Выбери любимый жанр

Пара для дракона, или просто будь пламенем (СИ) - Чернышова Алиса - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Вот как? — сказала она, стараясь сохранить самообладание. — И что же заставило вас сделать такие выводы?

— Божественное пророчество, — развёл руками Чёрный. — Сам Йорамора сказал моему отцу, что мы с вами — пара. Божества, сами знаете, в такого рода делах не ошибаются.

И это было так: в вопросах Предназначения боги, являвшиеся фактическим воплощением и орудием мировой паутины вероятностей, не шутили и не ошибались. Ири мысленно помянула синевласого голозадого божка нехорошими словами: что ему стоило осчастливить сей радостной новостью её саму или, на худой конец, предупредить?

— Понимаю, — кивнула Ири. — Что же, бывает. Предлагаю оставить этот вопрос на закуску. А сейчас о делах — присядьте и поведайте, зачем вы хотели меня видеть.

Он неверяще покачал головой.

— Начинаю думать, что, прикоснувшись к вам, обнаружу не плоть, а сталь, — бросил Эт. — Или для вас Обретение вообще ничего не значит?

— Значит, — холодно сказала Ири. — Именно потому этот вопрос у нас последний на повестке дня. А теперь, прошу, изложите причины, приведшие вас сюда.

Чёрный дракон был взбешён. Ири, в принципе, отдавала себе отчет, что сама спровоцировала его. Это по драконьим меркам она вела себя резковато, но в рамках приличий, стирающих в деловых вопросах всю разницу между полами и дозволяющих обсуждать парность с практичной точки зрения. По стандартам же человеческим, в которых Эт вырос, поведение её иначе как недопустимым для женщины и назвать было нельзя.

— Что же, — сказал он сквозь зубы. — Извольте.

3

* * *

Сказать, что последовавший далее разговор встревожил Ири — не сказать ничего. Гости были многословны, красноречивы, убедительны — Эт, помимо всего прочего, оказался просто отличным дипломатом. Только вот сводился разговор к союзу, причём, судя по всему, военному. Ири по драконьим меркам была крайне молода, но даже ей хватало ума понять: о происходящем в Предгорье должны узнать незамедлительно.

— Что же, — сказала она сухо, выслушав Эта. — Ваши доводы представляются мне разумными. Я возьму договор для последующего изучения. Со своей стороны я попрошу дать нам время на обдумывание.

— Принято, — в тон ей ответил Чёрный. — А что касаемо, так сказать, последнего вопроса на повестке дня?

— Об этом, — кивнула Ири. — Тут у меня та же просьба. Мы знакомы ровно час, Эт. И, признаться честно, я хотела бы узнать вас получше до того, как между нами расцветут цветы и притяжение пары затуманит разум. Неужели вам не хочется того же? Нам некуда спешить, у каждого из нас впереди тысячи лет.

Он колебался несколько мгновений, но после ровно отозвался:

— Что же, я дам вам время. Но не слишком много. Возможно, вы этого ещё не поняли, но дракону, изгнанному из Предгорья, пару найти не так-то легко. Я не собираюсь упускать свой шанс.

— Значит, быть посему, — кивнула Ири. — Вы предпочтёте заночевать у меня или отправитесь в путь?

Она понадеялась, что в её голосе достаточно надежды на последнее.

— Нет, мы уйдём сейчас, — сказал Эт сквозь зубы. — Благодарю за… гостеприимство.

— Ну, мой Властелин, должен сказать, что сего молодого человека стало немного жаль даже мне, — сказал после Эу-хений. — Вы грозны, однако!

— Зато у нас есть время для маневра, — отрезала Ири. — И вообще, расскажите мне лучше о вольном поселении и Ихоре.

— Идут переговоры…

— Эу-хений, — драконица устало покачала головой. — У меня был не лучший день, потому я не буду делать вид, будто верю, что косяк мертвецов объявился там случайно. Что вы не поделили с тем мальчиком?

— Не сошлись в цене.

— Постарайтесь сойтись поскорее, — отрезала Ири. — И без жертв среди мирного населения. Иначе этим займусь я, и буду при этом зла, как оборотень после линьки, потому процесс не понравится никому. Это ясно?

— Как день, — у Эу-хения хватило совести отвести глаза.

* * *

— Готово, — сказала Диве, вырывая Ири из воспоминаний. — Что-нибудь ещё?

— Нет, спасибо. Можешь идти.

— Ладно, — протянула помощница. — Знаете…

— Да?

— Мне кажется, он не такой уж и плохой. Ну, ваша пара.

— Помню-помню, — протянула Ири ехидно. — Все потому, что он красивый и Властелин?

— Нет! — горячо возразила девушка. — Просто, если разобраться, он забавный и волнуется о вас. Он испугался, когда я сказала, что вы были на стене. То есть, он не показал, конечно, но я видела.

Брови Ири совершили путешествие вверх.

— То есть, вы общаетесь? — уточнила она.

— Немного, не думайте! Просто я с ним пару раз тут сталкивалась. И подумала… в смысле… вы же идеально подходите друг другу! Вы одинаковые — властные, решительные, величественные, прекрасные! Идеальная пара!

"В том-то и проблема, что мы похожи", — подумала Ири. — "В том-то и проблема. Как мне бросить Чу? Как Эту покинуть свой город? Как достигнуть равновесия? Почему моей парой должен был оказаться именно дракон?!"

— Ладно, — сказала Ири, — Просто не позволяй ему морочить тебе голову!

— Разумеется, — Диве, кажется, сама была не рада, что начала этот разговор, потому поспешила ретироваться.

Ири подошла к окну и уставилась на ночной Чу, вслушиваясь в звуки и голоса города. На душе было муторно.

Почему-то Ири задумалась о Казначее и его лисице. Сумел же Ар полюбить пару и без цветов, просто за то, кем она была? И может же с ней, Ири, случиться так же?

С другой стороны, Ири никогда не стать такой — молча сносящей хамство, подстраивающейся под желания мужчины, способной на года запереть саму себя в клетку, поставить чужие интересы и цели на пьедестал собственного мира, отринув собственные интересы и желания. Из писем, тайком присылаемых братишкой Даном, Ири знала: Казначей не выпускает свою лису даже на дворцовые балы, князю приходится буквально заставлять его приводить её на обязательные собрания советников. При мысли о том, что у неё могла быть такая же жизнь, драконицу передёргивало. Но любимой быть, все же, хотелось, наивно и иррационально. Только вот… легко ли женщине, пусть даже и драконице, нащупать равновесие между любовью и карьерой, зависимостью и свободой, долгом и выбором? Легко ли — нет, возможно ли! — быть одновременно и любимой женщиной, и дочерью своего дома, и Властелином?

А Чу спал внизу — грязный, вонючий, построенный без малейших вменяемых представлений о том, что такое архитектура. Поселенцам приходилось экономить место, дабы уместиться в пределах стен, потому улочки были узкими до невозможности, этажи громоздились друг на друга, пристраиваемые по мере надобности, тут и там возникали башенки и террасы, мерцающие некромагическим светом. Да, тут было полно некромантов, а ещё — мертвецов, троллей, орков. Представители всех рас, официально запрещённых в цивилизованной части материка, оставались жить здесь, в этом странном царстве изгнанников, ибо им просто некуда было дальше идти.

И Ири, будучи огненным драконом, выросшим в Предгорье, должна была бы презирать это все. Однако на практике она лишь чувствовала свое сродство с этими разномастными существами, которые случайно оказались в новом, жестоком к ним мире. Она искренне хотела защитить их.

Раньше драконица знала, что все её чаяния, так или иначе, направлены во славу Алого Дома и Предгорья. За это ей предстояло, рано или поздно, полечь в бою. Такой исход был закономерен, ибо драконы от старости в принципе не умирают, а уж для боевых представителей вида итог очевиден — ни к чему сантименты.

И она всегда считала служение стране и семье достойной целью, но в глубине души все равно оставалось место для сомнения, которое она давила, как постыдную слабость. Но здесь, в Чу, она впервые почувствовала себя свободной — от давления семьи, от кошмаров и обид, от тяжелой ноши. Здесь ей ни разу не приснилась мёртвая сестра. Зато были жители, о которых почти некому было позаботиться, которым Ири могла принести реальную пользу, спасти чужие жизни, дабы придать смысл своей. И что же, ей отказаться от этого сейчас, снова загнать себя на вторые роли, стать частью новой семьи — такой же, если не более авторитарной? Она покачала головой и снова прижалась лбом к стеклу. Ей казалось, что щека от унизительной — заслуженной! — пощёчины до сих пор горит. Ну почему же, почему это снова должен был быть высокомерный, властный дракон?!

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело