Выбери любимый жанр

В подземелье я пойду, там свой level подниму VII (СИ) - "Shin_Stark" - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

– Я с ним все обсудила, и глава очень даже за пьянку! Ну, то есть, за праздник в честь твоего дня рождения, – исправилась она. – Даже готов половину расходов взять на себя.

– А как же вторая половина?

– Вторую половину я возьму на себя, – улыбнулась она. – У меня есть лишние деньги, вот и…

– Ты на свадьбу собираешь! – возразил я и так сильно повысил голос, что она аж вздрогнула. – Твой жених работает за двоих, чтобы на свадьбу деньги были, а ты тут транжиришь на такую мелочь. Я сам…

– Ты не платишь, и это не обсуждается! – в ответ рявкнула она, упрямо глядя в мои глаза. – Завтра твой день рождения, и я хочу показать, насколько ДТБ тебя ценит.

Я вздохнул и отвернулся. Эта девушка меня в могилу сведет. И ведь она полностью серьезна и искренна в своих намерениях. Наверное, поэтому все в ДТБ готовы за нее кому угодно пасть порвать. Ее почитатели настолько ее любят, что даже к ее возлюбленному, хотя он весьма посредственен, относятся с уважением и добротой – только потому, что он делает ее счастливой…

– Хоть помощи у кого-нибудь попроси, – сдался я.

Радостно улыбнувшись, девушка кивнула. Наверняка ведь не попросит… И я ей благодарен за это и обязательно отплачу. Даже знаю, как это сделать.

На этом с ней я попрощался и направился в сторону лестницы на второй этаж. По дороге увидел, что под лифтом собралось несколько человек, и они что-то там чинили. Судя по всему, кто-то внутри застрял…

«Вот и правильно, – про себя кивнул я. – Нефиг забывать, что лифты – это самое большое зло в мире. Их уже давно пора упразднить, и навсегда забыть, как делать.»

– Я опаздываю! Можете быстрее! – слышался хмурый голос из лифта.

Первым, что мне пришло в голову, когда я услышал столь ворчливое выражение, было просто пройти мимо. Но, вспоминая себя, когда в первый раз застрял в лифте, я не смог поборот свою жалость и решился помочь бедному человеку.

Усилие воли, и вот я уже в Лимбо, откуда переместиться в лифт – секундное дело. Возможно, я даже стану для этого человека героем, как тот лифтер, который в прошлом меня спас…

Довольный собой я неосознанно выпятил подбородок, когда материализовывался в лифте.

[Дарья Гришина. 47 ур.]

Предо мной предстала миниатюрная девушка со светло-фиолетовыми волосами и карими глазами, в некоем подобии парадной военной формы. Хотя я и не мог ее вспомнить, мне почему-то она казалась знакомой…

А вот девушка меня явно испугалась и даже прижалась к стенке лифта, чтобы быть подальше от меня. Немного обидно – я ведь сюда ей помочь пришел…

– Виктор Громов?! – ошарашенно выпалила она, будто на нее потолок падает.

Так она меня знает?

Глава 2

Я смотрел на смутно знакомую девчонку. Она же во мне явно видела кого-то большего, чем просто случайного паренька. Хотя, может оказаться и так, что эта Дарья Гришина просто испугалась, когда я вдруг появился в лифте.

Прошла секунда, вторая, а, кроме моего имени, она ничего и не сказала.

— Ну, типа, я пришел тебе помочь, – попытавшись успокоиться, ибо теряться от каждой ерунды точно не в моей стиле, я решил побыстрее заканчивать с этим делом. Судя по тому, как она начала удивленно моргать, она не поняла. – Ты же кричала что опаздываешь, верно? – девушка быстро-быстро закивала. — Так нужно тебя вытаскивать отсюда или нет?

– Да… – осторожно ответила она.

Странная девушка. Точно меня знает, но не из моих близких знакомых. Скорее всего, она член Гильдии, вот и знает меня. И это подтверждает то, почему она мне кажется знакомой – видел, наверное, где-то.

– Тебе на первый этаж или же сразу в место прибытия? – решил я побыть немного джентльменом, но она снова не поняла, что я хочу сказать. – Спрашиваю, тебя куда телепортировать? Могу хоть на первый этаж, могу хоть к Эйфелевой Башне.

И она снова оказалась удивлена, но на сей раз совсем не так, как до этого. Будто она немного собралась, но не понимает, как это — я могу ее телепортировать. Если она действительно знает меня по общей информации, то для нее я Е-ранговый, и понятно, почему она так охренела.

— На первый этаж хватит, спасибо… – все же решила она доверять моим словам, а не сомневаться в них.

Когда я протянул руку к ней, чтобы переместить в Лимбо, она почему-то вздрогнула… Это уже начинает раздражать, честное слово. Можно подумать, я ее бил! Да и репутация у меня не настолько плохая, чтобы непонятный авантюрист С-ранга меня так боялся…

Как бы там ни было, девушка не сопротивлялась, и через секунду мы оказались на первом этаже позади лифтеров, которые что-то собрались делать.

– Вот и все, – улыбнулся я ей, отпуская плечо. — Можешь идти, куда бы ты там не спешила, – с этими словами я махнул рукой и направился в сторону лестницы. Правда, в последний момент остановился и обратился к девушке. -- Ты, кстати, поменьше бы лифтами пользовалась, – сказал я, и до меня дошло, что это могут понять неправильно, и я решил объяснить. – Лифты – это зло вселенского масштаба. Как-то раз я угодил в другую галактику и боролся против звездной империи. И вот, когда революция почти закончилась, Лифт сломался и все пошло по накатанной. Революцию я, конечно, закончил, и Империя пала, но какой-то долбанный лифт чуть не стоил множества жизней, – с этими я ей кивнул и продолжил свой путь. – Запомни мои слова, – начал я подниматься, игнорируя крайне охреневшее лицо девушки, которая, судя по всему, даже не знала, что делать.

Пока я поднимался на второй этаж, Вирус почему-то усомнился в моем психическом здоровье, но немного подумав, мы решили, что все в порядке. Действительно, с чего он взял, что есть о чем беспокоиться?

Второй этаж главного филиала ДТБ, который можно спутать с байкерским Баром, если ты сюда попал случайным телепортом, как и обычно, был полон всякими сомнительными личностями. Кто-то пил, вторые откровенно бухали, а третьи выпускали свой пыл в драке. Ну, может, я слегка преувеличил, когда назвал это место баром – все-таки здесь не так все ужасно, освещение хорошее, да и девушки покрасивее. Но, в целом, примерный смысл понятен.

Как только я вошел, я сразу оказался под пристальным вниманием. Виктор Громов – весьма знаменитая личность в гильдии ДТБ хотя бы потому, что его причислили к пятерке самых отмороженных в гильдии. И хотя гордиться здесь нечем, я, будучи ранее обычным человеком, действительно был доволен тем, что не являюсь серой массой даже по сравнению с А-ранговыми авантюристами.

Моя группа знакомых, как и обычно, сидела в самом центре помещения. Они не привлекали к себе внимание, но никто не осмеливался нечаянно их задеть – даже те, кто дрался, старались падать не в их сторону.

Сделав несколько шагов, я отошёл чуть в сторону, чтобы очередной бедный парень, пущенный аки торпеда ударом кулака по лицу, не сбил меня с ног. Такие «торпеды» тут летали где ни попадя и вовлекали в конфликт тех, кто изначально не хотел в это влезать. Вот бедный парень случайно упал на стол к группе А и В – ранговых авантюристов, уничтожая любимый тортик одного из них, и сразу за этим бедный парень, тот кто его ударил, и еще несколько человек поблизости оказались без сознания – А-ранговая авантюристка психанула и всех вырубила апперкотом. У некоторых зубы оказались выбиты, у вторых нос сломан… И ведь она целитель…

Гильдия ДТБ – очень страшное место.

– Даров, Виктор! – уже у стола поприветствовал меня Алекс, развалившись на стуле.

В отличии от него, другой мой приятель, Уайт, был крайне вежливым и воспитанным, так еще и английский аристократ сверху, поэтому он встал из-за стола и эталонное поклонился.

– Виктор, давно тебя не видел. Как дела? – лучезарно улыбнулся он мне. Вот тут я бы и стал добрее, если бы не оставшиеся фигуры вокруг этого же стола.

– Жена пока не родила, – буркнул я в ответ, присаживаясь напротив.

Всем своим видом я старался не смотреть на гиганта, атлета и красавчика чуть в стороне от меня. Разумеется, я говорю о Геракле, Ахилле и Персее. Я даже на приветствие их не ответил больше, чем просто кивком, но первые двое этого даже не заметили, а Персею было как-то пофиг.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело