами — каково быть вещью? Знать, что тебя продали? Оказаться в номере гостиницы с двумя пьяными вдрызг мужиками?

— Ты права. Куда лучше оказаться на сцене перед толпой пьяных похотливых вдрызг мужиков! — рявкает Лёд и заводит мотор. Машина рвется с места.

Я замолкаю. Понятно, что теперь уже никак не изменить мнение Людвига обо мне. Когда остановит машину — надо бежать. Я потихоньку, незаметно, скидываю туфли. Потом нагло открываю бардачок перед собой — отлично, есть и простые и влажные салфетки. Начинаю обрабатывать свою рану. Это меня немного отвлекает от сидящего рядом мужчины, пышущего злобой, точно огнедышащий дракон.

— Вы же меня даже не искали… — говорю притихшим голосом. — Почему сейчас так сильно злитесь? Неужели из-за танца. Но почему?

— Потому что я купил тебя. И танцевать если уж тебе так хочется, ты передо мной должна.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело