Выбери любимый жанр

Устав от масок - Метельский Николай Александрович - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

В реальном бою «рукопожатие света» крайне опасно и на уровне Воина, но здесь, под подавителем Саймона и в комбинезонах с дилетитовой нитью, Абэ просто ощущал, как его «доспех духа» словно кислота разъедает. Хотя да, на их уровне противник Мамио, скорее всего, медленно впадает в панику. Его и так-то напор соперника ошеломил, а тут еще и это. Мамио тем временем не унимался. Красивый удар ногой с разворота, и Абэ отлетел назад. Пара быстрых шагов, и он упал на спину, а подлетевший к нему Мамио без всякого стеснения и соплежуйства начал долбить парня ногами.

Умница какая. Работают-таки мои тренировки с преступниками. Я там, правда, немного слукавил — сказал парню, что никто из них не владеет бахиром, в то время как они все были на уровне Воина. Разве что «доспех духа» не использовали. Так что тела у мужиков, как ни крути, были укреплены лучше, чем у простых людей. Но молодцы, выдержали, никто из них «доспех» так и не использовал. За это они все время, что гостили у меня, ели от пуза приносимую им с моей кухни еду, а ее не то что в тюрячке, но и на свободе не каждый мог себе позволить.

Ах да, они еще и убийцами не были, что уж там. Просто бандюганы одной из гильдий Гарагарахэби.

А Мамио продолжал метелить ногами своего противника, который сначала пытался просто защищаться, потом встать, держа защиту, чего мой воспитанник ему сделать не позволял. В какой-то момент Абэ в очередной раз упал на спину, получил сверху по шлему и неожиданно начал безумно кататься по полу, пытаясь руками сбить желтое пламя. Судья тут же к нему подскочил, наклонился и начал что-то говорить, но через пару секунд поднял скрещенные руки и обратился уже к Мамио. Миг, и пламя с Абэ исчезло, после чего тот медленно успокоился, но с пола не поднялся. Просто перекатился с живота на спину и, похоже, пытался банально отдышаться. Ну а наш герой, постояв еще пару секунд, развернулся и пошел на выход.

Выйдя из тренировочной «коробки», Мамио снял шлем и первым делом направился к своему деду. О чем они разговаривали, я не слышал, зато прекрасно видел, как парень глубоко поклонился старику.

— Так вот что значит «как во сне», — медленно проговорил Тейджо.

— Лучше подумай о том, что тебе, вполне возможно, предстоит с ним драться, — сказал с усмешкой Райдон.

— Разбудите меня, — буркнул Тейджо убито.

— Ты хотя бы видел, как Мамио дерется, — произнес с улыбкой Кен. — А вот Абэ с этим не повезло.

— А-а-а… — отмахнулся от него расстроенный Тейджо, после чего повернулся ко мне. — Но как? Как ты умудрился сотворить… это? — махнул он рукой в сторону Мамио.

— Да еще и за две недели, — вставила Анеко.

— Не за две, — улыбнулся я. — Он уже больше года вкалывает как проклятый. Я просто убрал его неуверенность… Точнее, я убрал его уверенность в том, что он сможет кому-то что-то повредить своими ударами. А вот в жизни наш мямля-кун, к сожалению, изменился не сильно.

Тут обсуждаемая личность как раз дошла до нашей компании.

— Ребят… я это… — полусмущенно, полурадостно начал он. — Ну…

— Ты. Просто. Красавчик, — веско произнес Тейджо. — И чего ты в стороне стоишь? Подходи ближе, не покусаем.

После чего радостно накинулся на Мамио, закинув руку ему на шею, а другой начав лохматить его шевелюру.

Тейджо это Тейджо. Друзья у него все-таки на первом месте. И их победам он радуется вместе с ними. Даже если ему придется встретиться с Мамио в бою, это будет позже, а сегодня мы празднуем его победу.

* * *

— Ну куда ты так спешишь? — спросила Норико, стараясь не отставать от быстро идущей подруги. — В туалет, что ли?

На самом деле это было самым очевидным, но разбуженное неожиданным уходом Мизуки любопытство не желало принимать такой банальный ответ. Возможно, это что-то, что даже подруге нельзя сказать, но тогда Норико просто пойдет и действительно купит себе что-нибудь попить. Воспитание не позволит ей лезть в чужие дела. Во всяком случае, в дела подруги.

— Надо успеть сделать ставку на Мамио, — ответила на ходу Мизуки.

— Что? Да погоди ты, — схватила она свою рыжую подругу за руку. — Ты рехнулась? Это же Укита Мамио! Да он наверняка уже проиграл.

Не то чтобы Норико плохо относилась к Мамио, но легкая степень презрения все-таки присутствовала. Слабый, неуверенный в себе, умеющий давать отпор только близким друзьям, которые над ним разве что шутят. Правда, в естественной, так сказать, среде обитания она его не видела, но сильно сомневалась, что с посторонними людьми Мамио какой-то другой. В иной ситуации она, скорее всего, лишь презрительно смотрела бы на него, стараясь свести общение к минимуму, но сейчас именно Норико находится в их компании. Сначала ей приходилось скрывать свое отношение к этому мальчишке, но со временем Норико как-то даже привыкла к парню. Ну рохля он, и что? Зато где-то даже забавный. Да и не выходить же ей за него, так что плевать. Она просто приняла юного Укиту таким, каким он был. Тем не менее это не мешало ей видеть все слабые стороны Мамио и реально оценивать его шансы в бою с Абэ.

— Норико, — устало потерла переносицу Мизуки. — Я все понимаю, ты еще плохо знаешь Синдзи, поэтому скажу на твоем языке. Языке древнего могущественного рода. Когда кто-то уровня Аматэру Синдзи чего-то хочет, важна не реальность, а его желание. И я удивлена, что кто-то из божественных Кагуцутивару этого еще не понял. Уж ваш-то род должен об этом знать.

— Нам всего пять тысяч лет… — проговорила Норико растерянно. — Аматэру… они…

— Ну тогда еще узнаете, — отмахнулась свободной рукой Мизуки.

Вторую по-прежнему держала Норико.

— Да… Скорее всего… — произнесла она, не зная, о чем и думать.

— Раз с этим решили, тогда пошли быстрее, — поторопила Мизуки, вновь устремившись к главному корпусу, где располагалось отделение букмекеров.

— Погоди, — вновь заговорила Норико, правда, уже не хватая подругу за руку, а просто следуя за ней. — Если все должно быть, как желает Синдзи, то почему Тоётоми проиграл?

— Потому что Син просто надеялся на его победу, — ответила Мизуки на ходу. — Не более. Это не его жизнь. Не его судьба и не его бой. Он просто болел за друга, и все. Да и давай поменьше мистики. К победе Кена он не приложил ни грамма усилий. Нельзя просто щелкнуть пальцами и ждать положительного результата. Но уж если Син к чему-то стремится, все будет так, как он хочет.

— Что ж ты раньше на Мамио деньги не поставила? — спросила Норико.

А ведь Мизуки в чем-то права. Определенная логика в ее словах есть.

— Я думала, Син просто… — произнесла Мизуки и замолчала. Норико видела только ее спину и не могла определить по выражению лица, что у той на уме. Хотя справедливости ради она и глядя прямо в лицо порой не могла этого сделать. — Я думала, он просто хочет поддержать друга. Просто создает видимость, чтобы тот не пал духом. Сама подумай, он притащил в поместье трех преступников, обычных людей, которых Мамио полторы недели просто избивал. Вот чему он там мог научиться? А тут оказывается, что Син на полном серьезе ждет от него побед!

Преступников? А Синдзи, оказывается, тот еще оригинал.

— Так, может, просто отцу позвонишь? — спросила Норико.

— Не, это дольше, — ответила Мизуки. — Папка же этим сам не занимается. А кто именно в этом году, я не в курсе. Пока позвоню ему, пока он позвонит, пока тот, кому он позвонит, свяжется еще с кем-нибудь, пока приказ дойдет до начальника букмекерского отдела, пока тот спустит приказ ниже…

— Я все же думаю, что так будет быстрее, — не согласилась Норико.

— Поверь, я знаю, как там все работает, — ответила Мизуки. — В прошлом году уже ошпарилась.

Пока они шли, слова подруги все глубже проникали в душу Норико. Она не принимала их на веру, сомневалась, но, демоны забери эту рыжую, что-то такое в них действительно есть. На их уровне… если действительно постараться… У нее на счету сейчас пятьсот тридцать тысяч йен, почему бы и не попробовать? Ну проиграет она, и что? С голоду не помрет. А если захочет купить что-то действительно важное, попросит денег у деда. Правда, после покупки тигра семья очень пристально следит за тем, что она считает важным… Ну да ерунда. Прорвемся. В конце концов, она Кагуцутивару, а это о-го-го какой уровень.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело