Выбери любимый жанр

В мою смену не умирают. Том I (СИ) - Тарс Элиан - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

Зато в непосредственной близости от тракта пару раз я улавливал метки не монстров, а разумных. К таким запахам я сильно не принюхиваюсь, все-таки моей человеческой душе подобные вещи не по нраву, однако доппельское тело само считывало информацию. Но определить, кому именно из разумных принадлежат данные метки, оно не может из-за нехватки данных. Конечно же, я мог бы воспользоваться Егором… Но право слово, что мне даст это знание?

В любом случае эта часть Алгорского тракта принадлежала королевству Вериго. И чем дольше я бродил в окрестностях тракта, тем сильнее убеждался, что тракт и территории вокруг него оберегают и периодически зачищают. Не то чтобы это давало путешественникам стопроцентную защиту, но без подобных мер монстров в округе было бы гораздо больше.

И тем удивительнее, что мы обнаружили недалеко от тракта разведывательную группу гоблинов. По словам Снагза, они искали, чем бы поживиться. Никаких конкретных целей перед ними не стояло (все-таки они полуразумные, а не разумные). Но все-таки столь бесстрашные вылазки да с учетом того, что деревня гоблинов растет как на дрожжах из-за беженцев, заставляют задуматься.

В общем, за два часа поисков ничего интересного мы не обнаружили и устроили привал. Перекусили, а затем я предложил еще раз пройтись до самого тракта.

Собственно, так мы и сделали.

Стоя на небольшом холме, я некоторое время смотрел на ровную дорогу и на ту часть леса, что располагалась с другой стороны тракта. Интересно, а кто живет там? Благодаря своему голосовому помощнику кое-какие скудные познания я имею. Если я все правильно понял, та часть леса относительно узкая. Умел бы я летать, мог бы убедиться в этом своими глазами. Что за ней? Крестьянские поля? Деревни? Стоит ли заняться ее исследованием?

Обернувшись, я посмотрел на сопровождающих меня гноллих и гоблинов. Пожалуй, сейчас нет.

— Что-то дорога совсем пустая, — почесав ухо, изрек Шмыгз. – Кажется, вчера было оживленнее.

– Да мы тут вроде недолго стоим, – неуверенно ответил я.

– Но и когда мы были в лесу, недалеко от тр-ракта, я не слышала цокота копыт или голосов, – сообщила Рога.

– И я тоже, – подтвердила Рага.

– Да, если подумать, то, когда мы вчера какое-то время следили за трактом, он был определенно оживленнее, — закивал Оливгз. – Но с другой стороны, мы и, правда, тут недолго.

— Можем пройти по лесу вдоль тракта, -- предложил я и, не дожидаясь ответа, развернулся и скрылся за деревьями, держа путь на восток.

За десять минут по тракту никто не прошел и не проехал. Ни в одну, ни в другую сторону. Мы продолжили идти на восток.

За последующие десять минут ситуация не изменилась.

Мы все шли и шли.

А через пять минут Рога замерла, ее шерсть встала дыбом, и зверодевушка начала отчаянно дергать носом. Судя по всему запах, который она почуяла, шел как раз с тракта.

– Пахнет кр-ровью, – уверенно проговорила она. – Много кр-рови.

– Не забывайте об осторожности, – тут же напомнил я. – Мы должны оставаться незаметными. Но нам надо узнать, что случилось. Если вдруг заметите движение, тут же дайте мне знать.

Дальше передвигались медленнее, плавно смещаясь ближе к тракту.

– Гар-рью сильно пахнет, – заметила Рага. – Интер-ресно, что там?

– Угу, – буркнула Рога. – На обычные последствия магии огня не похоже.

Вскоре уже и сам я мог учуять безумную мешанину запахов. Мое доппельское начало благостно отзывалась на сладкий запах крови и мяса. Странное, черт возьми, ощущение. Тебя вроде бы манит, но в то же время и отталкивает. И, к счастью, отталкивает все же сильнее. Из-за моего человеческого прошлого? Из-за Разума? Или из-за воспитания?

Я мельком глянул на своих товарищей и чудом сдержал облегченный выдох. Никто из них не облизывался и не пускал слюни. Все пятеро были напряжены. Они действительно походили на осторожных и опытных рейнджеров, исследующих опасную зону, а не на диких зверей, одурманенных запахом крови.

Помимо крови, я чуял и другие запахи: металла, кожи, испражнений, лошадиного пота. И сильной гари, о которой упоминали зверодевушки.

Вскоре лес начал редеть, а еще спустя буквально полминуты я смог увидеть тракт. На дорогу мы так и не вышли, бесшумно перемещаясь за деревьями.

– Движения до сих пор-р нет, – тихо произнесла Роха и повернулась к Раге и Роге. Те синхронно кивнули, подтверждая слова Главного Рейнджера.

– На тракт не спускаемся, – велел я.

Не прошло и минуты, как мы увидели место бойни. Впервые заметив его, даже замерли, но потом продолжили идти, еще сильнее сбавив скорость, пока в конечном итоге не остановились, возвышаясь над ним.

– Кошмар, – произнес Шмыгз.

– Никогда не видела ничего подобного, – изумленно пробормотала Роха.

Трупы… много трупов. В основном люди, но были и эльфы, и гномы. И, конечно же, лошади. От крови всех этих несчастных земля была мокрая.

– Кар! – на моих глазах с неба спикировала ворона и приземлилась на плечо бойца. Он умер сидя, опершись спиной на колесо кареты. Его кожаная броня была разрезана в области живота, и часть кишок мужчины лежала на его ногах. Ими и решила полакомиться каркающая птица.

Карета… Она была будто бы распилена пополам. Судя по её расположению, процессия двигалась с востока на запад, когда на них напали. Засада? Определенно запах нападавших все еще витает по обе стороны от тракта.

И все же, что здесь прошло? Сколько разумных пало? Пятьдесят? Нет, определенно больше! А еще меня очень удивляет воронка, оставшаяся будто бы от взрыва, возле противоположной от нас стороны тракта. Именно из-за нее пахло гарью – деревья недалеко от воронки были опалены, и…

По разные стороны от неё можно было увидеть человеческие (а может быть, еще и эльфийские и гномьи) ошметки. Мой взгляд зацепился за чье-то обгорелое бедро. Оно напоминало мне громадную хорошо приготовленную рульку, какую подают в баварском ресторане.

Я до боли сжал кулаки, а потом и зубы. Уверен, если бы я переродился в новом мире в теле человека, меня могло бы стошнить. Ну или я бы отвернулся, не в силах смотреть на этот ужас. Однако доппельское тело иначе реагировало на происходящее. Для него все это – еда. Для моей души – ужас. Суммарно для меня – крайне неприятная картина, на которую я все же могу смотреть.

Но не с холодной головой.

– Проклятье, – выругался я.

– Кар-кар, – еще две вороны спешили на пир. Одна из них приземлилась рядом с головой белокурой девушки, череп которой был расколот будто орех. Птица без раздумий окунула свой клюв в эту щель, чтобы добраться до мягко и нежного мозга. Другая ворона остановилась на груди эльфийки и с интересом уставилась на страшную рану – несчастную, вероятно, убили ударом меча в шею, сверху под углом.

– Глядите, а ведь у них похожая броня, – неожиданно воскликнул Шмыгз.

– Ага, – сухо ответил я, – столкнулись две группы, каждая из которых носила определенный тип доспехов. Иными словами, сформированы они были не из сброда. И карета выглядит весьма дорогой. Какие-то еще мысли у кого есть?

– Ну… – неуверенно протянула Роха. – Должно быть, спер-рва убили лошадей. Смотр-рите, какие у них большие кр-руглые р-раны. Это, наверное, какая-то магия.

– Земли! – вновь подал голос Шмыгз и повернулся ко мне. – Верно, Эйн?

– Да. Очень похоже на земляные колья, – мой голос прозвучал довольно холодно.

– Тебе жалко лошадей, пр-равда, вождь? – обратилась ко мне Рага.

– Почему ты подумала именно так? – удивился я.

– Ты ведь учишь нас, что убивать животных можно лишь для пр-ропитания. Что звер-ри сами по себе для нас совер-ршенно не опасны, потому что не могут владеть маной и избегают монстр-ров и пр-робужденных. А тут… – она нахмурилась и поджала губы. – Тут их убили пр-росто потому, что их хозяева их использовали. Эти лошади даже постоять за себя не могли! Они умер-рли бесславной, бессмысленной смер-ртью. Они даже не стали едой!

– Ты права, – кивнул я. – Их убили для того, чтобы спешить всадников. Ну и для того, чтобы они не ускакали вдаль и не привлекли внимание раньше времени. Мне их жаль. Но мне жаль и остальных погибших сегодня. Умирать больно и страшно. Какой бы ни была причина… Практически все они, – плавным движением руки я указал на трупы, – умерли потому, что выполняли приказ. По крайней мере, напавшие точно.

64
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело