Выбери любимый жанр

Сбежавшая жена (СИ) - Климовцова Светлана - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Ты так считаешь?

— Уверен.

— Успел ее предупредить?

Боги, уберите его куда подальше от меня! Я сжала руку в кулак и тут же разжала ее. Мне следовало уйти от него еще до начала этого пустого разговора.

— Никого я не предупреждал. Как я и сказал ранее в лесу, я не знаю твою жену. Я даже в глаза ее ни разу не видел. Давай закончим этот бессмысленный разговор.

— А я разве говорил, что ищу жену? Вот ты и сам себя выдал, — он встал и тут же навис надо мной. — Где она? Говори!

— Я не знаю. Почему я это должен знать? — я стала отступать, но, к сожалению, было некуда. Моя спина уперлась в ствол дерева. — Я просто отдыхал там в тени. Я никого не видел. — Я повернула голову, чтобы перестать паниковать, а так же не видеть этого разъяренного взгляда, направленного на меня, от которого я начинала нервничать. Кто только меня за язык тянул? Сказать такое…

— Отдыхал? Я никогда не верю в совпадения. Говори правду или ты узнаешь, какой я в гневе! — в его глазах заплясал огонь.

— Я… Я… — по моему лбу побежал пот.

Я слишком нервничала и от этого все мысли в голове перемешались. Я даже не знала, что сказать и как себя оправдать. Ну почему мне встретился именно дракон? Я печально вздохнула, а после краем глаза заметила на его руке татуировку, выглядывающую из-под рубашки. В моей голове тут же появилась идея, которую я сразу стала воплощать:

— Я просто предположил. Ты ведь сказал, что ищешь девушку. А еще я видел у тебя брачную татуировку на руке. Я и сложил это все вместе. К тому же, ты ведь — дракон. А всем известно, что они своего никогда не упустят и землю перероют, но найдут это.

«Даже если это — случайная жена», — закончила я мысль про себя.

— Логично, — сказал сурово Арес и, наконец, перестал надо мной нависать. Не чувствуя на себе больше чужого давления, я облегченно вздохнула и вытерла пот на лбу рукавом рубашки. — В этот раз я тебе поверю, но не думай, что в другой будет так же, — припечатал он.

— Что ты этим хочешь сказать? Даже после того, что я тебе сказал, ты все еще думаешь, что я знаком с ней? — я посмотрела на Ареса и, встретившись с его хмурым взглядом, обреченно покачала головой.

О Боги, за что мне это? Я смотрела на него и словно уже предчувствовала, какая нервная меня ждет неделя. Он сейчас ясно давал понять, что легкой она никак не будет. Он будет меня преследовать везде. Нужно было бежать от него, когда впервые надела кольцо, еще там, в лесу. Как жаль, что я тогда не знала, что он такой подозрительный. Он случаем не ощущает когда ему лгут? Я помнила, что он говорил об этом однажды, но тогда не поверила. Ни один дракон не способен отличить правду от лжи, разве что только некоторые оборотни это могут. Но сейчас я начинаю в этом сомневаться. Может признаться ему во всем? Я посмотрела на кольцо на пальце и мысленно постучала себя по голове. А как же тогда поиск родителей? Кто сказал, что он будет мне помогать? Да, он хочет меня найти, но это из-за того, что его дракон этого требует. Сам он, скорее, не очень горит этим желанием. И будь его воля, не стал бы меня искать после побега. Если бы еще его человеческая часть могла вразумить животную!

Я перестала смотреть на кольцо и, услышав шаги в стороне, повернула голову. Меня сегодня оставят в покое?

К теплице шли сестры-эльфийки. Вид у них почему-то был боевой, а одежда — рабочая: длинные юбки, футболки и завязанные волосы в тугой хвост. Я подождала, пока они подойдут поближе, и поинтересовалась, что они здесь забыли.

— Мы, как коллеги, обязаны вам помочь. Для вас одного здесь слишком много работы. К тому же, вы простой человек и даже не можете использовать магию.

Я лениво посмотрела на Риэль и усмехнулась над ее словами:

— Леди Риэль, чтобы быть травологом магия не нужна. Всего лишь нужны знания.

— Я с вами не соглашусь. Мой дедушка — траволог, и ему очень помогает магия, когда он пересаживает растения. Благодаря магии они быстрее приживаются и даже самые редкие и капризные растения еще ни разу у него не погибли.

— Возможно вы и правы, но я вполне один со всем справлюсь. Мне помощь не нужна. — Я встала с земли и пошла в теплицу, надеясь, что за мной никто не пойдет. Зачем они пришли? Я разве просила их о помощи? Надеюсь, они уйдут.

Я открыла дверь теплицы и вошла внутрь. Следом за мной вошли эльфийки. Я указала им на дверь:

— Я очень рад, что вы хотели мне помочь, но не нужно. Вы можете идти.

Они не обратили на это никакого внимания и принялись осматриваться.

— Как много здесь работы…

— Я не ожидала, что здесь все так будет запущено. Хм… Может отключить магию, поддерживающую температуру? Ведь из-за нее мы не сможем пользоваться никакой другой магией. А у меня неплохо получается заклинание левитации. Всю эту засохшую землю с погибшими растениями нужно выбросить. Господин Эйшор, вы уже присмотрели место с новой плодородной землей для горшков? — Риэль задумчиво на меня посмотрела.

— Да… видел я здесь одно место, — сказала я, раздумывая, как можно избавиться от этих двоих. Они ведь всерьез решили мне помочь. Такими темпами я даже недели не продержусь здесь, как меня раскроют. Я никак не могла этого допустить. — Может, вы все же не будете мне помогать? В конце концов, это моя работа. Вы не обязаны…

— Помочь вам нам только в радость. Да и сестра любит в свободное время заниматься травологией.

— Это правда. Скажу по секрету, недавно мне по счастливой случайности достался росток одного редкого растения. Сейчас я стараюсь сделать все, чтобы он прижился на новом месте. А после планирую его размножить.

— Я уверен у вас все получится, — сказала я, пытаясь улыбаться и не выглядеть огорченно. Я ведь должна радоваться, что они мне помогают. Радоваться… Улыбаясь, думала над тем, как скоро они поймут, что я вовсе не траволог, и что после может случиться.

— Ваши слова вселяют в меня надежду, — прощебетала Риэль.

А в меня-то какую надежду вселяют… Мне показалось, что из моих глаз побежали невидимые слезы. Прости гном, но я, наверное, не смогу спасти твою жену.

— Эй, вы двое, может, начнем работать? У нас на все всего лишь неделя. Не думаю, Риэль, что отключить магию в теплице хорошая идея. Потом нам придется искать специалиста или просить ректора это сделать. А ты ведь знаешь, что он не любит, когда деньги утекают из его кармана, — недовольно произнесла Гариэлла.

— Значит, без магии? — огорченно задала вопрос Риэль. — Тогда сюда бы студентов. Как жаль, что они заселяются в последние три дня перед учебой.

— Насчет студентов не знаю, а вот насчет еще одного помощника… Господин Арес! — Гариэлла вышла из теплицы, но буквально через минуту вернулась назад. — Ни на кого нельзя положиться.

— Он уже ушел?

— Спит он, — Гариэлла махнула рукой и пошла в конец теплицы, собираясь оттуда начать выносить горшки с засохшими растениями.

Спит? Мы с Риэль переглянулись и выглянули из теплицы. Нам обоим открылась прекрасная картина спящего под деревом дракона. Во сне у него вид был более мирный, чем обычно.

— Вы идете? — проявила нетерпение Гариэлла.

— Да, да, минуту, — Риэль поспешила помочь свой сестре, а я…

Я, еще несколько мгновений посмотрев на спящего Ареса и погрозив ему кулаком — это ведь из-за него я оказалась в такой ситуации — присоединилась к девушкам. Меня ведь не сразу раскроют, так ведь?

Глава 4

Я вытерла со лба пот и полила зельем роста маленькие ростки, которые мы с девушками посадили вчера. За пять прошедших дней теплицу стало не узнать. Ни одного увядшего или высохшего цветка здесь не было. Даже половина цветочных горшков были новыми. Дело оставалось за малым — вырастить за ночь растения и готовиться к первому в жизни занятию. Последнему я как раз и не собиралась готовиться. Хватит с меня роли траволога. Пусть мне немного и понравилось это дело. Приятно ведь смотреть на то, что ты сделал собственными руками. Но у меня были дела поважнее.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело