Выбери любимый жанр

Две жизни некромантки (СИ) - Олие Ольга - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— Его Величество жив! — хором выдохнули стражники, разглядывая монарха, потягивающегося на кровати и довольно улыбающегося.

— А вы ожидали чего-то другого? — холодно обернулся к ним Таймар. — Естественно жив, здоров и полон сил. Даже избавлен от темного колдовства. Здравствуйте, Ваше Величество, — склонил голову перед севшим на кровати монархом первый советник. Я последовала его примеру. Стража бухнулась на колени, звеня доспехами.

— Таймар? Что вы здесь делаете? — удивился король и нахмурился. Он глянул на стражу, махнул им рукой. — Пошли вон. У нас совещание.

Тех, как ветром сдуло. Они еще и дверь за собой прикрыли, чтобы нам не мешали. И остались сторожить королевские покои. Его Величество встал с кровати, подошел к зеркалу. Я во все глаза наблюдала за помолодевшим правителем. Седина исчезла, черные волосы отливали синевой, морщины на привлекательном лице разгладились, глаза обрели свет и ясность. Сейчас этому пятидесятилетнему льеру я бы не дала и двадцати пяти. Он и сам был поражен изменениями.

— Ваше Величество, вы помните последние две недели? — осторожно уточнил Таймар. — Делегацию из Арлахонии? Что они хотели? Принца Шьеля?

— К чему такие вопросы, первый советник? Конечно, я все прекрасно пом… — и тут монарх застыл. Нахмурил лоб. Посмотрел сначала на Таймара, потом на меня, снова на первого советника. Сжал виски пальцами. Отошел от зеркала, сел в кресло. Откинул голову на подлокотник. Прикрыл глаза. Несколько минут стояла тишина. Мы молчали, не мешая монарху думать.

Видимо, король понял, что не все так просто. Он резко распахнул глаза. В них застыло недоумение. Его Величество и не думал скрывать сейчас своих чувств, особенно смятения, завладевшего им. Он махнул рукой на кресло, стоящее напротив, указав первому советнику присесть в него. Таймар не стал сопротивляться. Присел, дожидаясь вопросов короля. Я же осталась стоять, встав позади кресла первого советника, как и подобает примерной ученице. О другом статусе пока не стоило заикаться. Если сам Таймар не посчитал нужным меня представлять как супругу, то кто я такая, чтобы лезть вперед него. Да и не давал мне никто слова. Сейчас разговаривали сильные мира сего. Мне надлежало помалкивать и наблюдать. Вести себя тише тени.

— Итак, первый советник Таймар, я жду пояснений. Я действительно ничего не помню. Даже делегацию вспомнил с трудом, а потом провал. И что сегодня произошло? Что привело вас ко мне во дворец, да еще так поздно? И откуда эти подпалины? — Величество указал на начертанный круг посреди комнаты, который мы не успели убрать. Внутри него действительно оказалось выжженное пятно.

— Ваше Величество, вы, как и король соседнего королевства, подверглись темной магии, зомбированию. От вас хотели получить подписанный договор на передачу прав правления принцу Арлахонскому. Сегодня должен быть состояться последний этап. Вас намеревались убить. Мы появились очень вовремя, — кратко поведал Таймар происходящее, после чего в деталях описал все, что с нами происходило, не забыл упомянуть и о заказе на поднятие Уртаза.

Монарх слушал внимательно, не перебивая. Как только первый советник закончил говорить, монарх не сдержал эмоций, выругался, встал и заходил по комнате. Но как только стресс немного прошел, он снова надел на себя маску надменности, присущую всем королям.

— Сейчас я распоряжусь приготовить вам покои, а утром проверю, что успел натворить за это время. Необходимо исправить многое. Как только я закончу, мы вместе отправимся к Ридреку, ведь его тоже необходимо… м-м-м… Излечить, как и меня? — первый советник чинно кивнул, подтвердив слова монарха:

— Да, Ваше величество. И чем быстрее, тем лучше. Главное, чтобы принц не успел раньше нас закончить начатое.

— Я напишу Ридреку и отправлю ему магический вестник, — решил король, на что получил отрицание Таймара.

— Не имеет смысла, Ваше Величество. Король Ридрек не в себе, он не последует вашему совету, более того, он даже читать не станет ваше послание, им сейчас руководит Тьма, а она ограничивает его разум. Мы должны поскорее сами явиться к нему, только это даст эффект.

— Хорошо, — пришлось согласиться королю Кардии. — Идите, отдыхайте, а я пока займусь делами. Как только я освобожусь, за вами придут.

Мы покинули покои монарха. Нас проводили в комнаты, принесли подносы с едой и оставили отдыхать. Мы перекусили в моей комнате. После чего я с наслаждением выкупалась. Таймар все время о чем-то думал. Как только я улеглась, он встал.

— Отдыхай. Завтра поговорим. Расскажешь мне об амулете? Что ж это за штука, ради которой убивают? Я много о нем слышал, но что из всего правда, а что вымысел — может поведать только истинная его носительница.

Подмигнув, он быстрым шагом покинул мои покои, заставив меня нахмуриться. Вот тебе и супруг. Даже не удостоил поцелуем на ночь. Я понимаю, что наше супружество фиктивное, но… Так хотелось почувствовать снова его теплые и крепкие объятия. Увидеть нежность в глазах. А вместо этого только легкая улыбка и все. Эх! Глупое сердце. Так радовалось еще совсем недавно. А сейчас одно разочарование.

Что ж, придется смириться. Я и так должна быть ему благодарна за спасение от Шьеля. Ведь теперь он больше не сможет проникнуть в мои сны. Не сможет терроризировать мою душу. А вот Стексию было по человечески жаль. Ей я помочь уже не смогу. Она выбрала свой путь, отказавшись от души в пользу рабства. Теперь наши дороги разошлись.

В раздумьях, не заметила, как уснула. А проснулась, словно от толчка.

Глава 8

В окно проникали лучи солнца. Я распахнула глаза и огляделась, пытаясь понять, что меня разбудило. Комната была пуста, никого в ней не было. Но тем не менее, тревога не желала покидать. Осторожно встав с кровати, я вытянула руки вперед, выпуская тонкий лучик света. Поисковик. Ведь должно быть нечто, из-за чего меня снедает непонятная тревога. Я пристально наблюдала за тонким лучиком-ниточкой, скользящим змейкой по воздуху. Он плавно двигался, не встречая преграды. В тот момент, когда я хотела облегченно выдохнуть, произошло сразу две вещи: поисковик наткнулся на нечто, заставившее его почернеть, и в открывшуюся дверь влетел Таймар. Его глаза сверкали бешенством, волосы растрепаны, рубашка застегнута неправильно.

— Стой, где стоишь! — успела вскрикнуть я, пока он не налетел на гадость, которая встала на пути поисковика. Первый советник с трудом успел затормозить, заметив мой лучик ставший чернее сажи.

— Что это? — переходя на внутреннее зрение, выдохнул Таймар. — Странное заклятие. Вроде темное, но я его совсем не чувствую. Хотя сразу уловит темную волшбу, а сейчас будто прошло все. Но тем не менее, эта гадость еще здесь.

— Мне тоже хотелось бы знать, что это, — протянула я, пытаясь сообразить, как же мне выйти. Заклятие установили так, чтобы не было возможности его обойти. Только перешагнуть, а это, я чувствовала всем своим естеством — чревато. Испытывать на себе последствия мне не хотелось совершенно. Поэтому я подошла к окну, выглянула наружу и улыбнулась. — Как же эти вьющиеся растения бывают полезны, — произнесла я вслух, быстро упаковывая сумку и подходя к окну.

— Подожди, я сейчас там тебя встречу, пока ты не успела вляпаться еще куда-нибудь, — буркнул Таймар, быстро покидая комнату. Я недоуменно глядела ему вслед.

— Э? Не поняла. Чего это я вляпываюсь? Да с чего этот самонадеянный тип это взял? Самое большое мое вляпывание — это встреча с ним и спасение его жизни. И вообще, не нравится — я никого не держу, — бурчала и возмущалась я сама с собой, пока первый советник выбегал из замка и встречал меня в саду, куда и выходило окно моих покоев.

— Прыгай, я ловлю, — он встал так, чтобы удобнее поймать меня. Но во мне взыграло эго. Я быстро спустилась по растениям и без его помощи спрыгнула на землю.

— Премного благодарна, льер Таймар, но я в состоянии сама спуститься, чай не немощная барышня, — задрав голову повыше, прошла мимо него. В ответ раздалось холодное:

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело