Выбери любимый жанр

Дракон за моей дверью (СИ) - Геярова Ная - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

– Умеют строить, но не умеют ходить, – уже догадалась я.

– Именно, – кивнул парень. – На нем в основном маги, способные сделать самые сложные порталы и путь, но не имеющие физических или других возможностей по ним путешествовать. Факультет целительства и некромантии, простые лекари зачастую не могут справиться с заболеваниями и ранами, которые мы приносим из других миров. Для нас отдельный факультет. Факультет артефакторики – понятно, что там те, кто создает артефакты для портальщиков.

– Ты ей побольше о ходоках расскажи, – подал голос Кай.

«Значит, все-таки слушает», – усмехнулась я.

– Ходоки. – Хан расплылся в улыбке. – Элита в любой портальной академии.

Я покосилась на парня. Он даже выпрямился, заговорив о ходоках.

– Они создают и ходят в порталы любой сложности. В нашем обучении есть практически все. Иногда так случается, что мы попадаем в совершенно неизученные миры и мало ли с чем можем столкнуться? Должны уметь обращаться, воевать и артефакты себе делать. Короче, мы лучшие среди лучших. И могу тебе сказать: хоть мы и прибыли сюда из другой академии, но конкретно Кай был лучшим ходоком там и остаётся таким здесь.

Я заметила, как парень, идущий впереди нас, расправил плечи, но как бы между прочим добавил:

– Это если Лесси не считать.

– Ну-у-у-у, – протянул Хан. – Лесси – знаменитость. К тому же не забывай, кто она…

– А кто она? – тут же полюбопытствовала я.

– Лесси – гоблин, – пояснил рыжий.

Я тут же вспомнила, что о ней мне говорил сир Алан. Единственная девушка среди ходоков.

– Физическая подготовка у неё намного лучше, чем у любого из нас. И дар неслабый, – добавил Хан.

– Пришли, – перебил Кай, останавливаясь у деревянной двери с надписью «Канцелярия». – Иди, мы тебя тут подождем, потом до выхода проводим.

– Спасибо, – вежливо ответила я.

Кай повернулся и усмехнулся.

– Спасибо не нам, а ректору скажи. Доставить, отвечать, проводить до выхода – это его приказ.

– Обязательно скажу, как только увижу, – отрапортовала я и вошла в канцелярию.

Там меня встретила пожилая женщина ростом чуть больше метра.

Она стояла на передвижной лестнице у высокого шкафа, перебирая какие-то бумаги на среднем стеллаже. Сама канцелярия оказалась небольшой, со шкафами и полками на стенах. Весь потолок был усыпан светящимися шариками, похожими на мотыльков.

Едва я вошла, женщина повернулась, глянула на меня из-под больших круглых очков, поправила седую дульку волос на голове и деловито поинтересовалась:

– Кто?

– Дайна Глинвейр, – представилась я.

Женщина неторопливо спустилась, придерживая юбку, прошла к низенькому столу и раскрыла лежавший на нем большой журнал.

Коснулась его пальцами, и тот начал сам перелистывать страницы.

– Глинвейр, Глинвейр, – нашептывала старушка. Журнал остановил листание. – Что-то вас нет в списках.

– Я только что прошла проверку.

Женщина косо глянула на меня и снова уставилась в журнал.

– Новенькая, значит. – Щелкнула пальцами. Над журналом разлился голубоватый свет, и на последней пустой странице отдельной строкой появилась надпись. – Ага, вот вы где. Вас только что внесли в список. Значит, так. – Повернулась ко мне. – Есть чем записать?

Я вспомнила, как неудобно мне пользоваться «ручкой», и отрицательно покачала головой.

Старушка улыбнулась.

– Ох, молодёжь. – Снова щелкнула пальцами. Один из шкафчиков стола открылся, из него вылетел лист бумаги, на нем быстро начали проступать символы. – Вот. – Протянула она мне лист, когда невидимая сила перестала писать. – Это список вещей, которые вы возьмете из дома. Канцелярские принадлежности и тетради мы выдадим вам сами.

Я взяла лист, висевший прямо в воздухе, поблагодарила женщину, сложила его вчетверо и вышла.

Парни ждали меня в коридоре.

– Взяла? – поинтересовался Кай все так же безразлично.

Я кивнула.

– Пойдём, проводим. – Подхватил меня снова за руку Хан.

Уже по дороге объяснял:

– Слишком много вещей не бери. Все равно без надобности. Но обязательно купи штаны и рубашки, они тебе на боевке понадобятся. В юбке неудобно будет. Об этом в списках ничего не пишут. И возьми с собой больше мыла, тоже понадобится. Здесь один кусок на неделю выдают, а это очень мало, потом сама поймешь. Нитки и иголки, прачечная здесь есть, а вот зашивать за тебя потрёпанные и рваные вещи никто не будет.

Я шла, внимательно слушая парня, и была втайне ему благодарна.

Кай так больше и не сказал ни слова до самых ворот.

Здесь они вежливо попрощались, вернее, вежливо попрощался Хан, галантно поцеловав мне руку и пожелав удачи в поступлении на ходока, а Кай просто буркнул:

– Удачи! – развернулся и пошел к академии.

Я пожелала удачного дня и вышла из ворот.

Здесь меня в напряжении уже ожидал лорд Глинвейр. Он нервно ходил вокруг экипажа. Как только увидел выходившую меня, кинулся навстречу.

– Ну как все прошло?

Я остановилась, помахала ему списком и радостно сообщила:

– Я поступила.

Лорд облегченно выдохнул, порывисто обнял меня и поцеловал в висок.

– Я знал, – порывисто сказал он. – Я знал, что ты у меня способная.

* * *

А дома все нас ожидали в столовой. Мама нервно перебирала в руках кружевной платочек. Саяра сидела, пытаясь читать книгу, и, судя по всему, неудачно – книга была перевёрнута. Даже Лайя находилась в столовой, протирая зачем-то листья цветов в одной из ваз. И судя по всему, делала она это давно, так как это был единственный, но до блеска начищенный цветок, а несколько листьев вообще валялись рядом, видимо, от нетерпения девушка их просто сорвала.

Все замерли, когда мы с лордом вошли, и устремили на нас вопросительные взгляды.

– Поступила, – довольно сообщил отец.

Мама всплеснула руками.

Саяра подскочила и бросилась ко мне, обняла.

А Лайя сообщила:

– А мы все верили в вас, леди Дайна. Кухарка даже торт испекла, сейчас накроем на стол.

И они накрыли.

Судя по всему, больше всех в меня верила именно кухарка.

Помимо торта, на столе появились жареная птица в соусе, запечённый овощ, тот, что по вкусу как картофель, резаный окорок, компот, кексы и мороженое.

Сказать, что я была удивлена, – ничего не сказать.

Это был настоящий пир, и я не преминула поблагодарить кухарку – полную женщину в белом платочке и фартуке, Закира – так называла её Саяра.

– Что там у тебя в списке? – поинтересовалась леди Айлин, когда мы уже ели мороженое.

Я достала листок и зачитала:

– Предметы гигиены. Сумка для тетрадей. Платья серые и темно-синие, закрытые. Туфли закрытые, ботинки. Плащ, кофты серые или синие плотные.

– А разве у них нет формы? – удивилась Саяра.

– Есть, – сказала я, вчитываясь дальше. – Здесь написано, что это одежда для выхода из академии и на первый месяц, после проверки и зачисления выдается форма того факультета, на который поступили.

– А комнату тебе уже показали? – горела любопытством Саяра.

– Нет, – покачала я головой, – но сказали – к вечеру все будет готово.

– Значит, уже вечером ты будешь в Академии порталов! – Мечтательно закатила глаза «сестренка». – Дая, я ужасно горжусь тобой. Это надо же, у нас в доме будет свой портальщик, – сказала и тут же смолкла, увидев мой взгляд. – Ну… – протянула растерянно и тут же отвернулась, смотря на отца. – Папа, но ведь Дайна не может взять старые платья и туфли. Ей нужно срочно обновить гардероб.

Лорд переглянулся с леди Айлин, и оба разом кивнули.

– Можете взять мою банковскую книжку, – улыбнулся лорд.

Саяра подскочила на месте.

– А можно тогда еще мне платье? – и умоляюще сложила руки. – Всего одно.

– Можно, – хитро смотря на дочь, протянул лорд Глинвейр.

– И одни ботиночки, – тут же добавила она. – И…

– Одно платье, – весело отрезал отец и поднялся из-за стола. – И поторапливайтесь, девочки. Времени не так много.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело