Выбери любимый жанр

Тень змеи (СИ) - "DartShine" - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— Ах ты урод! — размахнувшись своим заточенным куском железа, Суйгецу набросился на врага. Но Какаши уже успел отступить и заслонил от нас Сакуру.

— Суйгецу, живо помоги Джуго! — быстро сказал я, забирая его меч. — Мы уходим отсюда.

Пока Хозуки поднимал истекающего кровью парня, мы с Какаши напряжённо играли в гляделки. И он, и я сейчас находились в опасном положении. Я не в том состоянии, чтобы справится с кем-то его уровня. А он опасается за жизнь Наруто и явно сам хочет поскорее доставить его в деревню, где ему наверняка поможет пятая хокаге.

— Ты понимаешь, что теперь у тебя нет пути назад? — вдруг спросил меня копирующий ниндзя. — То, что ты сегодня сделал уже не оправдать. Теперь Коноха точно объявит за тебя награду и начнёт преследование.

— Я много раз говорил и Наруто и Вам, чтобы отпустили меня, — мои губы скривились в горькой усмешки, — но вы продолжали свои попытки меня вернуть. — Я взглянул ему в глаза, мой тон стал холоден и звучал с неприкрытой угрозой. — Я пойду на всё, чтобы достичь своей цели.

Он скопировал мой тон и ответил:

— Что же, ты сам сделал свой выбор. Теперь Скрытый Лист будет искать тебя уже по другой причине, нукенин Учиха Саске…

Это было последнее, что он сказал, перед тем, как мы растворились в дыму.

Глава четвёртая. Небесный город

Тучи заволокли всё небо, и середина дня казалась поздним вечером. Дождя ещё не было. Кругом стояли высокие многоэтажные здания. Несмотря на то, что они были достаточно стары, чтобы уже начать понемногу разваливаться, здесь продолжали жить люди.

Некогда это место называли «Небесным городом», сейчас же от него остались лишь руины, тень былого величия. В узких улицах, утопавших в многолетнем мусоре, иногда попадались местные жители. Большую часть из них представляли люди бандитской наружности и мошенники самых разных сортов. Мы шли мимо выцветших вывесок над бывшими магазинами и нараспашку открытых дверей, давно безлюдных домов. Это место даже пахло тленом.

Город пришёл в упадок после третьей войны шиноби. Военные действия в то время велись на границах всех стран и Небесный город, конечно же, не стал исключением. Благодаря расположению, с которого было удобно наступать, и оборонять страну Огня, он несколько раз переходил из рук в руки. Говорят, что теперь здесь всем заправляет группа чёрных торговцев, распространявшая свои запрещенные товары по всему миру.

— Ну и зачем ты привёл нас в эти руины? — задал вопрос Суйгецу, поправляя висевшего на его плече Джуго. — Что мы можем найти в таком заброшенном городе, кроме неприятностей?

— Мне тоже здесь не нравится, — призналась Карин, — с тех пор как мы вошли в этот город, воздух вокруг нас стал каким-то тяжёлым.

— Это место очень важное, — ударился я в воспоминания Саске, — здесь мой клан держал свои боеприпасы. Я собираюсь навестить кое-кого.

Наше внимание привлекли два показавшихся перед нами зверька. Две одетые кошки с интересом разглядывали нашу компанию.

— Давно не виделись Денка и Хина, — поприветствовал я старых знакомых Саске, дожидаясь пока они меня узнают.

— Ха, так это же малыш Саске, — одна из кошек приподнялась на задних лапах, — мяу…

— Ты столько лет не навещал нас, мяу… — вторая киса повернулась к нам боком, предлагая следовать за ней, — какими судьбами?

— Наш друг в очень плохом состоянии, нужно было место, где бы мы могли временно отсидеться и заняться его ранами. — кивнул я на бессознательное тело Джуго. — И раз уж мы теперь здесь, пополним заодно запасы оружия. Почти всё было истрачено в последней стычке.

— Офи-игеть! Это же говорящие кошки! — Хозуки склонился над животными и протянул руку. — Кис-кис! Идите сюда, лапули…

— Я бы не рекомендовал… — попытался я его предупредить однако они уже с диким шипением набросились на его руку и искусали. — …их трогать.

— Саске, а ты принёс нам что-нибудь, мяу? — спросила у меня Хина, когда дико орущий Суйгецу всё же отодрал от себя кошек-шиноби.

К счастью я заранее подготовился к её вопросу и сейчас достал купленную в последнем магазине бутылочку кошачьей мяты. Швырнув её, понаблюдал, как она поймала бутылочку в прыжке и поманила нас за собой.

Кошки сопроводили нас в убежище пожилой дамы, с которой вёл дела мой клан. Здесь всюду сновали другие коты, как обычные, так и разумные. Джуго сразу же уложили на подушки, и Карин приступила к его лечению. В дороге она могла только оказать первую помощь, теперь же у неё было достаточно времени. Здесь было безопасно, и она могла полностью сосредоточиться на этой задаче.

Помошницы Старой Кошки (так звали женщину, в чьём доме мы сейчас находились) помогли выбрать нам оружие из старых арсеналов клана, а также подобрали подходящее снаряжение. Я лишь надел чёрные штаны и серый балахон, на капюшоне которого были узоры в виде фиолетовых змеиных глаз. В том случае, если мне придётся использовать проклятую печать просто скину его и останусь с голым торсом. Часть метательного оружия я запечатал в балахон, а всё остальное на собственном теле.

Прикид Суйгецу не сильно отличался, разве что под плащом у него была надета синяя плотно облегающая тело футболка из жёсткого материала, к которой были пришиты крепления для обезглавливателя. Всё время, которое мы собирались, Хозуки не переставал шутить, пытаясь закадрить молодую девушку. Я лишь усмехался, глядя на всё это.

— Я в долгу у вас, Старая Кошка, — склонил я голову в знак признательности перед женщиной. С людьми, которые тебе помогают всегда нужно соблюдать вежливость. Это не только вопрос уважения, но и залог на будущее сотрудничество.

— Хм, значит, всё-таки решился убить Итачи? — сделав затяжку из трубки с каким-то дорогим табаком, она выдохнула струю густого дыма. — А ведь я вас помню ещё маленькими детками, даже не хочется верить, что всё так закончится. В клане осталось всего два человека, да и те стремятся убить друг друга…

Тяжело вздохнув, женщина помотала головой в знак неодобрения и вдруг решила сменить тему:

— Я так понимаю, вы собираетесь остаться здесь до тех пор, пока не поправится ваш друг?

Я лишь кивнул, ожидая продолжения.

— В таком случае, я бы хотела, чтобы ты для меня кое-что сделал…

— Конечно, всё что потребуется…

— Тогда слушай…

Я расслабленно сидел в мягком кресле перед огромным столом. Света в помещении не было. Я был здесь один, Суйгецу остался присматривать за Карин и Джуго.

Дверь открылась и в помещение стали заходить люди.

— Джесс, скорее включи свет, ничего же не видно…

— Конечно босс, сейчас…

Свет осветившей комнату люстры на мгновение меня ослепил. Я моргнул и стал внимательно разглядывать прибывших.

— Ты ещё кто такой и что делаешь в моём кабинете? — задавая вопрос, толстый мужик в чёрном строгом костюме не скрывал от меня угрозы. Чуть меньше сорока, короткие коричневые волосы и усы. В руке он держал сигару, про которую, похоже, забыл, как только увидел меня сидящим на его месте.

— Присаживайтесь, мистер Леви, — махнул я рукой на стоявшее перед его столом ещё одно кресло. Сам же непринуждённо взял со стола ручку и с заинтересованным видом стал вертеть её в руке.

— Эй! Ты че не слышал? Босс задал тебе вопрос! Отвеч…Агх… — грубовато выглядевший мужик, одетый в кожаную куртку схватился за торчавшую из его глотки шариковую ручку.

Я вновь перевёл взгляд на толстого:

— Садитесь.

— Ты что натворил?! — не слушая меня, бросился он на помощь к своему подчинённому. — Ты вообще знаешь, кто я такой? Тебе хана!

Выдернув, наконец, инородный предмет из бедного Джесса, Леви стал орать:

— Где вы, чертовы шиноби? У меня в кабинете какой-то псих! Скорее придите сюда и разберитесь, наконец! За что я плачу вам деньги?

Это начинало мне надоедать. Из моего рукава вырвалась длинная толстая змея фиолетовой окраски, и быстро обвивая тело, стала его сжимать. Леви перестал кричать, не в состоянии сделать и вздоха. Я поднялся и, выйдя из-за стола, подошёл к скрученному змеем мужчине.

5

Вы читаете книгу


Тень змеи (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело