Босиком по пеплу. Книга 2 (СИ) - Джиллиан Алекс - Страница 28
- Предыдущая
- 28/74
- Следующая
— Какой? — с подозрением спрашивает Алиса, скользнув по мне рассеянным взглядом.
— Увидишь, после того, как поешь и отдохнешь, — отвечаю с усмешкой. Поесть все-таки придется, сладкая. Коротким жестом останавливаю подоспевшего водителя, и самостоятельно открываю дверцу Мерседеса.
Почувствовав на себе прицельное негативное внимание, резко вскидываю голову, и встречаюсь взглядом с Хамданом Каттаном, стоящим в общей шеренге телохранителей и наблюдающим за мной с неприкрытой ненавистью. Успешно скрыв удивление быстрым появлением Каттана в рядах моих подчиненных, лишаю парня какой-либо ответной реакции и полностью переключаюсь на Алисию. Инстинктивным движением закрываю её собой от назойливого взгляда Каттана. Однако короткая заминка не уходит от её внимания.
— Все в порядке? — она слегка хмурится, тоже ощутив потрескивающее напряжение в воздухе. Я сдержанно киваю, подталкивая к открытой дверце. Алиса вскользь пробегает взором по одетым в строгие костюмы бодигардам, мало отличающимся друг от друга, и не замечает, как передергивает одного из них, когда моя рука властно ложится на её плечи, помогая сесть в автомобиль. Я ныряю следом за женой, устраиваясь рядом.
— В резиденцию, — отдаю короткий указ водителю, игнорируя прикованный ко мне настороженный взгляд Алисии.
Мягко заурчав мотором, Мерседес мягко трогается, объезжает своего собрата, возле которого неподвижно стоит Хамдан Каттан в ожидании приказа своего нового руководителя. Автомобиль занимает среднее место в кортеже, оставляя парня позади, и только я допускаю мысль, что сегодня удастся избежать, очередного неприятного разговора с Алисией, как она резко оборачивается. Раздраженно скрипнув зубами, я делаю тоже самое. Шумно втянув носом воздух, Алисия порывисто разворачивается, вставая коленями на сиденье и потрясенно смотрит, как её бывший любовник, резким нервным движением открывает дверь Мерседеса и садится на водительское место. Спустя пару секунд четвертый автомобиль кортежа плавно выдвигается вслед за нашим. Алиса подается вперед, вцепившись в обивку сиденья, дышит тяжело, со свистом, отказываясь доверять собственным глазам, но они не лгут. Протянув руку, она дотрагивается пальцами до заднего тонированного стекла, издавая сдавленный горловой звук.
— Насмотрелась? А теперь сядь на место, — приказываю металлическим тоном. Она отрицательно мотает головой, не в силах выдавить ни слова, продолжая жадно смотреть на следующий за нами Мерседес. — Алиса, сядь, — лимит моего терпения заканчивается, и я резко дергаю её за запястье и с силой возвращаю в исходное положение. Она поднимает на меня недоумевающий шокированный взгляд.
— Зачем…, — шепчет одними губами, даже не пытаясь скрыть покатившиеся по щекам слезы. её распахнутые глаза отражают целый спектр бушующих эмоций: изумление, ужас, непонимание, боль, страх. Единственное, что прячет от меня Алисия — это радость и облегчение от того, что её любовник жив.
— Не вижу причин для слез и печали, Алиса. Каттан не в тюрьме, и работой, чтобы содержать будущую семью, я его обеспечил.
— Работой? В твоей охране? — побелевшими губами выдыхает Лиса, в голубых глазах вспыхивает негодование. — Скажи, Амиран, тебе нравится мучить нас? Тебя это заводит? Дает вдоволь вкусить власть и нашу никчемность? Просто признайся, что ты получаешь удовольствие, чувствуя себя хозяином положения, — выдохнувшись, замолкает, ожидая ответов, либо какой-то иной реакции, и не получив, ни того, ни другого, устало откидывается на спинку сиденья.
— Что, дальше, Амиран? — спрашивает тусклым голосом, наблюдая за тем, как я отстраненно набиваю сообщение в телефоне. — Может, поимеешь меня у него на глазах, чтобы наверняка подтвердить свои права?
Оторвавшись от письма, поднимаю на жену тяжелый изучающий взгляд. Интересное предложение, в какой-то мере не лишенное смысла. То, что с фантазией у Алисии все в порядке, я давно понял, но на этот раз она серьезно промахнулась. Мне не нужно ничего подтверждать, и я не страдаю из-за низкой самооценки и неуверенности в себе, чтобы прибегать к настолько примитивным методам.
— Не вынуждай меня пожалеть об освобождении Каттана, Алиса. Если действительно желаешь счастья своей сестре, научись контролировать эмоции, — холодно предупреждаю я, глядя в бездонные голубые озера, полные соленых слез.
Глава 8
Нейтан
По злой иронии или, скорее всего, больной прихоти эмира первый день в новой должности совпал с его возвращением из свадебного путешествия.
Я едва не сдох от дикой боли, заметив свою маленькую хрупкую Ли, едва различимую из-за широкоплечей фигуры аль-Мактума. Она неуверенно спускалась по трапу, через силу следуя за его уверенными размашистыми шагами. Я смотрел на нее, на нее одну и не мог поверить, что с момента нашего неудачного побега, прошло всего две недели, превратившиеся для нас в вечность. Я не узнал своенравную энергичную и неунывающую Алису в этой потерявшейся под голубыми традиционными одеждами потухшей девушке.
Недоступная, чужая, укрощенная. Она выглядела такой несчастной, измученной и передвигаясь настолько медленно, словно каждый шаг приносил ей мучительные страдания. её мужу пришлось остановиться и буквально волоком тащить за собой к ожидающему кортежу. Неудивительно, что она не заметила меня в шеренге выстроившейся группы сопровождения. её прекрасные глаза только один раз прошлись сквозь меня, коснувшись сердца и… не узнав.
Что он с тобой сотворил, Ли?
Мое сердце надрывается от отчаянного желания броситься на помощь, вырвать её из лап этого беспринципного хищника, защитить, как обещал…
Ещё две недели назад именно так бы я и поступил, но теперь, когда эмир наглядно продемонстрировал, что по одному щелчку его королевских пальцев полетят головы всех неугодных, я вынужден быть осторожнее и просчитывать последствия. И в первую очередь ради безопасности Алисии. Она не должна страдать от моей несдержанности.
Отец предупреждал меня... ещё в самом начале. Я не прислушался, потерял главное — время. Тогда… четыре года назад оно у нас было.
Мы могли сбежать, но упустили свой шанс. Другого Амиран аль-Мактум нам не предоставил, хитроумно и расчетливо расставив силки для каждого.
Но разве мы с Ли могли предположить, что под цивилизованной личиной наследного принца Анмара скрывается одержимый местью свихнувшийся тиран, которому окажется мало разлучить нас?
Его царственное возмездие приправлено всеми оттенками изысканных мучений. Агония длиною в годы, сожжённые мечты, сломанные судьбы, разбитые сердца, поверженные в пепел клятвы...
Как мы угодили в это пекло, Ли?
Это я? Я привёл нас сюда?
Что мне сделать, чтобы исправить, как помочь тебе, Ли?
Никогда не смотреть в твою сторону, выполнить все условия эмира, жениться на Камиле, смириться, отказаться от тебя навсегда, принять поражение?
Я не смогу, и ты тоже…
Что остаётся?
Вариант один — ждать момента, когда непробиваемый Амиран аль-Мактум оступиться. А это случится. Уже происходит.
Не дразни его, Ли, усыпи бдительность. Ты нужна мне живой и несломленной. С остальным мы как-нибудь справимся.
— Каттан, следуй за автомобилем эмира, — раздаётся в динамике приказ моего нового руководства.
Я на автомате выполняю распоряжение. Сажусь за руль, плавно трогаюсь, с тяжелым сердцем глядя в тонированную полоску окна впереди движущегося Мерседеса.
Она где-то там, за бронированным стеклом. Один на один с развращенным и уверенным в своей вседозволенности зверем.
Смотрю перед собой и загибаюсь от бессильной ярости, выворачивающей кишки ревности, думая о том, что все эти ночи, пока я валялся в госпитале, Алиса ложилась в его постель или принимала в своей. Покорная, лишенная выбора, и я ничего не смог сделать, чтобы остановить этот ад для нас двоих.
Агония. Гнев. Ненависть. Теперь это будет моим естественным состоянием на ближайшее будущее. Я буду медленно гореть каждый гребаный день, находясь в непосредственной близости от любимой женщины и не смея прикоснуться, посмотреть, заговорить. Буду подыхать, зная, что Амиран аль-Мактум делает с ней все то, что больше не доступно мне.
- Предыдущая
- 28/74
- Следующая