Выбери любимый жанр

Невеста-полукровка 1 (СИ) - Чайка Лидия Сергеевна - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Набрав полные подносы еды, мы с Лео сели за один из свободных столиков. Разговор как-то не клеился. С одной стороны, мы обе были поглощены своим ужином, с другой — мне не хотелось лишний раз затрагивать тему недомагов. А о чем еще можно было поговорить с малознакомым, по сути, человеком? О котором практически ничего и не знаешь. Подруга — это теперь так, общее определение, не имеющее ничего общего с той, которую знаешь с детства, имеешь с ней одни и те же увлечения, и которая шутит так, что понятно только тебе. Но я искренне надеюсь, что мы с Леонорой вскоре еще немного сблизимся. Мы разные, и мне пока трудно настроиться с ней на одну волну.

По окончании трапезы встретили однокурсниц Лео, которые пожелали посидеть и посплетничать в столовой. Моя соседка не стала откалываться от коллектива. Собственно, я и тут осталась в гордом одиночестве. Что ж… Нужно научиться самостоятельности. В смысле использовать свое одиночество во благо себе. Не это ли повод отправиться обратно в комнату и снова попытаться сесть за изучения учебника по Некромантии?

Коридоры были пустыми, а я так закопалась в собственных размышлениях, что, кажется, не там свернула. И потерялась. Конечно же, у меня не было при себе плана замка. Пришлось остановиться и немного подумать насчет того, как быть. Использовать магию, чтобы найти хотя бы дорогу обратно было бессмысленно, ибо я не знала нужного заклинания. Эх, видимо прав был Шеннон, когда намекал на то, что нанятый родителями преподаватель Некромантии плохо со мной занимался. Не знать таких элементарных, можно сказать, бытовых вещей — позор для студентки первого курса Института благородных магов.

У меня было всего два пути: вперед, в неизвестность и назад, туда, откуда пришла. Решив, что сегодня не хотела бы влипнуть в очередные приключения, развернулась и зашагала в сторону столовой. Как оказалось чуть позже, зря я была так уверена в том, что так просто смогу попасть обратно. Через минут пять передо мной вновь встал выбор: повернуть направо или налево.

Оба коридора уходили в диагональ по отношению к тому коридору, в котором все еще топталась я. И вот как вы, леди Корствииль, умудрились пройти мимо такой развилки и ничего не заметить? Еще и нет тут никого. Словно попала в пустующий замок.

Я стояла и тщетно пыталась решить, куда идти. В голове не было ни единой догадки насчет определения правильного направления. Восстановить последовательность собственных действий во время передвижения по институту тоже не получалось. Прав, тысячу прав был Хилт, когда говорил, что мне повезло поступить сюда. Вот как мне впоследствии ориентироваться на кладбище в безлунную ночь (первая пара Хилта, и мой первый провал), когда тут понятия не имеешь, как добраться до своей комнаты в спокойной обстановке и при достаточном освещении.

Я злилась на саму себя и досадовала на собственную слабость. Да уж, а еще хотела позаниматься и не влипнуть ни в какие приключения. Как это сделать, если последние сами меня находят? Да и… Надо ли их избегать, если мне катастрофически не хватает практики в принятии важных решений? И вообще практики. Как выяснилось, я совершенно не приспособлена к выживанию вне стен собственного дома.

Пока стояла и занималась самобичеванием, послышались громкие, уверенные шаги. Я встрепенулась и рванула навстречу пока еще невидимому для меня магу. Ведь именно ему принадлежала столь тяжелая и отдаленно знакомая походка. Левый коридор и… никого. Мой путь снова поворачивал, но, слава богам не делился.

Послышался скрип открываемой двери, и практически сразу она захлопнулась. Сердце, до этого быстро бившееся в груди, чуть не остановилось от страха. Уже было перепугалась, что упустила свой единственный источник информации, как увидела большую табличку с золотистой надписью «Библиотека». Уж там должен был быть хоть кто-то, кто мог бы помочь мне. Хотя бы тот мужчина, что зачем-то пришел в обитель знаний на территории магесс.

Схватилась за массивную ручку и потянула деревянную, тяжелую дверь на себя. На удивление преграда подалась очень легко. Без скрипа или лязганья, что немного удивило. Ведь в предыдущий раз мне показалось, что петли на ней сильно проржавели, раз так громко оглашали коридор этим противным звуком. А тут идеальная тишина. И никого в поле зрения.

Любопытство некстати проснулось в моей неспокойной натуре. Куда же подевался человек или нелюдь? Может быть, он был скрыт пологом невидимости или телепортировался еще куда-то — не знаю. Да и не так это было важно. Потому что где-то здесь должен был обитать библиотекарь. На его (точнее, на ее) поиски я и отправилась.

Высокие стеллажи протянулись по залу длинными рядами. И никого. Вроде бы должен был новоприбывший поздороваться с библиотекарем. Которого, впрочем, тоже не наблюдалось. И шагов не слышно. Словно маг зашел сюда и растворился в воздухе.

Стало не по себе. Сразу же захотелось выйти обратно в коридор и уйти хоть куда-нибудь, лишь бы подальше от этого места и собственных страхов. Но я поборола в себе этот позорный порыв и снова продолжила идти вдоль рядов с книгами. Внезапно где-то у дальней стены, где было недостаточно освещения послышался тихий женский смех. Я развернулась на звук и ошарашенно воззрилась в ту сторону. А голосок-то был мне знаком.

Я стала свидетельницей тайного свидания преподавательницы с неким господином, который, вероятно, очень качественно замаскировал свое проникновения в библиотеку. Но куда они дели надзирательницу? Не отправили же поспать на то время, пока эти двое вдоволь намилуются в тишине и прохладе каменных сводов этого громадного зала?

Ведомая любопытством, я отправилась проверить, насколько верна моя догадка. Ведь, если мне не изменяет память, вчера Ринна Корнэн тоже вот так вот уединялась с… моим женихом! И сейчас, скорее всего, эта парочка снова вместе. Ну, не поменяла же профессор объект симпатии так быстро?

Вот заклинание бесшумного шага я хорошо знала. Потому что дома приходилось сбегать от родителей в Лерий, чтобы погулять немного с небезызвестной Эрилианной и ее подругами. Ой и доставалось мне потом, когда кто-нибудь из родных спохватывался меня раньше моего возвращения. Уж очень скучно было сидеть в особняке целые дни напролет, ожидая, когда же матушка соизволит отпустить меня под чьим-нибудь присмотром. А мне, между прочим, тогда уже семнадцать было. Какой, к дряхлому вампиру этикет, когда на уме одни гулянья и веселье?

Мне удалось подобраться к влюбленным совсем близко. Теперь я смогла четко расслышать и голос Шеннона. Чтобы у него потом несварение после ужина случилось…

— Рин, и все-таки, почему мы должны ото всех прятаться? — проговорил некромант, притягивая огневицу к себе еще ближе.

Я притаилась за стеллажом и во все глаза взирала на этого наглеца поверх энциклопедий и справочников. Между следующей по счету полкой и верхом книг как раз имелся небольшой зазор. Которого мне вполне хватило, чтобы не только подслушать, но и подсмотреть за преподавателями.

— Я же тебе уже говорила… — томно отвечала ему красотка, гипнотизируя мужчину страстным взглядом.

— Я знаю, про свои страхи ты мне уже рассказывала, — кивнул Хилт и поцеловал магессу в губы. — Но я решительно не понимаю, что именно тебя тревожит. Неужели ты настолько мне не доверяешь?

— Доверяю, — повинилась его собеседница и тут же переключила свое внимание на совершенно иную тему разговора: — Представляешь, я сегодня потеряла свою любимую брошку. Она досталась мне в наследство от бабушки. Обыскала весь Институт благородных магесс, но так и не нашла ее.

Она серьезно полагает, что умный (надеюсь), взрослый эльф купится на эту уловку? Да она просто не хочет запятнать свою репутацию идеальной леди. А он руки свои распустил и напрочь выключил мозги. Как интересно… Вот уж никогда бы не подумала, что Шеннон Хилт может превратиться в подкаблучника. Тем более, что она человек. Пускай, с очень симпатичной внешностью.

— Все настолько серьезно, что ты запустила по всему замку поисковое заклинание? — иронично изогнул бровь маг Смерти. — Предлагаешь теперь мне заняться тем же самым, на территории магов?

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело