Выбери любимый жанр

Запятнанные (ЛП) - Скотт Кайли - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Какая сука.

Эрик наблюдал за нами из-за стойки, пока вновь наливал пиво. Он не двигался, не собирался подойти, и на его лице не читалась никакая реакция. Быть по сему. Разбитые сердца представляют собой серьёзное дерьмо. Кто-то должен действовать, прежде чем Маса случайно не поджег это место, подавая «Запеченную Аляску», или что-то в этом роде.

— Убери это, а затем иди домой, — сказала я, протягивая Масе совок и швабру. — Думаю Эрик не будет возражать.

— Ты уверена? — Он выглядел обеспокоенным, как вероятно, и должен.

— Да уж. Ужин почти закончился. Я здесь справлюсь.

— Спасибо.

— Нет проблем.

Я улыбнулась и вернулась к работе.

Чувствительный к глютену чувак не оставил чаевых, и уборка заняла немного больше времени, чем обычно, но жалоб и катастроф не произошло. Я почти уверена, что заметила, как в темноте на тротуаре скрывается репортер, который хотел сорвать сенсацию с моей неудачной свадьбой. До тех пор, пока он не пытался приблизиться, я была готова его игнорировать. По крайней мере, на данный момент.

После закрытия атмосфера в «Дайв Баре» определённо менялась. Всё становилось тише, свет приглушался, и сильно отличалось от помещения в рабочие часы, освещённого слепящими огнями и наполненного громкой музыкой. Таким бар казался ещё прекраснее.

Когда этим утром я проснулась, Вон уже ушёл в неизвестном направлении. А когда пришло время идти на работу, на джипе последней модели подъехал Бойд и посигналил гудком. Думаю, поездку для меня организовал Вон, хотя Бойд и отрицал это. Вообще. Я собиралась отправиться пешком, так как у меня нет телефона, чтобы вызвать такси — вопрос, который я осмелилась поднять с моим водителем. Бойд любезно остановился у магазина, торгующего телефонами, позволил мне забежать и купить сотовый.

Ах, технология. На самом деле я не очень сильно о нём скучала, но в современном мире, где коммуникация это всё, телефон является предметом первой необходимости. Первое, что я сделала, это оставила сообщение своим родным. Не то чтобы я действительно ожидала ответа раньше чем ежегодная рождественская открытка. Общение не самая их сильная сторона и как родители, они принципиальный отстой. Это просто факт жизни, я ничего не могла поделать.

Люди такие, какие они есть и бла, бла, бла. Гормоны и социальное давление — вот основные причины роста населения и ничего более.

Я всё ещё слышала, как на кухне стучит кастрюлями Бойд. Предполагая, что домой меня отвезёт он, становилось ясно — нужно прилично подождать. Что было хорошо. Уверена, я смогу найти чем заняться в баре. Возможно, пойду охотиться за призраком Андре-старшего, только чтобы в тёмном подвале испугать себя до чёртиков. Насколько помню, я никогда раньше не заходила в здание с привидениями. Это может быть весело, некоторые переживания случаются лишь раз в жизни.

— Лидия, думаю, нам пора поговорить, — сказал Эрик из бара.

Ой-ой.

— Хорошо.

Пока приближалась к барной стойке, я развязала передник. По крайней мере, мне будет комфортно, если уволят за то, что раньше времени отправила Масу домой. Я забралась на один из табуретов, давая отдохнуть моим бедным ноющим ногам. На самом деле, сегодня они болели не так сильно. Думаю, я начинаю привыкать целый день крутиться между столиками.

Эрик поставил на барную стойку напиток. Он подал его в одном из длинных хрустальных бокалов винтажного стиля. Я обожала их. Он чокнулся о мой бокал своим стаканом и сделал глоток. Напиток был янтарного цвета. Скотч, судя по запаху. Внутри витала спираль апельсиновой кожуры и несколько кубиков льда.

— «Олд Фешен», — пояснил он с улыбкой. — Когда-нибудь пробовала?

— Нет.

Я понюхала ещё раз, а затем осмелилась сделать глоток. Вкус скотча с чем-то сладким и что-то ещё, чего я не могла узнать. Неплохо.

— Спасибо, вкусно.

Эрик ответил кивком головы.

— Ты сказала Масе идти домой.

— Да. Он не очень хорошо себя чувствовал, и зал не был переполнен, так что… учитывая вирус, который подхватили Рози и Нелл…

— У нас иногда поздно приходят большие группы. Друзья и местные из этого района, которые знают, что мы их не отвергнем.

Я сделала ещё один глоток своего напитка.

— Ты действительно думаешь, что смогла бы справиться самостоятельно? — спросил он.

— Думаю, что предпочтительнее принести извинения за медленное обслуживание, чем обнаружить в зале клиента, которого тошнит. — Я не стала скрещивать пальцы, говоря ложь. Маса тоже мог подхватить вирус. После всего, почему б нет?

Эрик рассмеялся.

— Справедливо.

Уф.

Я сделала еще один глоток «Олд Фешен», пытаясь оценить виски. Несомненно, спиртное высшего качества, выдержки лет триста или около того. Но для меня это было в значительной степени впустую.

Зелёные глаза Эрика изучали меня из-за стойки.

Его темные волосы были завязаны назад, одет в чёрную рубашку с закатанными рукавами. Вон не обладал классической красотой, скорее образ в целом создавался прекрасный. Совершенно уникальный, с его длинным худым телом и угловатым лицом ангела. Эрик, однако, визуально выглядел милашкой. Все девочки в мгновение ока, подрастая, автоматически переходили от одержимости пони к таким мальчикам как он. В обоих случаях речь шла о милых созданиях с дикой душой.

— Я видел, что ты реорганизовала стойку регистрации, — сказал он. — Привела в порядок журнал бронирования.

— После обеда у нас было спокойно.

— Мм. — Он выпил ещё. — Нелл утверждает, что ты здесь временно. То, что это не твоя обычная работа. Но если бы ты надумала остаться, нам бы наверняка понадобился метрдотель.

— Ой.

— Нелл управляет кухней. На следующей неделе должен появиться новый помощник для неё и Бойда. К тому же, пока работаем я, Джо и Вон — с баром всё в порядке, — добавил он. — Нам нужен менеджер или человек типа метрдотеля, чтобы поддерживать плавность работы ресторана. Место твоё, если хочешь. Сейчас можем договориться на месяц. Если хорошо пойдёт, оставайся на сколько хочешь, обсудим зарплату и условия работы. Я не знаю сколько ты зарабатывала продавая дома, но мы сделаем так, чтобы оно того стоило.

Ух. Я поняла, что смотрю широко открыв глаза.

— Я не ожидала этого.

— Сегодня вечером ты хорошо справилась с рассерженными клиентами. Успокоила их, и они не ушли не заплатив, — сказал он, затем кивнул на мой бокал. — Пей.

Я выпила. Учитывая мой, в основном пустой желудок, из-за испытываемой тошноты и боли, от которых страдала ночью, алкоголь направился прямо в мозг.

— Есть люди с бòльшим опытом управления рестораном, чем я.

Некоторое время Эрик на меня смотрел, а потом повернулся, взял несколько бутылок с полок, и из каждой налил в шейкер немного алкоголя.

— Когда мы основали этот бар, то просто хотели зарабатывать на жизнь и иметь место, где пообщаться с нашими друзьями. Нелл хотела управлять собственной кухней, готовить то, что ей нравилось. Я работал в нескольких барах, поэтому полагал, что работать здесь это почти то же самое. Мы были крайне наивны.

Пока говорил, он что-то смешивал, готовя новый коктейль. Эрик добавил лёд и закрыл шейкер. Я очарованно смотрела, как серебряный цилиндр мелькает вверх-вниз, когда он встряхивал смесь. Затем из одного из холодильников под бесконечными полками с бутылками позади него появился покрытый инеем элегантный бокал для коктейля. Эрик наполнил его жидкостью, наливая через ситечко. Коктейль получился белый, матовый. На маленькую бамбуковую палочку, с узелком на одном конце, Эрик наколол лепесток красной розы, затем плоды личи. Он осторожно добавил в бокал гарнир.

— Попробуй этот, — предложил он, ставя передо мной свежее творение. — Быть может, больше в твоём вкусе.

— Спасибо.

Прежде чем попробовать, я повернула бокал в разные стороны, изучая. Коктейль представлял произведение искусства. Если бы у меня в руках был новый мобильный, я бы его сфотографировала. Не потому что кого-то в настоящее время заботило, что я пью на ужин.

41

Вы читаете книгу


Скотт Кайли - Запятнанные (ЛП) Запятнанные (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело