Выбери любимый жанр

What Makes You Beautiful (СИ) - "Nat_G" - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Нет, пап. Ты лучший отец, который у меня когда-либо был. — подбодрила его я, и он слегка улыбнулся от моего глупого замечания. — Прости меня, мне тоже не следовало всего этого говорить, я была так зла.

— Твоя реакция нормальна, Эмили, не извиняйся за это. — прервал меня отец.

— Скажи мне. — попросила я.

— Что?

— Я хочу знать, что происходит. Пожалуйста, скажи мне.

Я действительно очень хочу знать, что происходит. Отец ничего толком так и не объяснил, но мне нужно знать. Со вздохом, он опускает голову, после чего сдаётся и начинает говорить:

— Это произошло не так давно. Район, соседствующий с нашим, в последнее время стал слишком бунтарным. Он всегда был таким, но мы с этим ещё могли жить, но на днях они пересекли все границы. — похоже на район, где живёт Найл. — В итоге Стайлс решил принять решение и выселить этих людей из убежищ, чтобы построить на этом месте свой новый офис. — это ужасно. — Я пытался ему помешать, я говорил ему, что не все, кто там живёт, виновные. Среди них есть женщины и дети. Этот район уже давно живёт по своим правилам и ни кому не мешает, но Стайлс не понимает, что бунтуют они из-за него. Если он не прекратит, вскоре они нападут.

— У меня просто нет слов. — сказала я, пребывая в неком шоке от сказанного отцом. То есть Найл тоже участвовал в этих набегах? Но он говорил, что не занимается этим. Он мне солгал? Почему он мне ничего не сказал?

— Я пытался этому помешать, во благо всем нам, но в итоге сделал намного хуже. — со вздохом признаёт отец.

— Нет, ты сделал правильно, мы справимся с этим. — ответила я, положив свою бледную тонкую руку на его, и он кивнул головой. — А что на счёт Нейта? Мисс Бланшер и вправду его мать? — поинтересовалась я.

— Да.

— Но почему ты мне не сказал?

— Потому что… всё сложно. И с Нейтом тоже всё сложно. — повторил отец.

— Скажи мне. — приказным тоном, но нежным голосом потребовала я.

— Это то, что я скрывал очень долгое время. Я не могу тебе об этом сказать, Эми. Это очень сложно.

— Нет, скажи сейчас. Я хочу всё знать. Пожалуйста, папа. — умоляла я. — Я не хочу, чтобы у нас были секреты. Они лишь всё губят.

Я заметила, что у отца слегка поблёскивают глаза, но в этот момент он отворачивается и произносит:

— Хорошо, но ты меня возненавидишь за это.

— Ты этого не знаешь.

— В тот день, когда умерла твоя мать, она умерла по моей вине. — сказал он.

— В каком смысле?

— Я изменил ей в ту ночь.

Что?

— Что?

— Да, с её сестрой. — подтвердил он, зарывшись лицом о свои ладони.

— У неё была сестра? — я была в полном шоке, даже не знаю, что и добавить.

— Да, Мэри. Мэри Бланшер.

Ничего себе! Я такого и предположить не могла. Мисс Бланшер — мать Нейта, сестра моей мамы и бывшая любовница отца? Уау!

— Почему ты мне никогда об этом не говорил!

— Я ещё не закончил, Эмили. — сказал отец, после чего я замолчала, давая понять, чтобы он продолжал. — Тогда я остался у Клэр, и твоя мать узнала про нас. Я честно этого не хотел, но так получилось, Клэр была не в лучшем положении и… впрочем, это не так уж и важно, главное после твоя мать бросила меня, забрала тебя с собой и уехала. Всё это время я места себе не находил, всё ждал когда она успокоиться и приедет, но этого не произошло. После я узнал, что её машина потерпела аварию, остался лишь единственный выживший, тебе чудом удалось спастись. В этой аварии я, конечно, виню только себя.

— Мне так жаль. — шепотом проговорила я, чувствуя, что по щеке катится одинокая слеза.

Слышать об этом итак тяжело, представляю, насколько тяжело было ему.

— Потом я нашел хорошую работу, я подумал, что это будет отличная идея, и я смогу лучше защитить тебя. Я никогда про тебя не забывал, но с каждым годом ты всё больше напоминала мне её и о том, что я сделал, и это было не выносимо. Спустя ещё время, я встретил Клэр. У неё родился ребёнок, мой ребёнок, от которого она хотела отказаться, так как не могла его содержать, потом я вспомнил про твою просьбу и забрал его.

— Нейт твой сын? — это просто безумие.

— Да, и твой брат.

— Мне просто не верится.

— Да уж. Прости, но мне пришлось это скрыть от тебя.

— Нет, ты должен был сказать мне.

— Прости.

— Пап? — прошу я, и он поднимает свой взгляд на меня. — Я прощаю тебя. — с полуулыбкой говорю я, и он тоже начинает улыбаться.

Столько шокирующей информации в один день, это слишком, но я рада, что узнала обо всём. Теперь я хотя бы могу понять, что происходит. Я всегда считала Нейта своим братом и всегда хотела, чтобы это было именно так, и я безумно рада, что так и есть.

— А что делать с тем парнем? — вдруг спрашивает отец.

— С каким парнем?

Пусть это будет не Найл. Пусть это будет не Найл. Я ещё не готова.

— Найл, кажется.

Блин.

— Он здесь?

— Да, бедный мальчик так о тебе беспокоится, что уже всю больницу на уши поднял. — с улыбкой заявляет отец.

— Оу, он действительно так беспокоится?

Я не знаю, почему не могу в это поверить. Я думала, он будет зол.

— Конечно. Можешь мне сказать, что у вас с эти мальчиком, я твой отец, я должен знать. — с интересом спрашивает он.

— Э… ну он… мой парень? — неуверенно произношу я.

Ну, мы же оба любим друг друга, оба это признаём, да и у нас был секс вроде как, так что я же могу официально считать нас парой? Боже, о чём я только думаю.

— Мне стоит волноваться? — спрашивает отец, приподняв бровь. Я знаю, что он имеет в виду.

— Боже, папа! — краснею я, закрывая лицо руками, и он начинает смеяться.

— Ничего, я рад за тебя, Эми. Действительно очень рад.

— Спасибо.

— Ты полная моя противоположность, такая счастливая. Я знаю, у тебя всё получится, когда-нибудь.

Я? Счастливая? Я так не думаю, но не могу сказать ничего против.

— Я хочу увидеться с ним. — говорю я.

— Хорошо. Я скажу медсестре. — кивает отец и уходит.

Я и представить себе не могу, как себя вести, когда он войдёт в эту комнату. Боюсь, что сейчас я не готова раскрыть ему правду. Я знаю, что должна, но я не могу. Не могу по личным причинам. В моей голове, как всегда полная каша, и я начинаю противоречить самой себе. Сейчас мне сложно понять, что именно будет правильным, да и особого времени подумать у меня нет, так как в этот момент входит Найл, и я замираю, выбрасывая из своей головы всё, что было до того, как он вошёл. Вот, как он на меня действует. С ним все мои проблемы отходят на второй план. Как же всё это чертовски странно.

— Привет. — говорит он своим уставшим голосом. Должно быть, он пробыл здесь гораздо дольше, чем я думала. Его и без того бледное лицо, казалось ещё бледней обычного. Уставшие сонные глаза с небольшими кругами вокруг, смотрели прямо на меня, но даже в таком состоянии они не утеряли своего блеска, и это невероятно. Он просто невероятный.

— Привет. — натянув на своё лицо что-то на подобие улыбки, говорю я, чтобы не выглядеть слишком имученной, и он садится рядом со мной.

— Как себя чувствуешь? — спрашивает он, поглаживая меня по щеке, от чего по телу пробегают мурашки.

— Уже лучше. — искренне отвечаю я, и Найл широко улыбается.

Господи, у него настолько очаровательная улыбка, что я абсолютно готова забыть обо всех плохих вещах, которые со мной произошли. Сейчас я чувствую себя уютно и в безопасности. Это всё что мне нужно, и это всё что он может мне дать.

— Скажи мне, что он с тобой сделал? — этот вопрос заставил меня вздрогнуть. Он был слишком резким и неожиданным. Откуда он знает, что я была с Гарри? Это не возможно. — Это я тебя нашёл, Эмили. Если бы я не успел вовремя, то не знаю, что бы с тобой произошло. Я не знаю, что было бы со мной. — будто услышав мой вопрос, отвечает он.

Я не знаю, что сказать. Я должна, но не могу ничего сказать, и просто начинаю плакать. Слёзы сами наполняют мои глаза, я не контролирую их. Просто всё это настолько сложно, что внутри меня борется шторм противоречий, и я не знаю, как с ним справиться.

27

Вы читаете книгу


What Makes You Beautiful (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело