Выбери любимый жанр

Невеста с ноутбуком (СИ) - Черная Мстислава - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

— Значит, Шелли, вы убеждены, что капитан, отправившись на запад, найдёт путь в Великую Солнечную империю?

Кронпринц не препятствует мне подойти к карте. Чтобы попасть в империю надо плыть на восток вдоль побережья континента.

— Я думаю, это возможно, — соглашаюсь я.

— Не слышу уверенности.

Риман садится на стол спиной к карте и словно случайно соприкасается со мной бедром.

Я не шарахаюсь, не отступаю:

— Я пришла не ради торговли с Солнечной империей. Я пришла сюда ради новых земель.

Придётся выложить козырь. Возможно, это не самый выгодный для меня ход, но азарт подталкивает меня вперёд. К тому же я докажу кронпринцу свою полезность…

— Капитан, экспедиция в неизведанные воды сопряжена со смертельным риском, верно? Вам бы пригодилась карта тех мест?

— Леди, если была карта, те воды не считались бы неизведанными.

— Почему же, капитан? У мореходов нет карты. Но что, если я скажу, что существует божественная карта мира? Это не лист, — я киваю на стенку, — а вращающийся шар, на котором нет ни одного белого пятна.

— Шелли?

— Теперь вы мне рады, ваше высочество?

Победа крохотная, но это победа над тигром, и она пьянит. Я протягиваю руку, чтобы небрежно стряхнуть с его плеча вымышленную соринку. Риман перехватывает меня за пальцы.

— Леди, у вас действительно есть такая карта?! — наши с Риманом игры капитану совершенно не интересны, он грубо втискивается между мной и кронпринцем. — Леди?!

— При себе божественной карты у меня, естественно, нет, однако у меня есть способ её получить. Скромная пятая доля от прибыли меня вполне устроит.

— Шелли, как верноподданная Лависа, разве вы не должны передать мне это сокровище без всяких условий? — принц спрыгивает со стола и одним лёгким движением, оттесняет капитана.

Я прищуриваюсь:

— Ваше высочество, как верноподданная, я должна передать божественную карту не вам, а королю.

Кронпринц не находит, что возразить.

— Забудь об этом, — отмахивается он.

— Ваше высочество, поскольку меня нельзя в полной мере считать подданной Лависа, естественно, я приберегу божественную карту для вас, ведь я на вашей стороне.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Хохотнув, капитан больше не пытается влезть, он плюхается в ближайшее в кресло и закидывает руки за голову. Вид у мужчины не просто расслабленный, если бы не грубое лицо и лишённая элегантности одежда, капитан был бы похож на какого-нибудь шейха, лениво наблюдающего за труппой, специально для него устроившей занятное представление.

Естественно, ни я, ни Риман не продолжаем.

Я про себя вздыхаю. Про долю прибыли, похоже, придётся забыть. Риман умеет быть щедрым, но и считать деньги он тоже умеет. Ладно, я вполне готова обменять глобус на свою свободу и некую сумму, достаточную, чтобы купить дом в тихом безопасном районе и нанять хотя бы нескольких слуг. Дома меня обслуживали мультиварка, стиралка, пылесос. А здесь как? Свои лапки мне точно жалко.

Из размышлений, что кому и как продать за дорого, меня выдёргивает неожиданное предложение.

— Леди, как насчёт того, чтобы стать моим младшим капитаном?

— А?!

— Я рассчитываю, что в экспедицию отправится не менее семи судов, один из кораблей возглавите вы. Как насчёт этого?

— Вы шутите, — поняла я.

Капитан отрицательно качает головой, хвост на его затылке задорно подпрыгивает.

— Леди, я абсолютно серьёзен. Вам не о чём беспокоиться. Я дам вам опытного помощника, и он справится со всеми рядовыми вопросами. Пока мы дойдём до Окраинного архипелага вы освоите азы, а Окраинный архипелаг станет для вас суровой школой мореходства. Стремительная решительность, граничащая с безрассудством и безусловная удачливость — это те качества, которые мне нужны. Вы согласны, леди?

Поёт морской дьявол сладко, в его словах даже есть определённая логика, но отделаться от мысли, что капитан смеётся надо мной, у меня никак не получается. И как я должна ответить? Даже обидно, что капитан так легко поставил меня в тупик.

Кронпринц расхохотался:

— Шелли, не думайте слишком много. Не важно, что вы отправитесь в экспедицию младшим капитаном. Когда от берега будет достаточно далеко, вас всегда можно понизить. Зато, как младший капитан, располагая картой, вы должны будете предоставить её бесплатно, — и щёлкнул меня по кончику носа указательным пальцем.

Они издеваются, да? Что один, что второй. Я просто задыхаюсь от возмущения!

Кронпринц расплывается в счастливой ухмылке.

Я со злостью оборачиваюсь к капитану.

Тот примиряюще вскидывает ладони:

— Леди, не слушайте этого узколобого! Я ни в коем случае не собираюсь красть у вас карту. Клянусь, я ни за что не обижу столь очаровательную особу! Я собираюсь украсть вас целиком вместе с картой у его высочества.

— Что?

Капитан легко выпрыгивает из кресла, останавливается передо мной, прижимает правую ладонь к сердцу и даже склоняется в намёке на поклон:

— Леди, я холост. Не смотрите так, я вас не тороплю. Как насчёт того, чтобы вы ответили на моё предложение руки и сердца во время празднования успешного завершения экспедиции?

— Леди не свободна, — Риман отвечает вместо меня, причём резко. Очень резко.

Капитан выгибает бровь, и в следующий миг капитана от меня заслоняет широкая спина Римана:

— Почему бы вам не заняться делом, капитан?

— О, точно! Леди, давайте займёмся делом? Я покажу вам корабль, а завтра мы начнём обучение?

— Капитан.

Вроде бы Риман сказал очень тихо, интонация самая мирная, а меня пробирает мороз, в комнату словно лютая зима врывается. Что-то мне уже совсем не хочется никуда с капитаном отправляться, даже на экскурсию по столице. Я осторожно выглядываю из-за плеча Римана. Капитан щурится с нескрываемой насмешкой, но молчит. Тишина действует на нервы, повисшее в комнате напряжение почти что физически искрит. Честно говоря, я не понимаю реакцию Римана. Ясно же, что никуда я не поеду, останусь при нём, так чего злиться? Тем более власти Римана хватит, чтобы посадить меня под домашний арест или оставить во дворце без права выхода.

Мда, Римана лучше не злить.

А капитан мне нравится, сразу чувствуется — родственная душа. Пару уроков как дёргать тигра за усы, я бы точно взяла.

Капитан, словно не замечая давления, расслабленно откидывается на спинку кресла, смотрит.

Риман рывком разворачивается, подхватывает меня под руку, и я едва поспеваю за ним к выходу:

— Нам пора, — цедит Риман вместо прощания.

Вслед нам летит весёлый смех Безумного капитана.

Глава 18

Риман хмурится, пока провожает меня до экипажа. Мне не нравится его дурное настроение, а ещё я задаюсь вопросом, откуда такая острая реакция на слова капитана. На ум приходит только одно объяснение: ношение отравленного браслета не прошло бесследно. Хотя необратимого воздействия на разум удалось избежать, эмоции Риману явно трудно контролировать, не говоря уже о том, что на протяжении нескольких лет Риману постоянно мотают нервы.

— Я слышала, из Солнечной империи прибывает большая делегация.

— Да, а что?

— Возьмите меня с собой, и я украду для вас славу принцессы Оливии.

Кронпринц задумывается лишь на секунду. Жестом отдаёт какой-то приказ и забирается следом за мной в мой экипаж.

Я торопливо сдвигаю в сторону свои сокровища: яйцо и купленные книги.

— По магазинам пробежалась, — поясняю я, не уточняя деталей.

Уверена, его высочество позднее поинтересуется моими покупками, уж больно цепкий взгляд он бросил на стопку, однако показать покупки и отчитаться он не просит.

— Шелли, вы что-то вспомнили? — напряжённо торопит он.

Ну вот, плохое настроение испарилось без следа.

— Я сперва не придала значения, в пророчестве это был довольно проходной эпизод. Ваше высочество, вы уже знаете, что в этот раз прибывающая делегация будет действительно большой? Посла и его помощников будут сопровождать жёны и дочери. Насколько я понимаю, это первый раз, когда в составе посольства будут женщины. Я имею в виду знатные женщины, а не служанки.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело