Выбери любимый жанр

Лимит. Предел желаний (СИ) - Грон Ольга - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

— Иди сюда. Тебе страшно? — подхватил он ее.

Лия забилась раненной птицей в крепких мужских руках, но затихла и обняла Харли за шею, будто он мог оградить ее от невидимой опасности. Он посмотрел ей в глаза, и его голубые зрачки пропустили искру. Или же мне просто показалось это в отблеске гаснущих в рассвете прожекторов.

— Со мной тебе будет лучше, — добавил он.

Лия умолкла, и я вздохнула с облегчением. Он просто забирал страхи девочки, подпитывался ими, без всякого лишнего давления. Этим отчасти было вызвано незримое доверие, что вибрировало между ними, создавало энергетический контакт. И способности Харли, не до конца понятные мне, играли в этом не последнюю роль.

Истинного же отношения его к себе или к Лие я знать не могла. Но хотела верить ему. Ведь нужно верить хоть кому-то. Были в нем черты, что бросались в глаза, несмотря на его холодность: он всегда выполнял то, что обещал, не врал, предпочитая отмалчиваться, и не строил из себя того, кем не являлся. И я не теряла надежду докопаться до истинных причин его равнодушия, обещая себе вывести из этого состояния. Только бы он не исчез после заседания Сената, только бы остался со мной еще ненадолго, чтобы мне хватило времени раскрыть его секреты.

Нас встретил Сайлас Кар — старый знакомый, друг Торндайка и мой. Мы часто общались с ним по региональной связи. Сай постоянно вращался в политических кругах Альянса и имел значительный вес. Он занимал должность консультанта в правительстве региона.

Я заметила, как напрягся Харли, изучая нового человека моего окружения, но ничего не сказал. А нас уже ждали три флайера, в одном из которых — черном новеньком аппарате — нам предстояло лететь в отель.

Из окна флайера мы рассматривали многочисленные парки и огромные фонтаны, высокие архитектурные сооружения — наследие колонистов, оставивших своим потомкам память о первых жителях этой планеты. Великолепие столицы подчеркивалось яркими красками, а вершины небоскребов уходили в розовые облака. Я не впервые была на Ристине — еще с Шелом мне доводилось бывать здесь, с тех пор я и была знакома с Сайласом, который теперь помогал мне.

Расположившись в отеле, я наконец-то смогла оставить успокоившуюся Лию на попечение охранников и Глории, а сама вышла с Харли в холл, где к нам спешил Стэн Отис. Я издалека увидела, что он обеспокоен чем-то, и не понимала, что происходит. Харли тоже замер, ожидая рассказ безопасника, но я даже не могла догадаться, какие ужасные новости нас ждут.

— Стэн, не томи же! Что случилось? — воскликнула я, переводя взгляд то на Харли, то на Отиса.

— Ваш отец похищен. Его вывезли из особняка под вооруженной охраной. Условия выкупа Мервина Меллса будут озвучены позже.

— Невозможно. Какова причина? Кто мог это сделать? — сыпались из меня вопросы один за другим, и я вдруг увидела, как нахмурился Харли, слушая Отиса.

— Не успели, черт их побери! Так и знал! — прошипел он себе под нос.

— Я что-то не понял, — перебросил пытливый взгляд Отис на Харли, догадываясь, что не все так просто, как кажется.

— Стэн, свяжи меня со следователем. Это срочно. Кто занимается делом?

— Пока только планетарная полиция. Но обещало заняться ОГБ, — заикнувшись, ответил Отис, пристально рассматривая Харли.

Я тоже не понимала, что происходит. Но в этот момент мои мысли переключились на новую проблему. Я вспомнила предупреждение Харли. И о компании, так и не перешедшей в наследство, тоже вспомнила. Руки дрожали от бессилия. Я любила отца, несмотря на все наши разногласия, и мне казалось, что я больше не увижу его.

— Дело в наследовании активов «Хард Техноложис»? Так ведь, Харли? — спросила я у него поникшим голосом.

— Именно так. Я говорил. Они копают под тебя и Лию. И убирают лишних наследников. Надеюсь, твой отец еще жив. Стэн, тебе можно доверять. Нам нужно действовать вместе, чтобы защитить Терри и Лию. Кому-то мешает одна только мысль, что добыча и поставки сплавов для космического оружия будут прекращены.

— Энтеррия, почему вы сразу не сказали, о том, что Харли в курсе ваших дел? — укоризненно спросил Стэн.

— А я не был в курсе. Мы сами выяснили информацию лишь на днях, — ответил за меня Харли. — Как только полиция будет на связи — найди меня.

Я присела на диван, отчаянно соображая, чем все это может закончиться. Если опасность грозила только мне, было не так страшно. А когда дело касалось моих родных, душу охватывал ужас и необъяснимое состояние тревоги. Кто-то по очереди избавлялся от наследников компании, о которой я впервые услышала несколько дней назад. Но я — лишь одна из целей.

Харли абсолютно прав — затевалось что-то серьезное. Тишину, воцарившуюся в номере, прервал вызов по транслятору, а вскоре в холл вошел Сайлас Кар. Он уже знал, что произошло — ему рассказал Отис.

— Терри, мои соболезнования, — почесал он свою светлую короткостриженую голову.

— Какие еще, к черту, соболезнования? Он жив еще! Папа жив! — огрызнулась я. — Есть у нас новости?

— Послезавтра начинается сессия. Твое присутствие обязательно. Надеюсь, ты не ударишь в грязь лицом перед своими избирателями. Не показывай им свои проблемы, не выноси их наружу. Нужно быть уверенной в себе. А я помогу, — говорил мне Сайлас.

Я смотрела на этого человека, пытаясь понять его отношение к моему отцу. Понятно, что они не были знакомы, но мой папа является влиятельным лицом региона, и многие работали с ним, зная его честность. Это только мне не повезло стать разменной монетой в его с Шелом делишках.

— Хорошо. Я буду там. Никто ничего не узнает, — ответила я.

Обратив внимание, что Харли нет рядом, я оставила Сайласа одного и бросилась искать Стэна. Оказалось, что безопасник заперся в кабинете с Харли. Вероятно, они беседовали со следователем полиции системы Логерон. Я остановилась в коридоре и тяжело дышала, пытаясь осознать ту степень опасности, которой все мы подвергались. Стало до безумия страшно, что меня может постигнуть участь Шела. Я видела съемку с окровавленным мертвым телом мужа, сделанную сразу после его смерти на виду у всех сенаторов. Вспомнилась паника, возникшая в тот момент в огромной зале заседаний.

В глазах потемнело, и стало душно. Я лишь почувствовала прикосновение к своему плечу, прежде чем Харли подхватил меня на руки. Сквозь пелену, что возникла на глазах, я видела серьезные, чуть насмешливые черты лица, чувствовала его дыхание.

— Тебе нужно отдохнуть, — раздался его голос. — Я скоро вернусь. Стэн побудет с тобой. Ему можно доверять.

Он занес меня в спальню. Я ожидала, что Харли поцелует меня, но вместо этого он лишь набросил на меня плед, на миг задержался у порога и вышел. Я действительно не спала почти сутки, а тут еще новости об отце выбили меня из равновесия. Но я надеялась, что все обойдется. Ведь если нет надежды — зачем вообще жить? Я осталась в спальне, ожидая возвращения мужчин.

Харли не было долго, как обычно. Куда можно было отправиться здесь, в неизвестном ему городе, оставалось загадкой. Но я все-таки смогла успокоиться и поспать. А после сна отвлеклась на Лию, общалась с ней и Глорией. Попутно созванивалась с Лексом и Романом. Слова Харли о том, что Стэну можно доверять, немного сняли напряжение. Харли чувствовал гораздо больше, чем признавался мне. И я ему верила. Хотя к вечеру мое беспокойство начало нарастать с новой силой.

***

Я подскочила, услышав шаги в холле нашего люкса. Кажется, они возвращались. Лия уже спала, а я все ждала, когда же смогу поговорить с Харли наедине. Но последующих событий опять же не могла ожидать. Когда он вошел в спальню, то закрыл двери и бросился исследовать наш номер странным прибором.

— Что ты делаешь? — поинтересовалась я. — Стэн уже все тут проверил. Что это за штука у тебя?

— Импульсный детектор. Терри, нам нужно срочно связаться с Асгардом, но это должна сделать ты.

— С Асгардом? — Я даже открыла рот от удивления, забыв на миг про отца, похитители которого до сих пор не вышли на связь.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело