Игрушка Верховного Мага 2 (СИ) - Волкова Светлана - Страница 46
- Предыдущая
- 46/48
- Следующая
Девушки поболтали еще немного, затем Селина ушла. А Лисия вдруг вспомнила, что не задала Торну очень важный вопрос. Она вновь позвала Бакоту и заявила, что хочет увидеть его.
— Я те девка на побегушках штоле? — сердито пробубнила Бакота и вышла из спальни.
Лисия подумала, что служанка ее проигнорировала, и собралась нажаловаться Вергану. Но тут явились два королевских гвардейца с приглашением на аудиенцию к его величеству. Отвели ее не куда-нибудь, а прямиком в королевские покои.
Увидев жирную физиономию Гаспара, Лисия даже вздрогнула. Все было как в ее кошмарах, когда она думала, что король будет домогаться ее после свадьбы Вергана и принцессы. Но когда «Гаспар» заговорил, она услышала спокойный голос Торна вместо похабных шуточек и успокоилась.
— Чем могу тебе помочь, Лисия?
— Когда я собиралась бежать, ты обещал защитить матушку Иолу. Что с ней сейчас? Верган не добрался до нее в ярости, она в порядке?
Ее суррогатный дед улыбнулся.
— В полном. Я отдал приказ увести ее из Обители. Но этого не понадобилось. Верган даже не вспомнил о ней. Все, что он делал, искал тебя. Ему было не до мести.
Лисия с облегчением выдохнула.
— Хочу увидеть ее. Навестить Обитель, поговорить со всеми девочками. Надеюсь, Верган не станет мне препятствовать.
— Об этом тебе лучше поговорить с ним, Лисия. У короля и раньше было немного полномочий. Теперь я еще больше завишу от него и от его решений. Но если хочешь услышать мои предположения… он сделает все, чего ты пожелаешь. Я не узнавал его, когда ты ушла. Никто во дворце не узнавал. И все боялись, не представляя, что он выкинет в таком состоянии. Ты очень важна для него. Если хочешь сделать что-то для своих подруг — не бойся сделать. Он пойдет на уступки, вот увидишь.
Лисия задумчиво уставилась в пол. Потом вздохнула.
— Спасибо за совет… дедушка. Могу я вас так называть? Хотя и не знаю, кем вы мне больше приходитесь — отцом или дедушкой… Во мне ведь есть гены Лоран.
— Конечно можешь, Лисия. Я рад, что мы обрели друг друга. И прости еще раз, что я отправил тебя к Файлин.
— Ты не виноват. Я сама мечтала к ней попасть. Никто не знал, во что она превратилась.
— Я должен был знать, — покачал головой Торн. — Я просто закрывал глаза, когда вокруг говорили о ее деяниях.
Лисия обняла его. Торн совершил много неправильного. Как и Верган. Как Долман. Шарагбавихо-Баовин. Да и она сама. Но он не был плохим человеком. Слишком непростой была его судьба, чтобы она могла его осуждать. А у нее было не так много близких людей в этом мире, чтобы отворачиваться от них.
Расставшись с псевдо-королем, Лисии решила немного погулять по дворцу. Благо можно было не опасаться, что ее зажмут в темном уголке или потащат услаждать «Гаспара». Да еще и за ней неотступно следовали двое магов, заявив, что делают это по приказу лорда Верховного Мага.
Когда она вернулась в апартаменты, ее ждала новая порция еды — на сей раз не жалкая плошка пустого бульона, а полноценный ужин! В мгновение ока Лисия смела все и потребовала добавки или десерта. Бакота ругала ленивых обжор на чем свет стоит, но принесла вкуснейший творожный пирог. Лисия уплела и его. А потом отправилась в ванну.
Она вдоволь нанежилась в теплой водице, ополоснулась и вышла из ванной, не потрудившись накинуть пеньюар или завернуться в полотенце. Подошла к кровати… и взвизгнула. Из-под полога виднелась крупная мужская фигура.
Глава 63
Верган поднялся ей навстречу, пожирая алчным, вожделеющим взглядом.
— Как же давно я не видел милого моему сердцу зрелища… Моей красивой, совсем голенькой девочки. Иди ко мне скорее!
Он попытался сграбастать ее в объятья, но Лисия увернулась.
— Кто-то сегодня предложил мне стать его женой…
— И кто бы это мог быть? М? Ты умеешь быть женой, Лисия? Знаешь, что самое главное для этого? Иди-ка ближе, я покажу тебе…
— Я соглашусь при одном условии, — твердо заявила она.
Верган удивленно смерил ее глазами с головы до пят… конечно, задержавшись на груди и шелковистом треугольнике волос.
— И каком же, моя дерзкая будущая женушка?
— Ты разрешишь ведьмам учиться магии!
— Это исключено, Лисия. Ты видела, на что способны ведьмы. Теперь я никогда не пойду на это. Женщин нельзя допускать к магии.
— Даже меня?!
— Тебя — в порядке исключения. Под строгим моим надзором.
— Ты не понимаешь! — воскликнула Лисия. — Весь этот ужас, который творила Файлин, случился как раз из-за неравноправия! Сначала женщины притесняли мужчин, потом мужчины стали им мстить, убивая и притесняя выживших… Женщины, кому удалось сбежать, начали мстить за это. Файлин творила бесчинства только потому, что ей позволяла озлобленность остальных ведьм! Они не хотели ее останавливать, а те кто хотели, не могли. Маги тоже не невинные овечки, согласись! Разве вы не поступали так же отвратительно с ведьмами, когда воевали с ними?
— Так — не поступали.
— Верган, пожалуйста, пойми…
Он вздрогнул, услышав из ее уст свое имя. Ни разу она не называла его по имени. Никогда не обращалась к нему, не звала…
— Пойми, это порочный круг. Его надо разорвать. Никто не должен быть главнее и притеснять других. Ни мужчины, ни женщины. Все должны быть на равных, и ведьмы, и маги. Все должны учиться и развивать свой дар так, как он того заслуживает. Никто не лучше и не хуже.
Верган смотрел на нее… такую красивую. Такую пылкую. Перед его глазами стояло страшное зрелище бездыханной Лисии в луже крови, с пробитой грудью. Она жива. Стоит перед ним, красивая и голая. Спорит. Требует. Доказывает. И не собирается отступать. Он достаточно хорошо знал ее, чтобы понять это.
И как ему сейчас быть? Снова начать ломать ее? Пойти по старому пути, который уже завел их в тупик один раз? Он хочет повторения прошлых ошибок.
Верган вздохнул.
— Хорошо, Лисия. Я подумаю, что можно сделать. Иди же ко мне…
Она отступила на шаг.
— Нет. Ты хочешь секса и готов пообещать что угодно. А потом заявишь — я подумал, и понял, что ничего сделать нельзя, все останется как раньше. Мне нужно твое слово. И конкретные меры — что ты собираешься сделать!
Он поднял бровь.
— Как ты заговорила. Где только научилась? Будь по-твоему, я скажу про конкретные меры, которые вижу возможными сейчас. Я наберу группу молодых ведьм. Их начнут обучать. И наблюдать за ними. Если мы увидим, что они не проявляют наклонностей, как у Файлин и ее соратниц, то будем внедрять обучение одаренных женщин повсеместно.
— И сколько времени это займет? Что будет с остальными одаренными, пока вы будете обучать десяток избранных?
Он пожал плечами.
— Будут жить. Ничего плохого с ними не случится.
— Жить — как? Воспитываться, как игрушки для магов и богатеев? Без права решать самой?
— Что ты предлагаешь?
— Отмени эти позорные Отборы Приверженных. Они унижают девушек. Пусть больше никого не продают как скот, тому кто может больше заплатить.
После паузы он ответил:
— Давай так. Отборы будут только для желающих. Любая сможет отказаться.
— И куда она денется? Должны быть места, куда девушка сможет пойти после Обители. Иначе она пойдет на Отбор лишь для того, чтобы не стать поломойкой в трактире. Где все равно каждый сможет измываться над ней и пользоваться ее телом, если не побрезгует.
— Ты совершенно права. В Дайгаре не найдется столько мест для учениц Обителей, если отменить Отборы. И многих они вполне устраивают. Так что начнем с того, что дадим альтернативу. Есть несколько учреждений, где такие девушки смогут найти себя уже сейчас. Возможно открыть еще пару в течение года. Но подобные преобразования происходят не сразу, Лисия. Иначе инфраструктура общества не выдержит нагрузки. Постарайся это понять.
Лисия нахмурилась. Но дальше спорить не стала. Верган не просто так стал Верховным Магом. Он умеет мыслить стратегически и политически. Он согласился допустить преобразования. Как — он точно разбирается в этом лучше. А она просто будет разговаривать с молодыми ведьмами — понравятся ли им перемены в их жизни. Что еще им нужно, чтобы найти себя, как выразился Верган.
- Предыдущая
- 46/48
- Следующая