Выбери любимый жанр

Sir (ЛП) - Уолкер Н. Р. - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Хантер несколько раз моргнул.

— К-к-как долго?

Колтон видел это много раз за годы своего пребывания в Санктусе. Некоторым сабмиссивам нужен был ошейник, нужен был Дом. Без всего этого они чувствовали себя потерянными и брошенными на произвол судьбы. Хантер уже и так достаточно натерпелся.

Колтону приходил на ум один человек. Тот Дом, который бы соответствовал потребностям Хантера и смог бы контролировать его с медицинской точки зрения. Если Хантеру нужно время для исцеления, то это был единственный человек, которому Колтон доверил бы такую ответственность.

— Хантер, если бы я сказал, что знаю человека, который был бы очень дисциплинированным, жестким, но справедливым, добрым и нежным, строгим, но столь же щедрым на похвалы, тебя бы это заинтересовало?

Хантер сглотнул.

— Я бы доверился вашему мнению.

Колтон подавил вздох. Бедный мальчик... уже достаточно натерпелся, и это только укрепило уверенность Колтона в том, что для Хантера он нашел наилучший выход.

— Нет никого, кому бы я доверял больше. Он заботливый и нежный, а видеть, как его сабы преуспевают, для него самая большая радость. У этого Дома уже есть саб, очень хороший, — сказал Колтон. — Ты будешь вторым, но он будет уважать твои потребности и, что более важно, твои жесткие ограничения. Этот Дом один из лучших. Я знаю. Сам его тренировал.

Слезы Хантера текли по лицу. Он сжал руки на коленях и слабо кивнул.

— Спасибо.

Колтон кивнул в ответ. Он знал, что просьба была большой, но также знал, что этот Дом не откажет ему.

— Я бы хотел, чтобы ты провел неделю с ним и его сабом в его поместье. В течение этого времени не будет никакого сексуального взаимодействия. Я хочу, чтобы ты прочувствовал его методы доминирования, прежде чем я отдам тебя на его полное попечение. — Это не было стандартной процедурой, но Колтон был непреклонен, он больше никому не позволит причинить вред Хантеру. — Я поговорю с тобой через неделю, и тогда ты сможешь принять решение. Если это не сработает, останешься здесь с нами, пока мы не найдем другого подходящего Дома.

В глазах Хантера мелькнуло замешательство.

— Магистр?

— Вина за плохое обращение Лаззаро с тобой лежит на мне, — проговорил Колтон. — На этот раз я хочу быть уверенным. Я бы взял тебя к себе, мальчик, но у меня уже есть три саба. Так что человек, которого я выбираю для тебя во второй раз — Доминант, которому я доверяю. И думаю, ты поладишь с ним.

Хантер кивнул, и в его глазах появились слезы благодарности.

— Вы очень добры.

— Стефан, Михаил, — позвал Колтон двух обнаженных стоявших на коленях сабов. — Пожалуйста, отведите Хантера в столовую и проследите, чтобы он поел. Затем проводите его в отведенную для него комнату. Подготовьте мальчика. — Прежде чем двое послушных сабмиссивов помогли Хантеру подняться на ноги, Колтон коснулся лица парня. Хантер прильнул к руке. — Ты получишь правильного Дома еще до наступления ночи, дорогой мальчик. Я все исправлю.

Хантер улыбнулся и склонил голову.

— Благодарю Вас, Магистр. Спасибо.

Когда все трое вышли из комнаты, Колтон достал телефон. Он набрал номер, который хорошо знал. После двух гудков ему ответил знакомый голос.

— Магистр?

Колтон улыбнулся знакомому тембру, звучавшему с беспрекословным подчинением.

— Сиг.

Глава 1

Сиг Бракнер

«Мерседес» притормозил на большой подъездной дорожке, остановившись перед огромным особняком. Дом спасения — великолепный образец истории и грандиозной архитектуры, каждый раз, когда приезжаю сюда, меня охватывает восторг. Один из парней Колтона, Филипп, открыл мне дверь. Он вежливо улыбнулся, прежде чем склонил голову.

— Добрый вечер, Сэр.

Я кивнул в ответ и вышел из машины, поправил куртку и провел рукой по волосам. На висках появилась седина, но по большей части мои волосы все еще каштановые и хорошо сочетались с цветом моих глаз. Стрижка была короткой и аккуратной, безупречно ухоженной, как и все в моей жизни. Упорядочено, организованно, сдержанно, но при этом авторитетно. Я взглянул на огромное каменное здание, окна которого светились теплом и гостеприимством, и пошел к двери, зная, что Левин последует за мной. Без подсказки, даже без единого взгляда, он считывал мои мысли.

Идеальный сабмиссив.

Мой идеальный сабмиссив.

Левин находился на моем попечении уже два года. У него были темные волосы, голубые глаза и светлая кожа, которая красиво вспыхивала, когда он смеялся или испытывал оргазм. Другие Домы, вероятно, сказали бы, что я слишком снисходителен к парню или избаловал его, но Левин отличался от многих. Он умный, иногда даже дерзкий, чуткий и добрый, и совершенно ненасытный. Его выбрал для меня Колтон. Колтон, мой прежний Мастер, обладал сверхъестественной способностью выбирать идеального партнера.

Соединяя Доминантов и сабмиссивов, Магистр Колтон обладал даром создавать узы между участниками пары. Насколько мне известно, он никогда не ошибался.

Я не был сабом Колтона уже почти десять лет. Он научил меня всему, что я знаю. Я не обязан падать перед ним на колени, но я бы это сделал. Неважно, сколько времени прошло с тех пор, как он называл меня своим сабом, он всегда будет моим Мастером.

Несмотря на то, что я сам был Мастером уже десять лет, мы по-прежнему регулярно встречались и разговаривали за чашкой кофе. По крайней мере, каждые шесть недель, не считая игровых сессий. Он был моим наставником, моим советчиком, но мне хотелось бы думать, что он был и моим другом. Мы обсуждали испытания и невзгоды, связанные с тем, чтобы быть Мастером и нести ответственность за сабов; последние события в нашем Доминионе и в остальных Доминионах в других странах.

В этом Доминионе, к которому относился и я, как и во всех владениях Санктуса, было три Великих Магистра: Юрг, Валенте и Колтон. У каждого своя специальность, своя область знаний. Все трое были исключительными людьми. Санктус — эксклюзивное, элитное сообщество с традициями, охватывавшими столетия, и невообразимым богатством, мне выпала честь быть частью этого.

Каждого члена сообщества выбирали с определенной целью, — моим направлением была медицина — чтобы Доминион оставался самодостаточным. Нам не нужно искать опыт за пределами нашего собственного Доминиона. Недвижимость, фондовые рынки, даже наши механики и уборщики являлись частью Доминиона.

Там существовали правила. Много правил, но самым важным было правило первое.

Молчание.

Умение хранить все в тайне.

Подойдя к огромным деревянным дверям особняка Магистра Колтона, я знал, что Левин шел следом: тихо ступая в двух шагах позади меня, он слегка склонил голову, расправил плечи и сцепил руки за спиной.

Мастер Колтон был прав.

Левин идеально подходил мне. Он понимал меня, как и я его. Он был преданным и старательным, его подчинение мне — истинный дар.

Колтон прекрасно справлялся с другими Домами и их сабами, поэтому я был удивлен его звонку и просьбе срочно встретиться.

Он сказал, что впервые ошибся.

Он сказал, что ему нужно, чтобы я пришел, это очень важно.

И просил привести Левина.

Вот почему мы здесь.

Двери открылись, и мы вошли внутрь. Мраморное фойе впечатляло, как и все поместье. Стефан, первый саб Колтона, симпатичный темноволосый парень, поприветствовал нас кивком головы.

— Магистр будет рад, — тихо сказал он.

Минуя огромную лестницу перед нами, мы повернули налево и прошли в гостиную, где меня попросили подождать. Двери бесшумно закрылись за Стефаном.

Комната была изысканно обставлена прекрасным антиквариатом; иронично, учитывая мебель в нескольких игровых комнатах внизу. Здесь стояли два французских кресла в провинциальном стиле, и я пришел к выводу, что мне нужно занять одно из них.

Левин молча опустился на колени рядом со мной. Одетый соответственно моим требованиям: выцветшие джинсы, черная футболка, пальто и ботинки по погоде. Левин присел на пятки.

3

Вы читаете книгу


Уолкер Н. Р. - Sir (ЛП) Sir (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело