Выбери любимый жанр

В мою смену не умирают. Том I (СИ) - Тарс Элиан - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Вздохнув, продолжил:

– Нельзя нападать на людей. Можно лишь в исключительных случаях, когда защищаете себя и своих близких, – я наставительно поднял палец. К этому моменту третий монстр тоже пришел в себя и вместе с остальными внимательно слушал мою мини-проповедь. – Подробнее расскажу позже. Сейчас нам нужно найти место для ночлега и еду.

– Ну а с этими-то что делать? – не успокаивался Коренастый.

Тогда-то мне и пришла в голову гениальная идея.

– А у них нужно попросить прощения. За то, что вы так сильно их напугали. А потом вежливо попросить поделиться едой, водой, оружием, спальными принадлежностями, вещами и средством для добычи огня. Этим ты и займешься, – указал на него пальцем. – И не забудь сказать «пожалуйста». Два раза, когда будешь просить. А затем, когда с тобой поделятся, нужно сказать «спасибо».

– Мне все это одному, что ли, делать? – буркнул Коренастый.

– Не беспокойся, твой помощник рядом постоит. Прикроешь его и поможешь донести. Хорошо? – обратился я ко второму «стражнику». Тому, кто был выше и тоньше.

– Хорошо, – кивнул он.

За безопасность этой парочки я не переживал. Все-таки видел, как безрезультатно пытались ранить монстров всадники, сопровождающие карету. Так что маловероятно, что моих подопечных ранят и уж тем более убьют, те, кто все еще находятся в этой карете.

И все-таки, чем там люди заняты? Сколько можно трястись в страхе? А может, они сознание от страха потеряли.

– Место для ночлега это… Что это? Наша пещера? – подошла ко мне Юная Леди, вновь прервав мои размышления.

– А вы живете в пещере? – уточнил я, глядя на двух «стражников», начавших беседу с бывшими жертвами. Учитывая, что моим ребяткам пришлось повышать голос, похоже, там действительно были люди без сознания.

– Ну да, – удивленно ответила девочка. – А ты что, забыл?

– Ну… – я неопределённо повел рукой и ушел от прямого ответа. – Покажете дорогу, ладно. Может, там и остальные двое будут. И эта лягушка-карета тоже.

– Ну мимик же не с нами живет, чего ему там делать, – усмехнулась Юная Леди. – А те… как это говорится… «два», да?

– Двое, – поправил я ее.

– Те двое вряд ли вернутся. Испугал ты их свои колдовством. Должно быть, сейчас мигрируют куда подальше, как мы всегда и делали, когда… Эм… Сталкивались с чем-то… Как это сказать… Неведомым, во! – улыбнувшись, закончила она.

Из всех нас Юная Леди пребывала в наилучшем расположении духа. Ей нравилось все, что происходило вокруг. Разве что кроме чувства голода.

А между тем и проблема наших пустых желудков вот-вот должна была решиться. Из кареты выскочил полноватый мужчина в золотом камзоле и принялся возиться с замком. Действительно, у его кареты имелся отдельный кузов.

Наконец он справился и распахнул двери грузового отсека. Неловко залез внутрь и принялся подавать моим ребяткам связки вяленых колбас, головки сыра, бурдюки с чем-то…

– Попросите сумки, чтобы удобнее нести было! – повысив голос, посоветовал я «стражникам».

– Это все можно есть? – с недоверием спросила Юная Леди, как и я, наблюдавшая за процессом добычи провианта.

– Да, – твердо ответил я. – Этим мы и будем с вами питаться. Надеюсь, вам понравится. Это вкусно.

– А ты откуда знаешь? – еще сильнее удивилась моя собеседница. – И… Как бы это сказать… О! «Вообще»! Откуда у тебя способность к заклинаниям? К тому же к такому странному? Ты же был обычным… Как там нас называют… А, обычным доппелем, а потом вдруг раз! И ты колдуешь! И делаешь нас другими! Скажу честно, мне нравится то, что произошло. Но я…Я не понимаю… Я будто родилась заново… Так ведь можно сказать, да? – я кивнул, моя собеседница тут же продолжила: – А прошлая жизнь, она… Будто бы не моя! Понимаешь? Я все помню, но…

– Сегодня у нас четверых день рождения, – улыбнувшись, я легонько хлопнул девушку по плечу.

– День рождения? – переспросила она.

– Ага. Персональный праздник, который отмечают практически все люди. Ну ладно, поговорим об этом позже. Смотри, наши товарищи раздобыли еды.

– Спасибо! – гаркнул Коренастый и поклонился перепуганному толстячку в золотом камзоле. А затем вместе с Худощавым потащил в нашу сторону большие холщевые рюкзаки.

– Все сделано, – отрывисто доложил Коренастый, подойдя ко мне. – Тут… сколько это… три сумки? – полу-утвердительно-полувопросительно проговорил он.

– Четыре рюкзака, – поправил я.

– Столько же, сколько и нас. Все по-честному, – довольно закивал крепыш-добытчик.

– Да вот только проблема в том, что девочка не может нести такой огромный рюкзак, наравне с нами, – указал я на Юную Леди, взваливая на спину свою ношу. Вопреки ожиданиям оказалось не очень-то тяжело.

– Чего это? – искренне удивился Коренастый. Два остальных доппеля изумленно пялились на меня, ожидая пояснений.

– Не принято это, – растерявшись, ответил я.

– У людей, да? – уточнила Юная Леди. – Их самки слабее самцов?

– Нужно говорить «женщины» и «мужчины», – устало выдохнул я. – И… физически бывают слабее, и нагружать их тяжестями у благовоспитанных людей считается неправильным.

– Хорошо, что мы не люди, – добродушно улыбнулась девушка, с легкостью повесив себе на спину рюкзак. – Идемте? Ты же хотел побыстрее вернуться в пещеру, верно? А то вдруг на… как его… дороге? Пусть будет дороге. Вдруг на дороге кто лишний появится. Зачем попусту рисковать?

В этом вопросе она была абсолютно права. Пусть наши приготовления длились недолго, все же нам повезло, что никто новенький не показался в этой части тракта. Вряд ли моих сородичей совсем уж нельзя ранить или убить, к тому же не хочется, чтобы они вновь сражались с людьми.

– Ты права, – кивнул я, – уходим.

Доппели единодушно поспешили прочь с тракта, направившись в подлесок. Напоследок я бросил взгляд на разграбленную карету. Мужчина в камзоле, напряженно поглядывая на нас, эмоционально разговаривал с теми, кто остался внутри. Должно быть, сиюминутной опасности он не чувствовал. Точнее, не чувствовал такой огромной опасности, которая заставила бы его все бросить и бежать сломя голову. Вот и думал, как спасти остатки своего добра. Обсуждал с… женой? Да уж, он, наверное, проклинает нас… С другой стороны, ему очень повезло, что Чумной Доктор забросил меня именно в это время и место. Ведь благодаря Пробуждению Разума я смог спасти мужчине и его близким жизнь.

Я думал об этом, когда мы продирались сквозь лесную чащу. Я уже перестал удивляться, что подобные маневры даются мне сравнительно легко. Во-первых, почему-то большую часть происходящего я воспринимал как некую норму. Ну а во-вторых, у меня было рациональное объяснение, почему так. Я же не в человеческом теле, глупо оценивать мои физические возможности мерилом людских возможностей.

И тело, и восприятие у меня сейчас от доппеля. Хотя с восприятием сложнее, все-таки моя собственная личность – личность человека, выросшего на Земле, подавила доппельское начало в моем сознании. Но… Да, определенно, не просто подавила, а впитала доппельское, взяв от нее лучшее.

У меня созрел вопрос, я хотел было задать его, но вспомнил о своем чудесном встроенном помощнике – Егоре Степанове. Почти уже обратился к нему, но вспомнил, что, похоже, использование моих скрытых способностей жрет некий внутренний ресурс. Недаром же я почти с ног валился сразу после того, как «Пробудил Разум» сородичей.

Поэтому все же задал вопрос вслух:

– Мы можем превратиться в каких-нибудь зверей? Чтобы еще удобнее было передвигаться по лесу?

Спрашивал на ходу. Так же, на ходу на меня недоумевающе посмотрели мои спутники.

– Нет, – ответила Юная Леди. – Да и зачем? Тем более сейчас? Ведь вполне нормально… Как это слово-то? А! Нормально движемся!

Забавно было слушать их речь. Получается, тот язык, на котором говорят здешние люди (по крайней мере, в этой местности), доппелям «автоматически загрузился», после обретения Разума, но, не имея опыта его использования, мои сородичи запинаются и могут путаться в словах.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело