Выбери любимый жанр

Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Посольства, — объяснил Виг в ответ на наши с Ирвином недоуменные взгляды. — Гранитная башня для людей, Хрустальная для Воздушного мира, Обсидиановая — для Огненного. Построили года полтора назад для урегулирования вопросов, возникающих между представителями разных миров. В основном, потому, что дети Воздушного и Огненного редко когда могут спокойно разойтись на улице и дружно презирают людей.

— Оплот законности в городе контрабандистов? — удивился Ирвин.

— Даже такой город должен как-то выживать, — отозвалась Гейл.

— К тому же чем спокойнее в Данмере, тем стабильнее с него доход и меньше соблазнов у вашего короля убрать его со своей территории, — заметил Трей.

— То есть? — не поняла я.

— Хотите сказать, что мой отец… он… — Ирвин неопределенно махнул рукой в сторону домов на окраине.

На нас с принцем все посмотрели снисходительно и немного сочувственно.

— Данмер тоже платит немалые налоги в королевскую казну, — добавила Гейл. — Неофициально, разумеется. Почему, вы думаете, он до сих пор здесь стоит и даже расширяется, в то время как в большинстве королевств контрабандистские городки постоянно меняют местоположение?

— А как же облавы? — уточнила я.

— Официально король должен бороться с этой напастью, — ответил демон. — Он и борется в поте лица, сил не жалея. А напасть, зараза такая, не поддается, но ведь это уже не вина доброго короля, не так ли?

Судя по возмущенному подобными заявлениями выражению лица, Ирвину хотелось вступиться за честь родителя, однако оснований не верить Гейл у принца не было, и достойных возражений тоже не подбиралось, поэтому наследник промолчал.

Город встретил нас рыночным шумом и суетой, что, в общем-то, естественно для места, где основной источник дохода торговля и оказание услуг.

Лис оказалась права — на девушку поглядывали, но мимоходом, не особо присматриваясь. Вероятно, оружие и крылатая пантера на руках Лис действительно отбивали охоту связываться со «школьницей». Виг привел нас в гостиницу с довольно странным названием «Вечный покой». Любопытно, это у кого-то чувство юмора такое или тут кроется намек? Комнату сняли одну, все равно ночевать в Данмере никто не собирался. Дальше кочевник отправился на поиски транспорта, Гейл с вещами осталась в гостинице. Лис сказала, что пройдется по городу, Ирвин вполне ожидаемо заявил, что одну ее не отпустит. Гейл кивнула и попросила только не задерживаться. Так нечестно! Лис с принцем, значит, пойдут гулять по Данмеру, а я в комнате буду сидеть? Понятно, что Гейл Ирвину и Лис не указ и запретить им что-либо не может, да и посидеть с Треем я вовсе не против, но не в компании сестры же! И попасть в город-легенду и ничего толком не увидеть?! Что я друзьям расскажу?

— Ге-ейл, — заныла я, едва за сладкой парочкой закрылась дверь.

— Да?

Я просительно посмотрела в глаза сестре. Гейл поджала губы, внимательно оглядела меня, потом невозмутимо стоящего в сторонке Трея и махнула рукой.

— Идите. Только недалеко и недолго. Не хотелось бы потом искать вас по всему Данмеру.

— Ой, спасибо! — Я порывисто обняла сестру, а демон церемонно поклонился.

— Благодарю вас, миледи, обещаю, что верну вашу сестру живой и невредимой.

— Еще бы ты попробовал вернуть ее неживой, — мило улыбнулась Гейл.

Я схватила мужчину за руку и торопливо вывела из комнаты — ну его, перецапаются еще сейчас и такого шанса меня лишат!

— –

— Ты ведь здесь уже была?

— Да, много раз.

Выйдя из гостиницы, Лис отпустила Оле, и теперь он летел над ее головой, то отставая, то вырываясь вперед, то снижаясь к ее плечу.

— И ты знала, что мой отец все это… одобряет?

Странно, что король столько лет скрывает от сына свою причастность к теневому миру. Ирвин не так юн, как выглядит и, кроме того, рано или поздно унаследует Данмер вместе с остальной Лирой. Разумнее было бы посвятить будущего правителя во все тонкости, особенно включая неофициальные… Хотя чем дольше девушка наблюдала за принцем, тем больше странностей открывалось в его воспитании. С одной стороны, его растили именно как наследника, с другой — неприятное ощущение, что использовать собирались как марионетку. Так скорее воспитывают принцесс — четкий обязательный этикет, образование разностороннее, но без излишеств и уж тем более дипломов ведунского корпуса, понимание и принятие своей роли, подчас сводящейся лишь к замужеству, вынашиванию наследников и благотворительности.

Очень странно.

— Все, кому довелось побывать в Данмере больше трех раз, знают об этом, — наконец ответила Лис. И элементарная логика подсказывает.

— Интересно, чего я еще не знаю о своем отце.

Много чего, вероятно.

— Кому могло потребоваться везти нас в бессознательном состоянии в родовой замок? — продолжил Ирвин.

Заметив лоток с аксессуарами из Железного мира, девушка остановилась, приблизилась, изучая предложенный ассортимент.

— Ему вы нужны живыми, но не рыпающимися даже по пробуждению… то есть не сопротивляющимися. — Лис взяла со стола солнцезащитные очки с черными стеклами, надела.

— Вы?

— Трейе прав. Для меня одной многовато суеты. Ловец еще куда ни шло, но зачем тащить меня в родовой замок? Нет, ему нужны именно вы, а я и Трейе подвернулись за компанию. Примеришь?

Ирвин без особого воодушевления позволил надеть на себя очки. В сочетании с давешней одеждой «бродяги» смотрелось несколько диковато.

— Думаешь, это действительно некто из Воздушного мира? — Принц забавно повертел головой, знакомясь с улицей сквозь черные стекла.

— Возможно. — И дело из Империи плавно переместилось в Лиру. Лис не настолько высокого о себе мнения, чтобы и впрямь считать, будто все затеяно исключительно из-за нее. Заказчику нужен был артефакт, попавший в руки Сайренне, но что если не только артефакт? Предлагая кучке измученных капризами правителя лордов избавиться от императора, заказчик не мог не понимать, какой хаос последует за смертью Милларда. Подобное пренебрежение вполне в духе детей Воздушного мира… или хаос в Империи тоже цель?

Торговец услужливо подал небольшое овальное зеркало. Нет, не то. Может, эти?

— Хорошо. — Ирвин снял и положил очки на место. — Тогда зачем ему мы?

— Возможно, ответ мы узнаем в столице. — Пожалуй, лучше вон те. Да, в самый раз. — Выберешь себе что-нибудь?

— Нет, благодарю.

— Я возьму эти. — Снимать очки Лис не стала, полезла в черную сумочку на поясе. — Сколько?

— Я заплачу, — остановил девушку Ирвин, достал из кармана куртки горстку монет, отсчитал и протянул названную торговцем сумму. — Спасибо.

Хотелось машинально возразить, что вообще-то она в состоянии заплатить за себя сама. А впрочем, ладно.

В ситуации с вызовом в столицу и попыткой отвезти их в родовой замок смущала одна немаловажная вещь, но обсуждать этот момент с Ирвином Лис пока опасалась. Все-таки речь о его отце… В лучшем случае некто действует через короля, склонив того к сотрудничеству обманом или угрозами, в худшем — правитель Лиры участвует без принуждения, преследуя свои интересы. Оставалось лишь надеяться, что сам принц ничего не знает…

Старая часть города не изменилась. Узкие улочки, где две повозки не смогут разойтись, каменные стены домов, построенных задолго до расцвета Империи. Народу меньше, чем в центре и новой части, и почти нет торговых точек, гостиниц и питейных заведений. Древняя Гранитная башня вечным наблюдателем бросала тень на черепичные крыши, натянутые между домами веревки с сушащимся бельем, виднеющиеся кое-где на карнизах ящики с пеларгонией. Оле гонял путающихся под ногами голубей, Ирвин с интересом осматривался. Знакомый, изученный за столько лет маршрут. Дом, ничем не отличающийся от десятка таких же на тесной улочке, под сенью Гранитной. Массивная дверь в толще камня, при прикосновении предупреждающе мигнувшая синим — значит, стоит не просто защита, но охрана, способная отбросить незваного и слишком настойчивого гостя. Девушка подождала минуту, давая заклинанию опознать себя. По створке пробежала рябь и дверь открылась. Лис взяла Оле на руки, перешагнула через порог. Ирвин двинулся следом, настороженно оглядываясь. Позади мягко закрылась створка, оставив в темноте прохода.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело