Выбери любимый жанр

What Makes You Beautiful (СИ) - "Nat_G" - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

— Сначала заедем к тебе, заберём нужные вещи и в путь? — спросил Найл, выводя меня из своих мыслей.

Ничего не отвечая, я лишь кивнула головой, широко улыбаясь. Найл тем временем тоже одарил меня своей ослепительной улыбкой и перевёл взгляд на дорогу.

Чем ближе мы приближались к дому, тем тревожней становилось на моей душе. Может это от волнения перед внеплановыми переменами или я не знаю, как еще это можно объяснить. Но как только мы приблизились к моей улице, всё стало ясно.

— Что здесь происходит? — погрузившись в шок, произнесла я.

Повсюду творился невообразимый хаос. Район был разворашен в полном беспорядке. Повсюду полиция и отчаянные люди, откуда-то даже доносился пожарный дым.

— Вот чёрт! Они уже перешли все границы! — проворчал Найл.

— Что? Кто? — не могла понять я.

Неужели друзья Найла смогли сотворить такое?

— Это всё Фрэнк и его идиотская политика. — объяснил Найл.

— Кто такой Фрэнк?

— Наш вожак, если так можно выразится.

— Ты знал об этом?

— Да. — опустив глаза, признался он. — Я пытался тебя предупредить, но ты не брала трубку, и я ужасно волновался.

— Вот почему ты так быстро ушёл.

— Да, но тогда я не знал, что эти ублюдки задумали такое, и я не думал, что всё выйдет настолько плачевно.

— Они же твои друзья.

— Кто? Они? — Найл ухмыльнулся. — Они мне не друзья, кроме Зейна, да и Лиама, он довольно часто меня поддерживает. Понимаешь, не все мы живём по правилам Фрэнка, среди нас есть и противники его политики, но нет выбора, поэтому иногда приходится ему потыкать.

— Это всё из-за того, что мистер Стайлс решил построить новый офис на месте их проживания?

— Да, а откуда ты…

— Папа мне рассказал. Он много чего сказал, я себе и представить не могла, насколько ошибалась насчет него. Всё это время он пытался предотвратить случившееся, поэтому наткнулся на проблемы. — ответила я, затем вздохнув, продолжила. — И поэтому забрали Нейта.

— Я не могу понять, зачем они всё же забрали Нейта, он ведь даже не его сын.

— Нет, Нейт действительно его сын.

— В каком смысле?

— Эм… Это очень долгая и сложная история, но у моего отца была интрижка с мисс Бланшер, которая оказалась сестрой моей матери.

— Уж чего, но такого я точно не ожидал. — похоже Найл был поражен моими словами, на что я лишь еле заметно кивнула головой.

— Давай скорей доедем до дома, мне не хочется здесь оставаться.

— Ладно. — после Найл вновь завёл мотор, и мы наконец доехали до моего дома.

В этот момент в моей груди будто прокололи небольшую дыру, если я уеду, то получается брошу свою семью: Нейта, папу. Начинаю сомневаться, что готова просто уйти.

Мой дом был в ужасном состоянии, впрочем, как и всё по этой улице и первое, что пришло мне на ум: подняться на второй этаж, и проверить состояние своих драгоценностей. Мамина фотография по-прежнему лежала на тумбочке у кровати, а гитара в своём привычном углу, отчего я смогла вздохнуть с облегчением.

Открыв шкаф, я быстро начинаю складывать свои вещи, беря совсем немного.

— Ты уверена? — вдруг спрашивает Найл.

Удерживаю паузу. Честно сказать, не знаю, но не могу отступить.

— В каком смысле? — наигрываю недоумение.

— Уверена, что действительно хочешь просто убежать со мной? Ты ведь много обо мне даже не знаешь.

— Зато теперь у меня будет достаточно времени, чтобы узнать.— отвечаю я.

— А если бы я к примеру в прошлом убил человека, ты бы со мной поехала? — спрашивает он, отчего по телу пробегают мурашки.

— Бред, ведь этого не было, так? — спрашиваю я.

— Откуда ты знаешь? Я ведь не зря живу среди преступников.

Я сглатываю.

— Но ты же сам говорил, что не разделяешь их «политику», и что тебе можно доверять.

— Так и есть, но это не означает, что у меня не было серьёзных проблем в прошлом.

— Ты меня немного пугаешь, Найл. — признаю я.

— Нет, тебе не стоит бояться. — говорит он, подойдя ближе ко мне. — Я хочу быть уверен, что ты действительно готова. — добавляет Найл, погладив большим пальцем по моей щеке, что не могло не успокаивать.

— Готова.

— А как же Нейт? Он до сих пор находится в семье Стайлсов, как он без тебя? А отец? Тебе не кажется, что сейчас не самое подходящее время, чтобы их бросать?

Теперь я чувствую себя самой неблагодарной эгоисткой на свете. Они ведь и вправду сейчас нуждаются во мне, как никогда раньше.

— Ты прав, я им нужна. — подтвердила я. — Но всё так сложно, я не знаю, что делать.

— Всё нормально, у тебя ещё всё впереди, поверь. — улыбаясь произносит Найл.

— Что насчет тебя? — спрашиваю я.

— Со мной всё будет нормально, я везунчик. — самодовольно заявляет он.

— Да, я даже спорить не собираюсь. — отвечаю я, закатив глаза, из-за чего его улыбка растёт, и он захватывает меня нежным поцелуем.

— Найл? — оторвавшись, спрашиваю я.

— Да?

— Ты же не убивал человека? — не знаю, почему вообще спрашиваю, просто удовлетворяю любопытность.

— Нет. — ухмыляется Найл. — Я делал гораздо хуже.

— Например.

— Давай оставим этот момент моей жизни в секрете.

— Хорошо. — киваю я, и Найл вновь одаряет меня поцелуем.

Не знаю, что такого мог натворить этот беззаботный весёлый парень, ведь кроме света в его глазах и улыбке я больше ничего не вижу.

Найл слегка прижимает меня к шкафу, тем самым сокращая малейшее расстояние между нами. От губ постепенно переходит к шее и ключицам, отчего ноги начинают подкашиваться, а сердцебиение учащаться каждую секунду. С его ласковыми прикосновениями я будто погружаюсь в совершенно другую вселенную, где существует лишь наша любовь друг к другу; мир без всяких преград; мир, где существуем только мы.

Дав мне возможность обвить его талию ногами, он медленно понёс меня на кровать, где продолжал осыпать нежными поцелуями, попутно избавляя нас от верхней одежды.

Это был наш второй раз, который оказался в разы приятней первого. Но Найл по-прежнему действовал осторожно, будто боялся, что я разобьюсь под его давлением. Мне хотелось большего, и Найл начал это понимать, как только я обвила его талию ногами, чтобы исключить между нами какое-либо расстояние. Тогда его осторожные действия перешли на более грубые, но не утерявшие своей нежности.

***

— Что здесь делал Гарри?

— Что? — это был слишком неожиданный вопрос.

— Когда я пришел сюда за тобой, он был здесь.

— Он поэтому сегодня оказался в больнице?

— А ты как думала?

— Не знаю. — я тяжело вздохнула.

— Так, что произошло, ты должна сказать.

— В таком случае, ты точно убьёшь человека.

— Это не шутка, Эмили, это он чуть не убил тебя.

— Он… он.

Господи, я не могу сказать, поэтому закрываю ладонями лицо, сдерживая слёзы. Всё же было хорошо, зачем нужно было поднимать этот вопрос именно сейчас?

— Эмили?

— Он… трогал меня.

— Что он сделал?

— Он пришёл сюда пьяным, и я не знаю почему, но дверь была открыта…

— У вас был секс?

— Нет! Он только смог дотронутся до меня, это всё.

— Как дотронутся.

— Эм… ну… там. — я без понятия, как такое вообще можно объяснить.

— Твою ж мать! Ты поэтому выпила эти чертовы таблетки? — Найл начинал выходить из себя, это плохо.

— Да, мне было очень плохо, я чувствовала себя грязной.

— И ты просто сдалась? — я молчала. — Откуда у тебя вообще эти таблетки?

— Какая-то девочка дала, уже забыла её имя.

— Какая-то девочка? Эмили, ты вообще слышишь себя?

— Я знаю, как всё это выглядит, и мне правда жаль!

— Мне тоже.

Вдруг он начинает собираться.

— Ты уходишь? — в недоумении спрашиваю я.

— Да, мне нужно уйти, извини. — говорит он и подходит к двери.

— Найл, стой!— останавливаю его я. — Я люблю тебя. — напоминаю, скорей от отчаяния, но хочу, чтобы он это услышал.

— И я люблю тебя, Эмили. — после этих слов, дверь захлопывается, оставляя после себя мертвую тишину.

29

Вы читаете книгу


What Makes You Beautiful (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело