Выбери любимый жанр

Таверна "Перекрёсток" (СИ) - Сойтту Анна - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Ночи становятся прохладнее ближе к буре, не стоит так долго находиться на улице в одном платье, — Кейден сел на ступеньку рядом с лирой.

Она и не заметила, что успела продрогнуть под пока ещё лёгким ветром.

— Спасибо.

— Не стоит, — лир Сел улыбнулся, в льющемся из окон свете черты его лица казались простыми и в то же время мрачно-торжественными, а в глазах пряталась грусть.

— Не только за накидку, — смутилась Ветта, прижав уши к голове при воспоминании о своём порыве в лесу, казалось, она до сих пор ощущает его ладонь в своей руке. — За сегодняшний день спасибо, ты… очень помог.

— Я же говорил, что умею не только играть, — рассмеялся Кейден.

Вышедшая из-за тучи луна осветила серебристый мех спутавшихся между собой хвостов сидящей на ступеньках пары, оба молчали, решая кто они в судьбе друг у друга. Слова были лишь преградой для чувств, убеждающих обоих, что сидеть вдвоём вот так на ступеньке совсем не в тягость.

Глава 26. Визит капитана стражи

Утро застало лиру Норе в растрёпанных чувствах. Она так и не смогла заснуть. В мыслях, словно мозаика, вертелись все те строчки из писем, что посылал ей Кейден Сел-младший. И как же они были далеки от него настоящего. С ним было так уютно молчать в темноте ночи, что не хотелось нарушать эту тишину. Когда она чуть задремала на крыльце, уронив голову ему на плечо, Кейден так же молча отнёс Ветту в её комнату и тихо закрыл за собой дверь, отправившись к себе.

Покинув постель, лира открыла коробку со вторым платьем, погладила нежный шёлк ткани… Как непривычны стали эти красивые одежды за то время, что она была хозяйкой таверны! Брюки и длинные туники, рубахи и простые юбки, захваченные из дома, за то время, что восстанавливали таверну, пришли в негодность. Теперь ей снова предстояло стать той, кем она быть не желала. Но ведь это всего лишь одежда? Одежда, положенная по статусу хозяйке таверны, и Ветта сама выбрала такой крой, как самый непритязательный, из предложенных портнихой рисунков. Похожий наряд она оставила в комнате Эймеры, как подарок к празднику.

Платье отличалось от того, что было накануне, лишь лёгким персиковым оттенком, более простым кроем и изящным узором из лилий на груди. Синевато-серый пояс находил своё отражение в оторочке верхней накидки. Она больше не дочь рода Норе, она — хозяйка таверны «Перекрёсток» и пора соответствовать этой роли!

Одевшись, Ветта спустилась вниз, ловя восхищённые взгляды постояльцев, находя для каждого доброе слово, заверяя в том, что будет рада снова видеть после бури, желая крепкого здоровья и семейного счастья. Има уже вовсю хлопотала на кухне и завтраки были поданы вовремя.

— Ты последнее время сама не своя, — поставив перед лирой чашу с бульоном, потрепала её между ушей мудрая огриха. — Возможно, хочешь поговорить о том, что происходит?

Сев напротив Ветты, Има Арнх подвинула к ней ближе мисочку с гренками.

— Не знаю, Има, — вздохнула Ветта, щедро посыпая наваристый суп хрустящим хлебом. — Когда я нашла таверну, всё казалось таким простым: отремонтировать, восстановить, принять гостей… Но я совсем не думала о том, что случится, когда о таверне пойдёт слава. Меня найдут соплеменники, пусть я уже и не принадлежу своему роду…

— Это из-за Кейда?

— Кейдена. Его настоящее имя Кейден.

Има кивнула, предлагая продолжать, и Ветта снова вздохнула.

— Он — мой наречённый, а я сбежала, пытаясь аннулировать союз, который совершенно необоснован. Моя семья когда-то была богата, но постепенно спустила все доходы на праздность, пускала пыль в глаза, пытаясь казаться успешнее и богаче, чем было на самом деле. Я до сих пор не знаю почему лир Сел-старший предложил этот союз. Великая торговая династия и угасающий род, погрязший в пороках, несвойственных моему народу. Разве это правильно?

— А ты спрашивала у Кейдена об этом? — Има взялась протирать посуду, не отводя внимательного взгляда от лиры.

— Много раз! — воскликнула Ветта. — В письмах он обходил эту тему, ссылаясь на какие-то глупые отговорки.

— Возможно, стоит поговорить с ним сейчас? С глазу на глаз обмануть сложнее…

— Он не обманывал, просто уходил от темы.

Ветта доела бульон показавшийся абсолютно безвкусным и поднялась из-за стола. Аммилисы не обманывают, не притворяются, не идут против своих… Но Кейден уже пытался провести её, притворившись бардом, возможно, её семья не одна такая… не правильная.

Вернувшись в трапезную залу, лира Норе застала Кейдена беседующим с капитаном Офиром. Человек держал в руках конверт очень похожий на один из тех, что были в доме лиров Норе. Увидев Ветту, капитан убрал конверт в нагрудный карман и учтиво поклонился.

— Лира Норе, рад снова видеть, я по вопросу Эймеры…

— Да, конечно, капитан, чем могу помочь? Эймера сегодня не работает в таверне…

— Всё хорошо, лира, я зашёл, чтобы принести откупную. К твоей подопечной больше нет вопросов и притязаний. Сегодня меня постелил милорд Сэрион и заверил, что леди Эймера теперь подопечная Вечного Леса. Признаюсь, искренне рад такому повороту событий: эта девушка всегда была очень мила со всеми, когда я встречал её в городе. Нужно лишь подписать эту бумагу, и она больше никогда не подвергнется каким-то нападкам со стороны людей.

— А… А её бывшая хозяйка? Неужели она смирится с таким исходом? — от потрясения Ветта даже присела на стул, нервно забив хвостом по полу.

— У леди Мирд больше нет шансов вернуть свою якобы подопечную, — улыбнулся капитан Офир, протягивая Ветте лист с убористым почерком. — Защита Вечного Леса бесприкословна.

Бегло прочитав содержимое, сухо указывающее на то, что леди Эймера исключена из книги жителей человеческих земель, Ветта вернула лист Офиру.

— Спасибо! — не сдержав порыва, лира Норе бросилась на шею капитана, от души того обняв. — Вы не представляете как я рада!

— Лира, не стоит, — улыбнулся капитан, неуклюже похлопав аммилису по спине. — Это мой долг — защищать слабых.

Угостив Офира бокалом вина и парой уцелевших деликатесов с вечернего пира, Ветта тепло с ним распрощалась. Разъехались и постояльцы. В ближайшие несколько дней их будет совсем мало, если вообще будут. Перед бурей многие почитают за лучшее остаться дома, даже если поездка надёжна, чтобы не быть застигнутыми в дороге.

Пожалуй, лучшего времени, чтобы поговорить с Кейденом, просто нет.

Глава 27. Такой бывает правда

Наречённого лира нашла позже на заднем дворе. Кейден помогал Элеону в работе с обещанными теплицей и оранжереей, вовремя останавливая мастера дерева, когда стебли оказывались слишком близко от посадок Имы.

Удивительное было зрелище! Повинуясь пению эльфа всё новые и новые гибкие лианы вырывались из почвы, устремляясь вверх, переплетаясь между собой, застывая изысканными формами пропускающими достаточно света и в то же время дающими защиту от его переизбытка. Лозы вьюна вились по лианам, абсолютно прозрачные, словно хрустальные, лепестки крупных цветов раскрывались и замирали, защищая от непогоды, заменяя окна.

— Несколько саженцев для оранжереи и семена оставил возле бочек для воды, — заметив Ветту, эльф оторвался от своего занятия, обошёл получившееся ажурное строение и остался доволен увиденным. — Тут хватит места и для белых роз, условий им достаточно.

— Белых роз? — лира Норе ахнула. — У меня будут свои белые розы?

— Да, и ещё лаванда, перечная мята, хлопок и лён. У тебя будет время рассмотреть все семена — поделившиеся ими семьи подписали какие они и как за ними ухаживать.

— Элеон, это чудесно! Я так признательна твоему народу за помощь!

Восхищение лиры прервала яркая вспышка, разбежавшись по потемневшему небу всполохами.

— Кажется, буря в этом году решила прийти раньше, — задумчиво потёр подбородок Элеон. — Предлагаю доделать, что осталось и расстаться до её завершения. Боюсь к ночи она разразится, небо уже темнеет.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело