Выбери любимый жанр

Злодей (ЛП) - Аарон Селия - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

Я доползла до кровати и закрыла глаза. Несмотря на все мои усилия выбросить Себастьяна из головы, его образ убаюкивал меня. Его голос и его тело затягивали меня во тьму — единственное место, где я чувствовала себя по-настоящему живой.

***

— С возвращением, — я загрузила презентации Power Point на весь день, пока студенты болтали. Легкий снегопад шел всю ночь, преображая территорию Трентона на зимний манер к началу весеннего семестра.

— Как прошла ваша поездка? — Минт уселся за свою парту и открыл свой ноутбук.

— Прекрасно, — я пыталась объяснить ему по смс, что была чрезмерно занята работой, поэтому могло показаться, что я груба. Он не купился на это. Не имело значения, сколько пунктов экосистемы Амазонки я описывала, сколько растений называла, он наотрез отказался верить, что я вообще была в аэропорту, не говоря о том, что летала в Бразилию. Но его успокаивало то, что я не выглядела потрепанной, чтобы он там себе ни вообразил.

— Давайте лучше обсудим ваш рождественский проект по фотосинтезу. Дженна, хочешь начать?

Снаружи послышался гул, низкий звук приближающихся двигателей. Дженна встала и поправила свои очки-кошачий глаз.

— Вместо обычных фотоавтотрофов, которые использовали другие студенты, я выбрала особый вид бактерий, которые не синтезируют углерод из атмосферы. Вместо них я взяла фотогетеротрофов, бактерии, которые способны преобразовывать углерод из других источников для полного фотосинтеза.

Минт уставился на Дженну так же, как он делал это почти на каждом занятии в прошлом семестре, и его глаза загорелись. Я мысленно сделала себе заметку заняться сватовством.

— Интересно, — я облокотилась на стол. — Фотогетеротрофы не используют углерод из атмосферы, но разве они не используют другие элементы?

Она убрала прядь волос за ухо, нервным движением напомнив мне саму себя.

— Я полагаю, что в процессе задействованы азотфиксаторы, но мои эксперименты никогда не давали измеримого побочного продукта аммиака.

Я была впечатлена, и это было слишком мягко сказано. Возможно, я обучила своих студентов так же хорошо, как и надеялась. Фоновый гул стал громче, и моя ручка застучала по столу.

Головы всех присутствующих повернулись к освещенным солнцем окнам. Вдоль Кампус Драйв проехала целая вереница грузовиков. Три из них были нагружены строительными материалами: дерево, стекло, электрические провода. Остальные везли строительное оборудование. Они остановились возле теплицы, и звук бьющегося стекла прорезался сквозь грохот двигателей.

Я выскочила за дверь и пустилась вниз по коридору, где чуть не сбила с ног Грегори, и направилась к теплице.

— Эй, — Грегори догнал меня, и мы выскочили наружу, когда двое мужчин в прочных шлемах подошли ко входу в оранжерею.

— Что вы делаете? — я резко затормозила перед мужчинами, и гололед чуть не решил мою судьбу.

— Камилла, — Грегори был менее удачлив на льду. Он поскользнулся, споткнулся и врезался в меня, завалив нас обоих в заснеженную траву под какофонию заливистого смеха, доносившегося из открытых окон классной комнаты.

Ближайший мужчина наклонился, чтобы помочь мне подняться. Я приняла его руку и подтянулась, чтобы встать с земли, затем пришлось отряхивать снег с ткани юбки на заднице.

— Вы не можете ее снести, — пробормотала я.

Второй парень в каске поскреб подбородок.

— А мы и не собирались.

Я указала на нижние стекла, которые разбились вдребезги.

— А что насчет этого?

— Случайность, — второй мужчина пожал плечами. — Мы все равно заменим все стекла. Это часть расширения.

Грегори поднялся на ноги и отряхнулся.

— Девочка, в следующий раз, когда будешь вот так бегать по коридору, ты должна предупредить меня заранее. Я думал, что что-то горит, — он снова безупречно поправил галстук-бабочку.

— Прости, — мое лицо вспыхнуло от жара, когда я увидела, что все мои ученики смотрят на меня из окон. — Я просто подумала…

— Не волнуйтесь, — улыбнулся первый мужчина. — У нас есть срочный приказ от мистера Линдстрома и директрисы, что теплица должна быть восстановлена и расширена. — Он подозвал к себе нескольких рабочих, и они принялись спорить о том, с чего начать строительство.

— Пошли, — Грегори потянул меня к двойным дверям, ведущим в холл. — Я думаю, что на сегодня мы уже достаточно опозорились.

Я позволила ему увести меня внутрь.

— Ты же тоже уловила это имя? Линдстром?

Да, я его уловила. Оно угрожало снова сбить меня с ног.

— Он увлекся этим местом, — Грегори поддел мое плечо своим. — Я так надеялся, что он увлечется мной, но почти уверен, что в последний свой визит он не спускал глаз с тебя.

Голова закружилась. Я помню, как он сказал, что построит в Трентоне новую теплицу, но думала, что это предложение истекло ровно в тот момент, когда я сбежала. Но как бы ни так, он выполнил его. Он дал моим ученикам больше, чем когда-либо смогла бы дать я.

— Ты в порядке? — Грегори остановился и развернулся, чтобы взглянуть в мое лицо. — Ты вся бледная. Ты не ушиблась, когда мы упали?

— Я в порядке. Просто удивлена, — я разгладила мокрую юбку.

— А я нет. Я видел, как он смотрел на тебя, — Грегори стряхнул с моих волос пучок сухой травы. — Возвращайся в класс.

— Точно, — я развернулась и поторопилась убраться отсюда.

— Только не поворачивайся к ним спиной, ладно? — смеялся Грегори.

— Учту, — бросила я через плечо, когда прижала ладони к своему замерзшему заду.

Шум не прекращался до конца дня: люди, машины, доставки. Это была самая прекрасная музыка, которую я когда-либо слышала. Площадь новой теплицы была более чем вдвое больше предыдущей.

Во время дневного перерыва я уставилась на свой телефон. У меня не было номера, чтобы связаться со Себастьяном напрямую, но я легко нашла номер «Линдстром Корп». Смогу я сделать это? На самом деле смогу говорить с ним по телефону?

Я бросила взгляд на стройку. Он сделал это для меня. Я должна была его поблагодарить. И не только потому, что мне хотелось услышать его голос. Нисколько.

Я набрала номер, и меня перевели к его секретарше.

— Офис Себастьяна Линдстрома.

— Здравствуйте. Да. Это… эм… Камилла Бриарлэйн из Трентона. Я бы хотела поговорить с мистером Линдстромом. Хотела… эм… поблагодарить его за теплицу.

— Мне жаль, но сейчас он в командировке вне штата.

— Ох, — глубина моего разочарования удивила меня. Мне хотелось услышать его голос. Нет, я жаждала этого и ненавидела себя за это.

— Могу я передать ему сообщение?

— Нет, в этом нет необходимости, — я сбросила вызов и отбросила телефон, будто он обжег меня.

Что я делаю? Один хороший поступок этого человека не перечеркнул всего, что он сделал со мной. Я откинулась на спинку стула, и знакомый монотонный голос доктора Поттса успокаивал меня через стену. Закрыв глаза, я прошлась по грехам Себастьяна: слежка, похищение, сон обнаженными, сделки, поцелуи, секс. Его руки на мне. Его глаза, когда он был между моих ног, пожирая меня. Его растрепанные волосы, когда я проводила по ним пальцами. Его запах, ощущение его твердого тела напротив меня. Он внутри меня. Я заерзала на стуле, мои трусики прилипли ко мне, но не из-за растаявшего снега. Теперь, когда я не была в его объятиях, я могла признать, что он был самым сексуальным мужчиной, которого я когда-либо встречала. Фантазия, завернутая в восхитительные костюмы с темнотой внутри него, которая вспыхивала, если к ней прикоснуться. И я это сделала. Я наслаждалась этим, отдаваясь ему так, как никогда не отдавалась никому другому. И самое ужасное — я наслаждалась каждым моментом. Он добрался до меня, добрался до той тайной части внутри, которая пугала меня. Но он увидел ее, попробовал на вкус и не осуждал. Вместо этого он купался в моей собственной темноте так же, как я купалась в его.

— Камилла?

Я подпрыгнула, когда Линк вошел в мой класс с букетом белых маргариток в одной руке.

61

Вы читаете книгу


Аарон Селия - Злодей (ЛП) Злодей (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело