Выбери любимый жанр

Подарок феи. Королевская невеста (СИ) - Сапункова Наталья - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

– Ну пожалуйста, не возражай, – сказала Фалина теперь совершенно серьезно. – Пока тётушка там, давай обе встретимся с нашей любезной опекуншей при ней. И тебе ещё на бал ехать, а на подготовку остался день! Тебя король желает видеть на балу, ты не знала?

– Король? На бал? Ты точно не шутишь?! – Азельма побледнела и покачнулась. – Нет-нет…

Фалина только вздохнула и забрала у неё куклу, отдала обеих кукол горничной:

– Вот, отнеси пока в комнату эссины Азельмы…

Глава 8. Поговорите, добрые тётушки

Леди Клотильда действительно сердилась. Да чего там – она очень сердилась! Но присутствие настоятельницы мешало сполна выразить это чувство, поэтому высокородная леди сама себе напоминала чайник, плотно закрытый крышкой – из носика пар, конечно, валит, но это не сильно кого-то беспокоит. Матушка Маргарита, во всяком случае, со вкусом пила чай, поглядывая на леди Клотильду поверх чашки. Так же невозмутимо она глянула и на бедняжку Орсу, облитую грязной водой, которая верещала и жаловалась.

– Дочь моя, я сожалею, но благородная леди и в такой ситуации должна сохранять присутствие духа. Приведите себя в порядок, а потом подойдите, я благословлю вас…

По знаку графини Орсу увели испуганные горничные. По крайней мере, монахиню поставили в известность, что с возвращением её негодяйки-племянницы в мирный дом пришли неприятности, пусть знает.

– Прекрасный чай, миледи, – матушка отставила чашку. – Нерадивая горничная опрокинула воду. Накажите и прогоните, и все дела. Меня беспокоит другое. Я знаю, что король пожелал видеть на балу незаконнорожденную дочь барона. А всё благодаря глупой байке, которую рассказывают по тавернам в Кандрии. Жаль, что наш бедный барон не пресёк это безобразие в самом начале. Считаю, что этой девушке следует оставаться там, где она есть, не надо показывать её благородному обществу и ронять репутацию законной наследницы. Это предсказание феи… знаете ли, насколько я наслышана о феях, они сами не знают, чего хотят.

– О, да, разумеется! – обрадовалась графиня. – Как можно считать иначе!

Обрадовалась, потому что обсуждать не Фалину, а Азельму с настоятельницей было куда проще. Кажется, в этом вопросе их мнения совпадали. Она поспешно долила матушке чаю.

– Королю любопытно, я допускаю, – продолжала та, кивком поблагодарив. – Но незачем поощрять любопытство к дочери служанки. Фалина тоже привлекла его внимание, мне доложили. Пусть лучше она расположит короля к себе и своему семейству, тогда она легко добьется привилегий для супруга, не роняя его репутации. Почему бы этим не воспользоваться? Наш король щедр к тем, кто ему симпатичен.

– О, вы так считаете? – пробормотала графиня, – вынуждена признать, что пока король не слишком выделяет Конана… не воздаёт должное его достоинствам.

– Конечно, он воздаст, – улыбнулась матушка, – вы будете рядом с моей племянницей, так внушите ей это. Подскажите. Будьте доброй наставницей. Вы искушены в придворных делах, не так ли? Тогда понимаете, о чём я говорю. Ведь это в ваших общих интересах. Что касается, гм… характера Фалины, то что поделать, девушка не виновата. Её такой сделала фея, как говорят!

Она многозначительно улыбнулась, дескать, хотите верьте, хотите – нет.

– К тому же её характер последние годы не кажется таким уж плохим. Строгое воспитание принесло плоды, – на её губах мелькнула слабая усмешка. – Будущий супруг Фалины – ваш любимый племянник, верно?

– О да. Чрезвычайно разумный, одарённый молодой человек.

– Не сомневаюсь, – матушка покивала. – Так что вы решили с незаконной дочерью? Надеюсь, не повезёте на бал на самом деле?

– Увы. Это ведь приказ короля. Вдруг его величество не настроен забыть о нём?

– Надеюсь, он именно забудет. Эти дни у него настолько заполнены делами!

– Ваша племянница постаралась как следует ему напомнить! – сварливо заметила графиня.

– Он желает увидеть её. Значит, покажите. Но вы же понимаете, что не стоит Фалине и вашей дочери появляться на балу вместе с этой девушкой? Отвезите её в Лисс отдельно. Не обязательно в карете! Оденьте скромно. Как она воспитана? Она, вообще, способна появиться на балу?

– Вы спрашиваете, были у неё учителя этикета и танцев? Нет, не было. Она неплохая, исполнительная горничная, иногда глупая и несообразительная.

– И только? Ну что ж, пусть так и будет. Значит мы договорились?..

– И вообще, графиня Карри взяла на себя все сборы Азельмы на бал. Она подобрала красивое бальное платье, туфли и всё необходимое, и пришлёт портних, чтобы подогнать платье. И карету.

– Вот как? – матушка откровенно удивилась. – Не понимаю. Девушка, кажется, привлекательна внешне, хоть и невоспитанна? Так зачем?..

– Кажется, я понимаю, – пробормотала леди Клотильда. – Я собиралась кое-что предпринять, но, видимо, мне и делать ничего не придётся. Не волнуйтесь, с этой проблемой мы справимся.

– Хорошо, положусь на вас, – кивнула матушка Маргарита, – если что, можно ненадолго спрятать её у нас. И жаль, конечно, что вы вовремя не выдали её замуж. За какого-нибудь конюха или стражника, или вовсе в деревню, самое ей место.

– Вы, видимо, не знаете… – запальчиво возразила леди Клотильда, но внезапно замолчала и с опаской взглянула на монахиню.

Та удивлённо шевельнула бровью, но тут же понимающе улыбнулась.

– Что, ей назначено серьезное приданое?

– Какая-то мелочь, – буркнула леди Клотильда.

Добавить ещё что-то не успела – увидела девушек. Да-да, обеих, к её негодованию! Нахалка-Фалина крепко держала за руку негодницу-Азельму и улыбалась самой сияющей улыбкой.

– С вашего разрешения, миледи, – Фалина поклонилась в сторону леди Клотильды, и тут же повернулась в тёте, – это моя сестра, эссина Азельма Калани. О, мы так давно не виделись! Такая счастливая встреча. Она мечтает попросить у вас благословение, тётушка.

Она слегка подтолкнула сестру, та подошла и опустилась на колени перед настоятельницей, которая кивнула и положила руку её на голову.

– Благословляю, дочь моя, храни тебя Ясное Пламя, – сказала она ласково.

-- Это ты пролила грязную воду, негодница? -- вопросила у Азельмы графиня, ища повод для праведного гнева. – Ты сейчас же на коленях попросишь прощения у леди Орсы!

Эта Фалина совсем обнаглела, притащила девку в гостиную! Сестра, надо же! Да мало ли кому её отец в своё время задирал юбки – кому есть дело до таких сестёр!

-- Это я, миледи, пролила воду! – с готовностью пропела Фалина, прижав к груди руки. – Может быть, леди Орсе будет достаточно моих горячих извинений? Я споткнулась. Мне так жаль. Я так давно не была дома, что отвыкла от здешних ступенек, они совсем другой высоты, чем в монастыре! Правда, тётушка, в монастыре совсем другие ступени?

-- Да, милая, у нас другие лестницы, -- невозмутимо согласилась настоятельница.

Она с интересом рассматривала Азельму, счастливую избранницу феи. Хорошенькая. Да чего там – красавица. К личику не придерешься, а вот руки… Руки служанки – грубая кожа, короткие обломанные ногти. Но это поправимо: специальные снадобья на ночь под перчатки, кремы и ванночки с отварами. Она стройная, ничуть не кривобока, походка лёгкая. Такую приодеть и представить королю…

В любовницы она сгодится любому вельможе, и королю тоже. Но королю нужна жена, вот в чем вопрос! Незаконная, хоть и признанная дочь барона не может рассчитывать на подобное. Тут и Фалина, законная дочь, не годится – будут выбирать среди более знатных девушек. Но есть ещё предсказание феи, о котором знает вся Кандрия! Немногие хотят спорить с феями…

Впрочем, матушки Маргариты это не касается. Другое дело графиня Карри. Должно быть, она знает, что делает.  Графиня Трой, эта гусыня, всё проморгает, конечно. Хотя понятно, что король и не посмотрит на её дочь.

-- Жених Фалины – ваш племянник, да, графиня? Ваша дочь ему кузина? И как скоро он приедет в Лисс? – спросила она, в основном чтоы сменить тему.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело