Обуздать Время (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 18
- Предыдущая
- 18/78
- Следующая
— Скоро будем в Траарне, — утешил ее Арнард. — Зайдем в трактир и поедим. Мясо запеченное с травами, овощи в кляре и ледяной морс.
— И хлеб, чтобы был еще горячим, — облизнулась Иржин.
— И чтобы на нем таял кусочек сливочного масла, — согласился ректор. — Ничего, осталось минут двадцать.
Когда они вновь оказались в пещере телепортов, леди дер Томна с трудом сдержала ехидный смешок — на лице встречавшего их оборотня красовалась поджившая ссадина. Учитывая высокую скорость регенерации редгенцев, эта отметина явно дело рук Арнарда.
— Ты девчонка! — оборотень ткнул в Иржин пальцем.
«А вы невоспитанный хам», мысленно огрызнулась она. Увы, она не могла позволить себе говорить все, что вздумается. Ведь за ее слова отвечать будет милорд Десуор, а ей совсем не хотелось выставлять себя дурочкой в его глазах.
— Молчаливая какая, — фыркнул оборотень. — Красивая хоть?
Это он спросил уже у Арнарда.
— Безусловно, — спокойно ответил ректор Десуор. — Телепорт.
— Ты ее так оберегаешь, — хитро прищурился оборотень, — твоя, что ль?
— Телепорт, — равнодушно напомнил Арнард.
Оборотень не стал спорить и открыл переход в Траарн. Иржин, шагнув вперед, не удержала облегченный выдох. Пусть красочный Редген и завораживал своей яркостью, но и пугал не менее сильно. Своими обычаями и традициями, а так же своей чуждой культурой.
«Не чуждой», вдруг поняла Иржин, когда оказалась на портальной площади Траарна. «Откровенной. У нас ведь так же — кто сильнее, тот и прав. Только это все старательно прикрывают рюшами, чтобы руины уничтоженных жизней не портили культурный фасад».
— Иржин? Что заставило вас так погрустнеть?
Пожав плечами, Ирж поделилась с ректором пришедшей в голову мыслью. Тот, направив ее в сторону ближайшего трактира, задумчиво произнес:
— Наши традиции и обычаи нравятся мне куда сильнее. Дуэли постепенно уходят в прошлое, а высшая аристократия уже не так недостижима для закона. А вообще, вы очень хорошо держались, Иржин. Я горжусь вами.
Покраснев, леди дер Томна тихо сказала:
— Вы тоже были очень впечатляющи.
«Мне понравилось быть под вашей защитой», хотела сказать она. Но не посмела. Только улыбнулась и легко поклонилась:
— Вы очень сильный маг.
— Благодарю, — кивнул милорд Десуор.
В трактире они выбрали уютный столик у окна и, в ожидании заказа, Иржин решилась задать вопрос, который уже несколько минут не давал ей покоя:
— Тот оборотень, портальщик. Вы же его ударили? Почему он стал лучше к нам относиться? Подшучивал, а не подкалывал.
— Кто сильнее, тот и прав, — напомнил Арнард. — Во-первых, я оказался сильнее и быстрее, а во-вторых, в процессе короткой потасовки он меня узнал.
— Потасовки?
— Вы же не думали, что я просто ударил его и сбежал в портал? — нахмурился Арнард.
И Иржин поспешно уверила его, что, конечно, такого непотребства она не думала.
«Но что можно было успеть за эти несчастные тридцать секунд?!»
Подавальщица принесла еду и Иржин потребовалась вся ее выдержка, чтобы есть спокойно и неторопливо. И спасибо Арнарду, который расправился со своей порцией куда быстрее. И теперь спокойно цедил морс.
— А у нас еще булочки с кленовым сиропом, — радостно улыбнулась подавальщица, пришедшая забрать пустые тарелки. — И горячий шоколад со сливками.
— Тогда нам два шоколада и блюдо с булочками, — заказал ректор.
В Академию они вернулись спустя два часа. Проходя сквозь парк, Арнард предупредил Иржин, что ей придется помогать с ритуалом для Лидана.
— А мне дадут время на подготовку? — обеспокоилась Иржин и поправила капюшон, чтобы любопытные студенты не опознали ее.
— Подготовку? А, ваша роль будет заключатся в перекладывании Слезы с места на место, — пояснил ректор. — Не думаю, что к такому следует готовиться заранее.
— Ясно, — Иржин кивнула и несмело приобняла Арнарда, — спасибо, что не бросили Лидана.
— Я бы не смог оставить своего студента, — тихо сказал ректор и предложил, — открывать вам телепорт в комнату?
— Да, буду очень благодарна.
— Только Слезу отдайте пожалуйста. Пока она в мешке, ей ничего не угрожает, — Арнард протянул руку.
— Я забыла, простите.
Положив на ладонь ректора увесистый мешочек, Иржин поспешно шагнула в открытый телепорт. Она не понимала, что заставило ее напасть на Арнарда с объятиями.
«От усталости рассудок помутился», сказала она себе.
Глава 7
Подойдя к двери в кабинет целительницы Лорны, Иржин поправила сумку и решительно постучала. В переданной старостой записке ясно говорилось, что студентка дер Томна должна явиться в целительское крыло сразу после занятий. Тродваг, стоящая позади подруги, негромко произнесла:
— Может, мы слишком рано пришли?
— Нет, вы пришли вовремя.
Лорна вышла из-за спин девушек, приложила руку к косяку и, толкнув открывшуюся дверь, вошла внутрь.
— Жаль, что я ни с кем не поспорила, — целительница-проклинательница хитро улыбнулась, — я бы уверена, что вы придете вместе.
— Если я мешаю…
— Да когда это мне мешали лишние руки? — округлила глаза Лорна. — Я очень люблю, когда студенты приходят ко мне за знаниями. Ведь за все нужно платить, а у меня так много грязной работы.
Подруги переглянулись и Иржин уверенно сказала:
— Мы готовы ко всему.
— Ох, — рассмеялась Лорна и пригрозила подругам пальцем, — не искушайте меня. Так. Теория без практики мертва, слышали о таком? А у целителей эта фраза работает и в обратную сторону.
— Практика без теории — мертва? — уточнила Лесса, и села на узкий диванчик.
Леди дер Томна села рядом с подругой и положила сумку на колени.
— Или мертва, или порождает мертвых пациентов, — кивнула целительница. — Вы знаете, как раньше лечили людей? Целители просто вливали в больного магию и ждали, пока само заживет. Не заживает? Вольем больше силы. Пациент умер? На все воля Мириеры. По счастью, то время уже прошло.
— Не везде, — грустно улыбнулась Лесса. — Пока храмовники не были побеждены, можно было заплатить огромную сумму и, приведя больного в храм, наблюдать за тем, как в него вливают магию. Если пациент умирал, храм возвращал деньги в тройном размере.
— А целитель? — подалась вперед Лорна.
— А целителя привязывали к столбу и секли розгами до потери сознания. Маги состояли на службе храма, — Лесса поежилась, — у них было очень мало прав.
Иржин протянула руку и крепко сжала плечо подруги:
— Теперь у тебя достаточно прав.
— Да, — кивнула Лесса. — Да.
— Все, минутка нежности закончена, — Лорна хлопнула в ладоши. — Настраивай свое перо, Иржин и записывай! Потом зазубрите.
Вытащив артефакт и чистую тетрадь, леди дер Томна приготовилась слушать. Целительница же вначале приготовила три чашки чая, и только после этого заговорила.
Иржин слушала очень внимательно и, время от времени, кивала сама себе — из всего объема поступающей информации ей была известна хорошо если треть. Мастер-наставник Версар показывал и рассказывал, как оказать первую помощь, но он был бойцом, а не целителем. И потому многих интересных эффектов он не знал.
«Надо попросить разрешения переслать наставнику эти записи», подумала Ирж, и допила свой остывший чай.
— Только учтите, что это упрощенные понятия, а не академический подход, — серьезно произнесла Лорна, закончив надиктовывать текст. — Все это можно использовать только в критической ситуации, ситуации, когда смерть слишком близко. У всех этих мощных зелий, заклятий и мазей есть одно общее свойство — они нарушают ток магии в теле и наносят слишком большой вред организму. Много раз мы, целители, порывались запретить их, но… Невзирая на последствия, эти вещи спасают жизни. А теперь посмотрим на ваши аптечки.
— Аптечки? — севшим голосом уточнила Лесса, и целительница раздраженно дернула плечом:
— Можно подумать, я не вижу, что что-то происходит. Лучше удвоить шансы. Если бы ваша подруга владела фиалоном… Увы, отсутствие слуха не болезнь и вылечить ее я не могу.
- Предыдущая
- 18/78
- Следующая