Выбери любимый жанр

S-T-I-K-S. Обитель магов (СИ) - Драников Акким - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

- Твой живчик нужен хотя бы тому, кто выходит за границу владения. В этом мы уже точно убедились, - сказал Корис, не став объяснять, что наверняка причина феномена кроется в магическом фоне. Волшебная энергия в значительной степени заменяет местный эликсир. – Довольно разговоров. Кони отдохнули, пора двигаться в Агринион.

Город не впечатлил Крючкотвора – скорее всего потому, что во многом соответствовал его книжному представлению о средневековых городах. Не было только вони, которую считали своем долгом упомянуть почти все земные авторы. Наверняка причина в магии, которая поддерживала идеальную чистоту, характерную разве что для поселков земной элиты.

- Иди, тебя проведут, - первым делом сказал Лар Берадот, у которого по дороге землянин при любой возможности интересовался состоянием Усача.

Приятель Крючкотвора спал на огромной кровати, укрывшись теплым одеялом. Судя по ровному дыханию и расслабленному выражению лица, здоровью его ничего не угрожало.

- Еще неделю ему лучше оставаться в постели. Ран было много, из них три очень серьезные. Целитель из магов-рыцарей провозился с ним два часа, - предупреждая вопрос землянина, сообщила женщина, находившаяся в комнате с Усачом.

- А когда я могу с ним поговорить?

- Лучше завтра. Сегодня он еще очень слаб после лечения.

- Хорошо. Тогда передайте, что со мной все в порядке. И не рассказывайте ему про магию. А то он решит, что после случившегося у него поехала крыша.

S-T-I-K-S. Обитель магов ч.1-4

- Ты что, на Химичку запал? – спросил Штукатур, макая в пиво соленый сухарик.

- С чего ты вдруг решил? – резко ответил Чибис.

- А зачем ты полез на этого хмыря… как его… ну, который к нашей боевой подруге приставал с разными нехорошими предложениями?

- Пусть знают, что людей моей команды нельзя обижать безнаказанно.

- Ну-ну! Что-то раньше я не наблюдал за тобой подобной щепетильности.

Инцидент, о котором упоминал Штукатур, случился днем раньше. И все произошло слишком гладко, чтобы заподозрить банальную случайность. Тип по прозвищу Водолаз, имевший глупость задеть Химичку, где-то растеряв приятелей, мирно шел по улице, когда из-за угла на него вывернул Чибис. По совести говоря, рейдер сам был виноват в столкновении, но без малейших сомнений приписал вину Водолазу:

- Смотри, куда прешь, урод! А если глаза на заднице, сиди дома и не высовывайся.

Понятное дело, Водолаз, возмущенный таким беспредельным наездом, ответил Чибису в еще более простонародных выражениях. Слово за слово, и вспыхнул мордобой. Инициатором опять же выступил Чибис, поскольку Водолаз побаивался более крупного и агрессивного противника. И не зря. Чибис довольно быстро сбил Водолаза на землю, пару раз пнул ногами, плюнул в лицо и сказал:

- В следующий раз веди себя прилично в культурных заведениях…

Неудобный для Чибиса разговор был прерван появившимся Мандарином, сообщившим:

- Братва, тачку довели до кондиции. Айда забирать.

Мастерская находилась в пяти минутах ходьбы от забегаловки, где коротали время приятели. Бригадир автослесарей зачем-то указал рукой на «Хаммер», будто клиент мог не узнать свою машину:

- Готово! Покраска за счет заведения. И не благодарите, лучше дайте сигарету.

- Кто в завязке и не курит, того рубер не почует, - продекламировал в ответ Штукатур.

- Идиотские стихи. И что, на самом деле нет курева?

- Огромное тебе спасибо за отличную работу, - с намеком сказал Чибис.

- Понял, не дурак. Значит на самом деле нет. Придется топать в магазин.

Приятели загрузились в машину и направились к гостинице. Химичка уже ждала у входа, и вид у нее был сильно разозленный.

- Что за дела! Второй день кормят консервами. За это не я им, а они мне приплачивать должны, - вместо приветствия бросила она.

- Ты же в курсе, что с загрузкой кластера вышел облом. Ничего, завтра бригада отправится следующий кластер мародерить, всего ничего осталось потерпеть, - сообщил Мандарин.

- Но должен же у них быть запас на экстренный случай.

- Не просто должен, но и есть. Ты же с голодухи не умираешь. Тебя кормят сытной, высококалорийной едой, - вмешался Штукатур.

- Издеваешься, да? Я имела в виду запас нормального мяса. Хватит того, что на гарниры я уже не могу смотреть без содрогания. Макароны, гречка, рис, рис, гречка, макароны. Знали бы вы, как хочется картошечки. Жареной, хрустящей, на подсолнечном маслице.

- А еще лучше отварной молодой с селедочкой под водочку, - добавил Штукатур.

- Картошка – самое последнее, что берут на кластерах. Места занимает много, а уходит влет. Поэтому ей затариваются, только когда осталось куда положить и есть время на погрузку, - разъяснил Мандарин.

- Спасибо, утешил, - бросила Химичка. – Постараюсь забыть о ее существовании.

- Так мы едем или продолжим наш захватывающий гастрономический диспут? – спросил Чибис.

- Как скажешь, начальник. Могу ехать, могу не ехать, - отозвался Штукатур.

Чибис промолчал. Штукатур понял его верно, и внедорожник устремился к выезду из поселения. Минут десять они неторопливо ехали по шоссе, и тут ожил Мандарин:

- Справа за деревьями зараженный. Лотерейщик, хотя может быть топтун. Движется быстро, заметил кого-то в лесу и пытается поймать.

Химичка, встрепенувшаяся при первых словах Мандарина, снова откинулась на сиденье. Топтун, не говоря уже о лотерейщике, не ее проблема. Этот уровень она давно переросла.

Машина свернула на убитую грунтовую дорогу, Чибис вскинул «Винторез». Лотерейщик, услышав шум двигателя, оставил свое занятие и во всю прыть рванул на встречу со смертью. Тихо, но убедительно заговорила винтовка. Скорость зараженного была так высока, что уже по инерции он с десяток метров бороздил землю в направлении внедорожника.

- Новая услуга. Добыча с доставкой на дом, - не удержался от ехидного замечания Штукатур.

- Раз тебе доставили, ты и займись трофеями, - тут же отреагировал Чибис.

Штукатур только заканчивал потрошение, как снова подал голос Мандарин:

- Прямо по курсу чуть левее дороги еще двое. Один, скорее всего, рвач, второй поменьше.

Зараженный поменьше мог быть кем угодно от бегуна до топтуна. У дара имелась такая особенность: если вместе находилось несколько объектов, то более крупный как бы приглушал, смазывал излучение, идущее от мелких.

- Зараза! – с чувством охарактеризовал Штукатур местное дорожное покрытие. – Как они здесь ездили? Если только на тракторе.

Действительно, автобаном тут даже не пахло. Сплошь бугры и колдобины и вишенкой на торте приличная лужа с вязким дном, которую как раз начал форсировать внедорожник. Будь у рейдеров обычная легковушка, засели бы они намертво. «Хаммер» худо-бедно с задачей справился, но шум от двигателя при этом превратился в надсадный рев.

Монстры на такое не могли не отреагировать. Из-за деревьев выметнулся лотерейщик, следом показаласьздоровенная туша рвача с перепачканной кровью мордой. Зараженные кого-то сцапали, и рвач наслаждался трапезой, а лотерейщик покорно ждал в сторонке, когда и на его долю перепадет хотя бы кусочек. Потому он опередил конкурента, и тот сзади недовольным ревом демонстрировал свое возмущение столь наглым попранием субординации.

Внедорожник выбрался из лужи, Химичка шустро выпрыгнула из машины. Она еще раньше заметила, что трубы и металлические листы частично экранируют ее дар.

Как всегда, обошлось даже без намеков на внешние эффекты. Вот рвач бежит, а вот он валится на землю, дергая в агонии задними лапами. Наглядная демонстрация вреда алкоголя, особенно в дозах, несовместимых с жизнью. Тут же тихо щелкнул «Винторез», а Штукатур, не дожидаясь команды, поплелся добывать трофеи.

- Ребята, вы только посмотрите, что там впереди! - радостно воскликнула Химичка.

- А что там? – заинтересовался Чибис. – Я кроме деревни ничего не вижу.

- Вот именно – деревня! А в домах подвалы, где наверняка хранится картошечка! Давайте смотаемся туда. До нее меньше километра.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело