Выбери любимый жанр

Сокровище клана (СИ) - Нестеров Иван - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Я выполнил своё обещание. Бери и уходи. — Слегка дрожащим от гнева голосом произнёс я.

Они видимо причину дрожания моего голоса поняли неправильно. И засмеялись.

— Пошли, покажешь нам, где взял, и мы тебя бить больно не будем. В банду считай ты принят. — Микото подошёл ко мне и приобняв меня за плечо, пытался сдавливать чтобы я сгорбился. Роста мы были одного, и я всё же был посильнее его.

Я решил что хватит. Ему я больше ничего не должен. Я немного присел, оставляя его руку на весу в воздухе, немного развернулся и ударил кулаком в подмышку. Вскочил. Схватил его за руку левой рукой и ударил несколько раз по рёбрам и по печени. Микото отскочил.

— Ты охренел? — Он держался за бок. — Теперь молись, мы тебя попросту убьём.

Хироси уловил намёк и бросился на меня с кулаками. Здоровенный, на голову выше меня, шкафообразный с огромными кулаками. Но медлительным он не был. Первый удар я пропустил, и он прилетел мне в ухо. Я отшатнулся, мотая головой, и едва не пропустил следующий, прямой. Не знаю, как я успел заметить кулак, летящий мне в лицо и сместиться в сторону. В долгу я не остался и дал со всей дури Хироси в ухо. Теперь тот стал мотать головой. Я же подскочив к нему короткими, без замаха ударами стал бить ему по телу, туда куда попадал. Подобное я подсмотрел в китайском боевике, где мастер вин-чун показывал феноменальные результаты. Хотя думаю, что в его исполнении это было направлено больше на ошеломление противника.

Хироси был в шоке и не успевал хоть как то отреагировать на меня. Микото подняв какую-то палку кинулся на меня сзади. Я краем глаза заметил его и отошёл. Удар Хироси пришёлся прямо по голове Микото, отчего тот рухнул как подкошенный, а его палка сильно ударила здоровяка по плечу, отсушив ему правую руку. Тот потерянно смотрел на него и повторял:

— Братан, братан!

Я не стал теряться и залепил ему мощную пощёчину, вложив в свой замах всю свою энергию и злость на этих дебилов. И сам был в шоке от того что получилось. Его голова резко мотнулась, послышался противный хруст, и он упал прямо на тело своего братана.

Я побежал вглубь парка за своим мешком с одеждой. Наскоро переодев толстовку, я постарался по широкой дуге обойти место драки. И уже вывалившись из парка на освещённые улицы, я отряхнулся и побрёл вдоль дороги в сторону железнодорожного вокзала.

Железные дороги в Японии удовольствие не из дешёвых, но наши вагоны одни из самых комфортабельных. Так что, купив себе билет, за почти восемнадцать тысяч йен, я уселся в комфортабельное кресло, и почти уснул. Ехать было около шести часов. Уже светало.

В тоже самое время, на рассвете небольшой католический приют посетил статный господин в костюме. Приехал он на большом японском внедорожнике, являвшимся образцом комфорта и показателем патриотизма. На номерах, рядом с цифробуквенным обозначением гордо сияла сигна клана Нисимура. Причём в вариация показывающая, что приехавший принадлежит к правящему роду этого клана. Поправив идеально сидящий костюм, стоимостью в несколько тысяч мёртвых американских лордов, мужчина вылез из внедорожника, проигнорировал спешащего к нему с водительского места слугу, самостоятельно открыв дверь и вышел на улицу.

— Жди здесь. — Бросил он коротко.

Слуга молча поклонился и вернулся в машину. Его хозяин терпеть не мог, когда его приказы уточняют, или не дай бог оспаривают. К тому же одарённому уровня Мастер охрана требовалась только для солидности. Сейчас же солидности не требовалось.

Нисимура Дайчи поднялся по лестнице, и остановился у входной двери. Она сразу же открылась. Неудивительно, когда ты наследник пусть и небольшого клана, все двери Японии внезапно открыты перед тобой. Кроме дверей к секретам чужих кланов естественно.

— Дайчи кун, мой милый друг, ты пришёл. — Пропел томный, слегка с придыханием голос. — Я устала разыгрывать из себя монашку.

— Розмари, дорогая. — Рассмеялся Дайчи сан приятным баритоном. — Я тут чтобы узнать результаты. И естественно забрать и мальчишку и тебя.

— Он сбежал дорогой. — Скороговоркой проговорила она. — Но все результаты по нему тут. — Она прижала к своей груди папку с документами. — И ты знаешь цену. — Смеющимся голосом произнесла она.

— Как сбежал? — Наследнику Нисимура внезапно стало не смешно.

— Пройдём в мой кабинет. — Томным голосом проговорила сестра Розмари.

Её голос совершенно не был похож на то каким голосом она общалась со своими питомцами. Он буквально сочился желанием.

Она взяла Дайчи сана под руку, совершенно не опасаясь мага электричества ранга мастер, и уверенно повела, его, находящегося в прострации, в свой кабинет, который она ненавидела всей душой. Детей она тоже недолюбливала. Единственный кого она ещё смогла считать человеком убежал. Остальные же являлись неким переходным звеном, глупые, слабые, неопрятные… Если бы не огромной гонорар и интерес в виде Чимей Акихико, одного из жемчужин её коллекции, состоящей из самых одарённых магов и физиков. Только ему нужно немного закалиться, как клинку. Наёмница Розмари Малфруа знала толк в клинках и выдержке. И монашкой она не стала бы ни в одном из мыслимых миров. Жёсткая, сильная женщина, знала, чего она хотела и брала это. И во всём теневом мире, принадлежащим мужчинам, с ней считались. Уважали за личную силу, всё же физик уровня мастер, это вам не шутки. Ненавидели за своенравный характер.

Они зашли в кабинет директора. Она сразу же прижала очухавшегося мага к стене.

— Дорогой. — Томно прошептала она….

— Отстань Розмари! — Немного нервно прикрикнул Дайчи. И попытался отодвинуть будто высеченную из мегалита женщину.

— Ну и ладно — Женщина отошла, дошла пачку тонких сигарет и закурила.

— Я хочу знать, как он сбежал? — Прищурив глаза прошипел Дайчи сан.

— А я хочу знать где моя оплата? — Опасно сузила глаза и абсолютно спокойно проговорила она.

— На этой карте. — Протянул наёмнице кусочек пластика мужчина.

— Хорошо. Она прислонила его к своему телефону и проверила счёт. — Очень хорошо. Он ограбил местный банк, подставил домогавшегося до него охранника и ещё одного идиота, что требовал его вступления в банду. И сбежал.

— Куда? — Облизнул внезапно пересохшие губы Дайси сан.

— Милый, не нужен он тебе. Да и я сама не знаю. Документы и в школе и тут он уничтожил сам. Способности в зачаточном состоянии. Ими он воспользовался целенаправленно только раз, уложив стокилограммового соперника одним ударом. Пощёчиной.

Мужчина пожал плечами. Так он одарённый мол, что с него взять.

— Насмерть. — Добавила Розмари. — Он смог перебороть это, и не нужен он тебе. Я тебе как друг советую. Он в будущем мастер. И это минимум. А мастер физик на голову выше по выживаемости мастера мага. Даже будучи личинкой. — Она усмехнулась.

Мужчина требовательно протянул руку.

— Документы. Сейчас. — Грубо и резко потребовал он.

— Держи. — Он протянула ему документы. — Контракт закрыт?

— Да. — Он будто недостаточно слов кивнул.

— Хорошо. — Она стала снимать рясу монашки через голову. Под ней было спортивное женское бельё цвета хаки.

— Я пошёл. — Мужчина отвернулся и вышел в коридор. И быстрым шагом направился в сторону машины, едва срываясь на бег, но напоминая себе, что будущие главы клана не бегают. Прописная истина, которой учили с детства. Тридцати трёх летний мужчина помнил её и постоянно напоминал себе.

Розмари надела на себя красное платье до колен с средним декольте, и вышла следом. От наследника клана Нисимура и след простыл.

— Беги, беги малыш и помни. — Нежно прошептала Розмари.

Утро отвоевало небо у ночи.

Высоко в горах

Проснулся я уже на подъезде к Токио. Вчерашние события казались сном. Страшным, но увлекательным сном. Невольно вспомнился хруст шеи Хироши. Особо сильно я не переживал, был больше сильно удивлён, что пощёчиной смог сломать ему шею. Он сам выбрал свою сторону. Я всего лишь защищался. Выходит по всему, что я одарённый, что в принципе ставит меня на один уровень с аристократами, но только по закону. Случись, какой конфликт и меня тонким слоем размажут по тому месту, где я буду стоять, и пойдут дальше. И так везде.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело