Выбери любимый жанр

Тень змеи (СИ) - "DartShine" - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Возникший из-ниоткуда маленький камешек прошил бы мне затылок, если бы не вовремя среагировавший Хозуки, который вскинул на его пути свой меч.

Итак, один из них мёртв. Двое себя раскрыли. Осталось ещё…

— В сторону, — меня вдруг сшибла стоявшая рядом Карин.

Извернувшись в воздухе, я всё-таки смог быстро приземлиться на ноги. Чтобы увидеть, как из земли, на которой мы стояли вдруг образуется лес из различных лезвий, нашинковав замешкавшегося Суйгецу.

Дыхание костлявой вновь защекотало затылок, вынудив меня парировать удар катаной тёмной фигуры, выросшей из моей собственной тени.

Это стало последней каплей, заставив меня, наконец, перестать изображать из себя дегенерата. Зрение меняет спектр, и я начинаю видеть потоки чакры, которые исчезают из моей тени, растворяя фигуру.

Поздно! Резко поворачиваю голову в ту сторону, где заметил манипулятора и выдыхаю пламя. Пять материализовавшихся комков огня на огромной скорости летят к своей жертве, приобретая формы птиц.

Участок леса, в котором скрывался мой неудавшийся убийца, поочерёдно сокрушают пять взрывов.

Поняв, что попытка моей ликвидации окончательно провалилась, шиноби пытаются сбежать.

— Не уйдёте! — взбесившись, я устремляюсь в погоню за лидером.

Преследуя анбушника, запрыгиваю за ним на ветку огромного леса. Вновь приходится изворачиваться и отбивать в полёте брошенные в меня отравленные иглы.

Настигнув его, произвожу сложную комбинацию атак своей катаной, часть которых он отбивает кунаем а от других просто уворачивается. Но я вижу наперёд все его движения и наконец, сношу с его плеч голову.

С громким хлопком на месте падавшего тела появляется обычное полено, а из моей левой руки уже выстреливает чакра молнии, метя в совершенно другое место. Анбушник всё-таки успел применить замену, вот только я предвидел и это. С громким вскриком, шиноби спотыкается на очередной ветке и, расплескивая кровь из нанесённой мной раны валится наземь.

Спустившись и убрав клинок в ножны, я неспешно направляюсь к дезориентированному, и потерявшему маскировку лидеру моих ликвидаторов.

Только и успеваю запечатлеть лицо молодой девушки с чёрными волосами, как внезапно взрывается моё предчувствие опасности. Быстро активирую нарисованные на собственных локтях печати.

Мощный взрыв содрогает всего меня, пожертвовавшие собственными жизнями, змеи валяться мёртвыми кусками поджаренного мяса. Печати, в которых они были запечатаны, исчезают с моего тела. Горячий сухой воздух обжигает лёгкие. Я стою в центре воронки, в радиусе восьми метров которой всё ещё полыхает.

— О, а он всё же не так прост, как я думал.

— Ну, он же всё-таки младший брат самого Итачи-сана, Дейдара-семпай. Может, лучше не будем с ним связываться? Смотрите, он нас заметил! Мне страшно, Дейдара-семпай!

— Заткни хлеборезку, Тоби! Стой и смотри, как я его прикончу!

Из тени деревьев показались два типа в плащах, покрытых узорами алых облаков. Молодой длинноволосый подрывник сейчас распекал своего напарника, даже и не подозревая о том, кем на самом деле является шиноби в спиральной оранжевой маске.

Я взглянул в единственное отверстие на этой маске и встретился с таким же глазом, как и у меня. «Учиха Обито, тебя я тоже скоро убью» хотел бы я сказать, однако сейчас это просто будет самоубийством.

Другое дело, что он пока не будет всерьёз меня атаковать, в будущем планируя сделать своей очередной марионеткой.

— Эти плащи, — подал я, наконец, голос, прерывая их клоунаду, — Акацки, мне есть дело лишь до одного из вас.

Играть роль обычного мстителя, которого не заботит ничего кроме его цели очень просто, когда эта цель является и твоей. Тоби пока не нужно знать, что в будущем я собираюсь поубивать не только своего братца, но и всех членов его организации.

— Заткнись, чёртов выскочка. — Дейдара явно проецировал на меня свою обиду на Итачи. — Я должен был убить Орочимару, а ты забрал мою добычу.

Поэтому вместо него, я уничтожу тебя. Я позволю тебе сполна насладиться моим искусством, перед тем как убью.

Ах-да, конечно. Этот парень, отбитый на голову псих, называющий взрывы — искусством. Кажется, в каноне он точно также напал на Саске и подох, пытаясь его убить.

— Что же, — мои губы сами стали растягиваться в безумной улыбке, пока глаза ещё больше расширились, — если тебе так хотелось увидеться с Орочимару, я могу отправить тебя вслед за ним.

Я уже успел разогреться во время стычки с напавшими на меня анбушниками и был предельно сконцентрирован, а потому напал первым. Резко сократив дистанцию между нами, я повторил тот же приём, что и в последний раз. Однако, Дейдара всё-таки был нукенином S-ранга и смог уйти как от лезвия моей катаны, так и ударившей следом за ним чакры молнии.

Я понял, что совершил своими действиями чудовищную ошибку, позволив вновь разорвать дистанцию.

Когда он призвал гигантского белого дракона, слепленного из собственной взрывчатки. В меня тут же полетели мелкие бомбы, уклоняясь от которых я с удивлением отметил, что они меняют траекторию вслед за мной. Только благодаря собственной скорости, я успевал уходить из радиуса поражения их взрывов.

Пока я разбирался с этими паразитами, Дейдара взобрался на свою громадину и взлетел.

Как-то так получилось, что больше думая над тем, как мне справиться с Итачи, я совершенно забыл о том, что в каноне Дейдара нападёт на Саске, а потому он всё-таки смог застать меня врасплох. Вот и о том, что он сражается дистанционно, да ещё и с воздуха я позабыл. К тому же пока я бегал от преследующих меня гранат, Тоби раскидал по округе мины, о чём любезно мне и поведал Дейдара.

Меня начинало это бесить. Выпустив силу своей печати, я резко взлетел в воздух и, сделав глубокий вздох, запустил в своего противника огромный сгусток пламени, который принял форму головы дракона.

Дезинтегрировав все летевшие в мою сторону бомбы, огненная техника устремилась в члена Акацки. Лишь в последний момент дракон Дейдары успел увернуться от угрозы, резко снизив высоту и пропустив огонь над собой. Вот только я был уже близко.

Ястребом, упав сверху, я нанёс удар катаной напитанной чакрой молнии, от которой он увернулся. Отпустив, вонзившийся в спину дракона клинок, сам уклоняюсь от контратаки в виде пущенных мне в лицо бомб. Вновь взмываю в небо, и с удовольствием наблюдаю, как огромная птичка вместе с находящимся на нём Акацки, стремительно падают на землю из-за торчащей в её спине катаны напитанной чакрой молнии.

Развеиваю очередную печать на собственном теле, роняя на землю дождь сюрикенов. Они падают в произвольном порядке и детонируют мины по всей площади в тот же момент, когда приземляется Дейдара.

На земле вспыхивает огненный ад, даже находясь высоко в воздухе меня, окатывает волной горячего воздуха.

Мой шаринган непрерывно следит за происходящим, а потому я сразу замечаю вырвавшегося из огня очень потрепанного, но ещё вполне живого шиноби. На этот раз транспортом ему служила уже не настолько большая птичка.

Не желая упускать свой шанс добить врага, резко настигаю его и сшибаю на землю левым крылом. Дейдара с силой впечатывается в землю, распластавшись на спине, словно морская звезда. Через мгновение в его конечности вонзаются запущенные мной иглы с привязанной к моей руке леской. Не успевает противник опомниться, как его тело содрогается в конвульсиях из-за пропущенной мной через иглы чакры молнии, окончательно обездвиживая.

Но всё это было только подготовкой. Вслед за всем этим в землю врезается огромный шар пламени, сжигая всё, чего коснётся и в очередной раз сотрясает это место гигантским взрывом.

Приземляюсь на землю, сразу же отменяя действие печати, и деактивирую шаринган. Если он сможет подняться после этого то, мне хана. В этом бою я истратил почти всю свою чакру. Нда, чтобы приблизиться к мощи оригинала, которой он достиг к концу истории, мне придётся пройти ещё через многое.

Резкий звук на грани слышимости заставил меня уйти перекатом в сторону. А ещё через мгновение около меня материализовались потрепанные члены моей команды. По их внешнему виду было сразу заметно, что не только я сейчас принимал участие в тяжёлом сражении.

3

Вы читаете книгу


Тень змеи (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело