Выбери любимый жанр

Наемник междумирья. Вне времени (СИ) - Вариун Юлия - Страница 65


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

65

— Трусы, — презрительно мыкнул он, замечая, что ведуньи ни разу не повторились. К гадалке не ходи, бояться, что юноша запудрит девушкам мозги и надоумит помочь ему сбежать. Поэтому и перестраховываются. А потом и вовсе вывезли его в полицейский департамент, стоило ему только несколько оклематься от произошедшего и уже обходиться без помощи ведуний.

И вот тогда и начались допросы. Нет, с пристрастьем никто к делу не подходил. Все-таки дворянин. А вот магией пытались выведать у Кэвира правду. Но ничего не получилось…

Юноша был несколько растерян и даже не знал, какую правду лучше рассказать, чтобы ему поверили. Конечно, он не приносил никого в жертву и не пытался вызвать никакого демона, но поверят ли ему старые маги? Сильно вряд ли.

И тогда Кэвир решил ждать императора. А до того момента не сильно распространяться о случившемся. Мало ли, о чем они договорятся с высшим судией империи. А лишние слухи не нужны. Лучше пусть все будут в неведении, а нужную правду потом озвучит сам его величество.

Антимагические наручники не сковывали движений, но жгли кожу, стоило Кэвиру попытаться проверить уровень своей магии. Тогда еще сбежалось с десяток людей, магов и каких-то матерых охотников, вооруженных словно на войну с нечистью. Все взволнованные, перепуганные даже. Охотники в пижонских коротких плащах сверкали злобно глазами, полными праведного огня и негодования. Баронет же лишь усмехнулся криво на такое оперативное реагирование и отвернулся обратно к зарешеченному окну, за которым не было видно ничего, кроме близкой кирпичной стены следующего здания.

— Не трусьте, мужики, — подражая суровому говору Дэна, произнес равнодушно парень, — проверка связи просто. Можете отдыхать!

Один из охотников очень оскорбился тогда. Хотел начистить щенку его благородную морду, даже пошел на него с кулаками, спешно затушив магические всполохи в ладонях. Но старцы поспешили его остановить и успокоить, увести подальше от беды. То есть от Кэвира, баронета Сэтвил. Они-то уже в курсе, что парень под неизвестной защитой.

Кэвир негромко рассмеялся вслед уходящим, вспоминая, какой шок был у магов, когда они попытались магически принудить его говорить правду. Что бы это ни было, но никакая магия, даже тонкая, ментальная не действовала на парня, рекошетя в своих хозяев.

— Спасибо, Дэн, — хмыкнул баронет, догадываясь, что эта защита рук его друга. И только эта мысль давала юноше надежду, что Горыныч еще жив. Ведь, будь иначе, его заклинание уже распалось бы…

В таком состоянии вялотекущей шизофрении и прошла почти неделя. А может быть больше. Кэвир не мог сказать точно. Потому что первые дни проводил в основном в полудреме или вовсе без сознания. Иногда он развлекался тем, что пытался что-то колдануть, от чего его руки словно прожигало коленным железом, а магический резерв только больше съеживался и пустел, болезненно вибрируя. Зато испуганные лица магов и охотников того стоили. Каждый раз они действительно думали, что баронету удастся побег. Не то, чтобы он вообще пытался.

— Скучно сегодня… — зевая вздохнул Кэвир, — никто не допрашивает… никому я не нужен… — притворно сетует парень и размяв пальцы, пощелкал ими, пытаясь вызвать элементарный сноп искр. Тут же над его головой взвыли магические сирены, оглушая, но Кэвир уже этого не слышал, борясь с приступом боли, пытаясь перетерпеть огонь, прожигающий не только его руки, но и саму магическую суть. Антритт очень коварный… К тому моменту, как в его камеру ворвались люди, Кэвир уже справился с первым болевым шоком и делая независимый вид, смотрел в окно. Мол, чего прибежали, несчастные, я же ничего не делаю, в окошко смотрю, пейзажем любуюсь… из кирпичей… интересная такая кладка! А вы тут мешаете своей суетой, смертные…

И все бы ничего, он так дважды на дню развлекался. Только сейчас…

— Развлекаешься, малой? — насмешливо прозвучал от дверей до боли знакомый голос.

***

— Что это? — я оступился на полушаге, когда повсюду сразу заорали сирены. Квэртиш тоже рядом остановился и подозрительно озирался.

— Так ведь паршивец этот! Баронет, чтоб ему, икалось, издевается над нами уже который день! — нервно вытирает свою лысину барон. Он шел чуть впереди нас, показывая дорогу. — Постоянно пытается колдовать, гад такой! Даже в антритте! Мы его этим антриттом обложили со всех сторон, разве что еще съесть не заставили, а он все равно пытается колдовать! А мы ему ничего не можем сделать! Маги хотели его допросить своими методами, но оказалось, что баронет под какой-то защитой, которую никто из наших штатских магов не в силах пробить. Вот, как есть вижу, продал он свою душу демонам, раз на нем такая защита есть! Казнить его надо, Ваше Величество! Не человек это больше!

Барон еще что-то вещал, уверяя нас в ужасной сути Радзаваса, но надо отдать должное Квэртишу. Тот не спешил судить о деле, только на меня вопросительно смотрит. Я в ответ лишь головой покачал, раздраженно возведя глаза к орущим сиренам, красноречиво показывая, что думаю обо всем этом бреде.

Когда мы добрались до допросной, в которой куковал мой друг, там у дверей уже собралась пара дряхлых даже на вид магов, и молодцеватые ловцы, увешанные оружием. Под дверью велся яростный спор. Один из ловцов эмоционально жестикулируя, доказывал старику, что уж сопляку-то он может по шее настучать и даже к магии не прибегнет. А более умудренный опытом маг пытался сдержать натиск горячей юности, перегородив проход собой.

— Так. — скрывая улыбку, скомандовал я. — Идите погуляйте, ребята, этому… подозреваемому и без вас есть кому по шее дать.

Ловец, что так рвался накостылять моему другу хотел уже, было меня послать в пешеходно — эротическое путешествие, когда вдруг наткнулся на ироничный взгляд самого императора…

— Повинуюсь, — склонилась вихрастая голова молодого ловца. Перед нами расступились люди, а двери по короткому импульсу одного из магов открылись. Первым зашел барон, как хозяин всего этого маленького полицейского царства. Следом его императорское величество. А потом уже я.

Кэвир плохо выглядел. Хотя это можно было сказать только по его внешности. По осанке же и надменно вздернутому подбородку было понятно, кто тут правит бал и трепет всему городу нервы.

— Развлекаешься, малой? — интересуюсь насмешливо, наблюдая, как меняется друг в лице. Еще не веря в то, что это я, он обернулся так стремительно, что чуть утратил равновесие, хоть это было трудно сделать, сидя на койке. Но у Кэвира получилось. Почти грабалызнувшись, но все же поймав вновь баланс, парень подскочил ко мне, игнорируя и начальника полиции и своего императора.

— О боги, Горыныч! — воскликнул с чувством и бросился мне в объятия.

— Хреново выглядишь, малой, — похлопал я его по спине, обнимая в ответ. Признаться, этот парнишка стал мне тем братом, которых я никогда не знал особо, при этом будучи третьим сыном в семье. Как-то так сложилось… что от родной семьи я оказался… далек. А вот с чужим пацаном сроднился. Бывают же странности, да? Мысли о Мариан я старательно прогнал из головы. Это не мой сын! Это сын барона Сэтвила!

— Ты и сам не очень, Дэн, — наглая ухмылка. А в глазах… неприкрытая радость. Почти детская.

— Расскажешь, что случилось, когда я ушел?

— Ушел? — визгливо выкрикнул Кэвир, округлив глаза. — Ушел?! Тебя пожрала тьма, Дэн! Ты исчез в черной дыре пространственной аномалии! Ты хоть представляешь, как я испугался? Вокруг одни трупы! И ты исчезаешь у меня на глазах! В никуда! Да, я тебя сейчас сам убью! Какого демона ты вообще полез к той дыре?! Не будь я потомственным дворянином, обгадился бы на месте!

— А так что же? Не по статусу? — усмехаюсь я, видя это праведное негодование.

— Обижаешь! Сэтвилы даже на плахе не уронят чести.

— Ну да, — киваю в строну, с интересом прислушивающимся к нашему диалогу, императору и барону, — ну у тебя будет возможность проверить толщину своей прямой кишки! Тебя уже почти приговорили к казни.

— А ну их! — отмахивается малой, даже не глядя на кого, машет рукой. Квэртиш лишь усмехнулся, лысеющий барон схватился за сердце. — Сними эту дрянь с меня и пойдем дальше! Надо детей найти. Надеюсь, за эту неделю их никто не обидел… — протягивает мне руки с антимагическими наручнями Кэвир. Я краем глаза вижу, как пытается что-то сказать барон, но почти задыхается от страха и непонимания, что происходит. Не могу отказать себе в шалости и действительно снимаю с друга его наручники, просто смяв те, словно они были не из магического металла, а бумажные.

65
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело