Выбери любимый жанр

Академия (не)красавиц (СИ) - Краева Ирина Олеговна "kozyulya" - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

Нашёл взглядом профессора Ожегоффа. Он стоял, скрестив руки, и не участвовал в транспортировке младшекурсников - не отводил серебряного взгляда от происходящего внизу. Через мгновение я уже стоял рядом.

— Если у них не выйдет с клеткой, как лучше поступить? — спросил я у опытного бойца Северных Земель, словно не имел опыта общения с подобными существами.

— Как раз думаю. Мы не знаем, что за проклятье связало эту троицу и что они делают в землях Арратора. По идее, проклятых посмертно невозможно убить окончательно, только упокоить. Или нужно им дать то, что они хотят. Понять бы, что. Нужно поднимать архивы, искать, кто проклял, как, что в них заложил, а там, может, разобрались бы.

— У Эйнара куда больше энергии, чем у большинства, может, он справится? Он рано инициированный боевой маг с внушительным послужным списком, — Наир Таргос задал вопрос Ожегоффу, но посмотрел на меня, притом весьма испытующе.

Он всерьёз думает, будто я сейчас признаюсь, что уже убивал проклятых и не раз? Размечтался. Одно дело, Серене бы грозила опасность и я…

А ведь Серене и грозила смертельная опасность. И я был рядом. А ещё, нам запретили телепортироваться. Если бы я был послушным мальчиком–студентом, мне пришлось бы сражаться по–настоящему, спасая даму сердца. Раскрыться. Показать истинную мощь. А ещё, хорошо зачерпнуть магии из семейного резерва, тем самым ослабив семью.

Девчонки, наверняка, тоже выложились бы, помогая. И тоже ослабили позиции родов, потому что без опыта использования семейного резерва взяли бы куда больше необходимого.

— Пойду позову ректора, он сильнейший и знает, что делать, — произнёс я, переместившись к Нику и компании девиц–подруг Серены. Открыл им телепорт: — Все на выход.

— И я? — удивился принц.

— Ты — в первую очередь.

— Эйнар, мне кажется, мы совместно с Таяной их подняли, значит, можем и управлять, — признался Ник смущённо, но взгляда не отвёл. — Я не могу уйти. Мне нужна небольшая передышка и я снова буду в строю.

— Поднимись тогда к Ожегоффу и Таргосу, пожалуйста, и там отдохни, тебе нужны силы. Я приведу Таяну, когда закончу с девчонками и найду Кранстона. Он, похоже, не в академии, иначе давно прибыл бы.

— У отца, — подсказал его высочество и, кивнув, пошёл ногами к склепу, чтобы уже там взлететь. Это как же нужно было устать, чтобы не воспользоваться лишний раз левитацией?

Девушки не спорили и послушно ушли куда велено, даже Айрину забрали самостоятельно, пока я беседовал с Ником, и зомби нового поколения тоже. Я закрыл телепорт за девчонками, не перемещаясь с ними ко входу в общежитие, чтобы открыть себе путь в королевский дворец.

Мой внешний вид, безусловно, оставлял желать лучшего, но времени на смену наряда не было, да и силы расходовать лишний раз не целесообразно. Девушки, конечно, пока защищены, но если древние вырвутся, на счету будет каждая минута, каждый гран силы.

— Где де Луар? — уточнил я, появляясь перед секретарём короля в весьма потрёпанном виде, не утруждая себя правилами приличия вроде приветствия и обмена любезностями.

Тот, не моргнув глазом, сообщил, куда мне пройти, одновременно с тем очистив мою одежду заклинаниями и даже восстановив её до первозданного вида.

— Благодарю! — с чувством произнёс я, торопливо направляясь за предупредительным и деликатным слугой.

Через пару минут обо мне доложили, впустили на монаршее совещание в узком кругу, выслушали, велели разобраться самостоятельно. Однако я заметил, как брови королевы удивлённо изогнулись во время моего рассказа. Играет или переполох на кладбище — спонтанное решение кого–либо из причастных к её плану?

— Проклятья довольно древние, — намекнул я на глубину проблемы.

— Вы справитесь, — заявила королева. — Не медлите.

Де Луар сложил пальцы особым образом и так, чтобы увидел лишь я, показывая: нужно приложить усилия, но не выполнять приказ королевы.

Очень здорово, конечно! Нет, я с ним полностью согласен, но как он себе это представляет? Мы все связаны клятвой монархам.

Но ведь Оганер прекрасно о том осведомлён, значит, стоит проявить допустимый минимум настойчивости.

— Я сделаю всё возможное, но боюсь, мне может не хватить опыта и сил, мой резерв почти исчерпан после многочисленного открытия телепортов и организации эвакуации. Преподаватели истощены и ждут команды от ректора. Его высочество отказался покидать кладбище, хотя едва стоит на ногах, — ещё раз попытался я вызвать чувства в королевской чете, зная, что это бесполезно.

— Ректор занят, — отмахнулся его величество. — Мы в вас верим, идите.

— Сразу телепортом, позволяю, — добавила важно Изольда. — Поторопитесь. Девушки в опасности.

— Все студенты удалены с поля военных действий, — чуть покривил душой я против истины.

Её величество недовольно блеснула глазами, даже рот приоткрыла задать вопрос, но поостереглась. Не доверяла ни мне, ни тайному советнику своего мужа. Она вообще никому не доверяла и не делала вид, что имеет к тому склонность.

Судя по всему, де Луар сразу понял — ему ни под каким предлогом не позволят удалиться, именно потому и сидел столь же вальяжно, как его величество, и отослал меня небрежным кивком, хотя никогда подобного себе не позволял. Он всегда подавал пример окружающим проявляя уважение даже к самым низким чинам, и требовал того ото всех.

Маскировка, чтоб её! И толстый намёк — беги, спасай людей, они кроме нас никому не нужны, не подставься походя.

Переместился в библиотеку, забрал из рук встревоженной Серены и остальных девчонок деловитую и собранную Таяну, состояние которой выдавал едва покрасневший нос. Отметил про себя, что они в полном составе. Молодцы, выбрались из липучки.

— Я с вами! — произнесла моя любимая леди.

— Ни за что.

— Эйнар! Пожалуйста!

— Я могу не успеть спасти вас двоих, Серена, — объяснил спокойно и очень серьёзно, зная, что приказывать моей своевольной даме сердца не стоит, куда проще достучаться до разума.

— Я буду возле преподавателей! Хотя… — Она не стала продолжать фразу, все прекрасно понимали, что любой из них мог оказаться инициатором сегодняшнего шоу.

— Именно поэтому, — многозначительно сказал я, подавив желание съязвить, работая на окружающих. Потом разыграем ненависть, сейчас мне нужно успокоить расстроенную и взбудораженную девушку.

Серена отступила.

— Вы оба мне всё расскажете! — строго произнесла она.

— Не волнуйся, расскажем, конечно. — Таяна слабо улыбнулась и взяла меня за руку, закрывая глаза.

Наше появление на кладбище прошло почти незамеченным. Некроманты объединили силы и держали бьющихся в невидимой клетке умертвий, не в силах их упокоить. Артефакторы сооружали контур, предназначенный, видимо, для временной остановки чудовищ в случае прорыва, боевики с присоединившимся к ним Тляном уже куда быстрее, наловчившись, «плели» огромную клетку из стихий.

— Это я сделала? — прошептала в ужасе Таяна, оглядев перерытое, усыпанное костьми и останками зомби кладбище.

Я думал успокоить девушку, накинув полог тишины, но нас заметили Ожегофф с Таргосом. Они единственные не участвовали в деле пленения проклятых умертвий, лишь наблюдали за происходящим. Ещё был Ник, которому я настоятельно рекомендовал сделать перерыв и восстановить силы. Он сидел рядом с ними, свесив ноги и чуть сгорбившись. По бежевому камню, от сырой земли к его рукам текла фиолетовая магия смерти, нашёл источник, надо же. От Ожегоффа — ручейки энергии, удивительно светлой, чистой и мощной. Вот, что значит древний род. И ведь не жалеет, отдаёт много, быстро, истощая собственный резерв.

— Может, Ник, а не ты, не знаю, — ответил, пожав плечами. — В любом случае, вам стоит попытаться сообща их упокоить.

Ник словно вынырнул из транса, услышав своё имя, поднял голову, посмотрел на нас фиолетовой стихией вместо глаз.

— Кошмарно выглядишь, — сообщила ему Таяна. — Пойдём, что ли, покажем этим господам некромантам, кто здесь самый–самый?

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело