Выбери любимый жанр

Маэстро - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

– Той самой Матери Бэнр, которая сделала дартиир, проклятую эльфийку, Верховной Матерью, дала ей место в Правящем Совете? – возразила Жиндия. – Которая поставила Верховную Мать До’Урден выше тебя в иерархической лестнице Мензоберранзана?

– Мы явились сюда не для того, чтобы выслушивать оскорбления, – вспылила Чарри Ханцрин.

– Я вовсе не желала никого оскорбить, – проговорила Жиндия. – Это всего лишь правда, неприятная для нас всех. Тем не менее возможно, что присутствие этой отвратительной Верховной Матери До’Урден является лишь испытанием – не для Квентл Бэнр, а для нас. Позволим ли мы дартиир продолжать заседать в Правящем Совете и оставим ли ей право голоса?

– Или разорвем ее на кусочки? – подхватила Шакти. – Итак, мы снова вернулись к этому вопросу. Разве совсем недавно мы не наблюдали это представление с атакой демонов на Дом До’Урден? Неудача нападавших лишь укрепила репутацию Верховной Матери До’Урден и положение Верховной Матери Бэнр.

– Значит, ты готова смириться с соглашением между Верховной Матерью Бэнр и Бреган Д’эрт насчет транзита товаров через город дворфов?

– Я не верю в существование подобного соглашения.

– О, оно существует, – уверенно заявила Верховная Мать Жиндия. – Всякому очевидно, что Джарлакс пользуется в этом городе значительным влиянием. А кто выиграет больше от подобного договора, чем этот ловкий, пронырливый наемник и его грязная шайка мужчин-отступников?

Глава Дома Меларн обернулась и сделала знак одному из стражей-драуков; тот протянул руку и нажал на скрытую в стене кнопку. Раздалось шуршание, часть стены скользнула в сторону, и открылась потайная дверь. К изумлению и ужасу Шакти и Чарри, из темноты вышла женщина-дроу величественного вида. Она была облачена в одежды верховной жрицы благородного Дома, и всем присутствующим была прекрасно знакома ее эмблема.

«Кирий Ксорларрин», – при помощи языка жестов сообщила Верховная Мать Шакти своей дочери.

Женщина приблизилась к столу, создала голубой магический диск, который повис над полом примерно на высоте ее талии, и уселась на него.

– Мы здесь говорили о мужчинах-отступниках, – сообщила Верховная Мать Жиндия.

– Слово «мужчины» можно было не упоминать, – с презрением заметила Кирий.

Верховная мать Дома Ханцрин и ее дочь в некотором недоумении переглянулись, ведь Дом Ксорларрин отличался редкостной снисходительностью и даже уважительным отношением к своим мужчинам. Дом Баррисон Дел’Армго и Дом Ксорларрин издавна были двумя кланами Мензоберранзана, которые продвигали своих мужчин в семейной иерархии. Однако никто не сомневался, что в Доме Баррисон Дел’Армго мужчина-аристократ, занимающий самое высокое положение, обычно мастер оружия, все равно подчинялся самой младшей из жриц. Но в Доме Ксорларрин так было не всегда.

– Вы знакомы с верховной жрицей Кирий Ксорларрин, – произнесла Верховная Мать Жиндия, и гостьи кивнули.

– Вскоре я вступлю в Дом До’Урден, – сообщила им Кирий. – Моя сестра, мой брат и несколько кузенов уже перешли туда, тем самым укрепив связи между Домом До’Урден и Академией Магик.

– И связи с Домом Бэнр, – рискнула заметить Шакти.

Кирий презрительно фыркнула.

– Сарибель, твоя сестра, сейчас является верховной жрицей Дома До’Урден, не так ли? – настаивала Шакти. – Неужели ты сместишь ее?

– Ненадолго.

– Ты собираешься стать Верховной Матерью До’Урден, – догадалась Шакти.

– И опять же, этот титул я, скорее всего, буду носить недолго, – ответила Кирий. – Я намерена уничтожить Дом До’Урден и заменить его обновленным Домом Ксорларрин.

– Строишь козни против собственной матери, – с упреком произнесла Шакти. При этом она в упор смотрела на Верховную Мать Жиндию, словно Жиндия должна была устыдиться подобной мысли. Убийство матери не приветствовалось в Мензоберранзане, и тем более некстати было упоминать об этом на небольшом собрании, где Шакти сидела рядом со своей старшей дочерью, самой могущественной из жриц.

Разумеется, у Верховной Матери Жиндии не было подобных проблем.

– Зирит слишком далеко зашла в своей ереси, – отрезала Верховная Мать Жиндия. – Она позволила простым мужчинам приобрести большое влияние. Это противоречит обычаям народа Ллос.

– Из-за ее кощунства беды обрушились на К’Ксорларрин, – добавила Кирий. – Среди армии демонов, пришедших нам на помощь, не было порядка, никто не поддерживал дисциплину в отряде, отправленном Матерью Бэнр, чтобы уничтожить дворфов. Мне с самого начала вторжения дворфов – и даже до этого, когда многие воины нашего Дома были убиты на далеких Серебристых Болотах, – было ясно, что Дом Ксорларрин теряет расположение Паучьей Королевы.

– И поэтому ты собираешься предать Верховную Мать Зирит, – съязвила Шакти.

– Она все равно никогда не вернется в Мензоберранзан! – закричала Кирий. – Я спасу Дом Ксорларрин! Мы не станем придатком Бреган Д’эрт, не станем выполнять прихоти Верховной Матери Бэнр. Я этого не допущу. Наше место здесь, и в правящем совете должна заседать независимая Верховная Мать Ксорларрин.

– Я предупреждала, что вас ждут неожиданные новости, – извиняющимся тоном обратилась Верховная Мать Жиндия к своим гостьям.

– Ты намекала мне на какой-то рискованный план, – отозвалась Шакти. – План, который позволит нам взять верх над Верховной Матерью Бэнр и ее могущественными союзниками.

– Не так уж она и сильна, – возразила Жиндия. – Сейчас она поглощена вопросами, которые не касаются судьбы Дома До’Урден. Лорды демонов разгуливают по Подземью, и этому в немалой степени поспособствовали безрассудство и глупость ее родного брата! До появления Демогоргона Верховная Мать Бэнр приложила немало усилий, чтобы укрепить положение своего фальшивого Дома, и теперь она ждет, что они сумеют выжить самостоятельно. Действительно, им следует собрать силы. Многие другие – Дом Баррисон Дел’Армго и некоторые из ближайших соратников Верховной Матери Бэнр – внимательно наблюдают за ними. Вовсе не армия Дома Бэнр, а Ллос определит судьбу Дома До’Урден.

– А Ллос, естественно, на нашей стороне, – добавила Кирий.

– Ты ведешь неслыханные речи, – обратилась Шакти к Жиндии после недолгой паузы. – Скоро я докажу тебе свою правоту.

Шакти кивнула.

– Я рассчитываю на твое молчание до того момента, когда смогу полностью открыть тебе свои замыслы, – предупредила Жиндия. – И еще пойми: если я права в своих подозрениях – а я уверяю тебя в том, что права, – а ты надумаешь выдать меня Верховной Матери Бэнр, она получит предлог для уничтожения твоей семьи. В конце концов, ты одна, по собственной воле, явилась к известной сопернице Дома До’Урден. И Верховная Мать Бэнр, естественно, понимает, что демоны Ханцринов присутствовали в армии чудищ, напавшей на Дом До’Урден. Кроме того, начало открытой войны с Домом Меларн лишь обрадует Верховную Мать Квентл Бэнр, – продолжала она. – Но еще сильнее она обрадуется, получив повод стереть с лица земли обе наши семьи и лишить Верховную Мать Мез’Баррис Армго могучих союзников в борьбе против Дома Бэнр и его стремления к захвату абсолютной власти.

Шакти Ханцрин несколько долгих минут пристально смотрела в лицо хозяйке дома.

Верховная Мать Жиндия сделала знак дочери, та подошла к одной из стен комнаты и подняла покрывало, под которым обнаружился небольшой сундук. Затем подняла сундук и поставила его на стол перед Верховной Матерью Шакти.

– Открой крышку, – предложила Верховная Мать Жиндия. – Но будь осторожна и не касайся содержимого.

Бросив настороженный взгляд на дочь, Шакти медленно откинула крышку сундука и увидела груду прекрасных сверкающих драгоценных камней, оправленных в ювелирные изделия чудесной работы. Несмотря на предупреждение, рука ее потянулась к тиаре, украшенной крупными рубинами.

– Не делай этого, – предупредила Верховная Мать Жиндия.

– Что это такое? – спросила Шакти и закрыла крышку сундука.

– Это дар тебе. В знак доверия и добрых отношений между нашими Домами в этот непростой период, в самой важной битве, которую мы ведем.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело