Выбери любимый жанр

Ее Величество Ведьма (СИ) - Стрельцова Виктория - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Я обернулась к ликующей толпе, которой не терпелось увидеть шоу с обезглавливанием девушки, и рухнула на колени. Слезы потекли по щекам. Мой взгляд зацепился за черноволосого мужчину, который стоял в первом ряду, словно каменная статуя.

— Пожалуйста, — взмолилась я дрожащим голосом, обращаясь к тому, кто вынес мне смертный приговор. — Я ни в чем не виновата.

Пелена застилала глаза, превращая всех присутствующих в большое разноцветное пятно.

— Пожалуйста, — крикнула я, обращаясь уже к толпе. — Помогите.

Гул нарастал. Жалеть меня никто не собирался. Всем присутствующим хотелось поскорее покончить со мной, отобрав жизнь.

Собрав все силы, я, что есть мочи закричала:

— Разве не король должен вынести мне приговор? Вы устроили самосуд, — обратилась я уже к черноволосому мужчине. — В отсутствие короля, вы превысили свои полномочия, отправив меня на плаху. Будьте вы прокляты, — крикнула я, едва не сорвав голос.

Толпа зашепталась, а тот, к кому были направленны мои пламенные речи, молча подал знак палачу.

Словно тряпичную куклу меня бросили рядом с бревном, расколотым пополам, насквозь пропитанным кровью.

— Нет, нет, нет, — закричала я, давясь солеными слезами. — Я не хочу!

Мою голову положили на плаху. Я попыталась приподняться, но не смогла.

— Отче наш, — стала шептать я слова, единственной известной мне молитвы, потеряв всякую надежду на чудо, — сущий на небесах! Да святится…

Секира со свистом рассекла воздух и я, сжавшись в комок, замерла. Внутри словно оборвалась натянутая струна и наступила звенящая тишина, нарушаемая лишь ударами моего сердца.

— Стой, — услышала я раскатистый, громкий мужской голос.

Холодный металл замер в воздухе так и не коснувшись моей шеи. Я все еще боялась дышать, опасаясь ненароком спугнуть улыбнувшуюся мне удачу. Приподняв опухшие от слез веки, я увидела перед собой пару черных начищенных до блеска сапог. И как только их обладатель успел так быстро очутиться на помосте?

— Что здесь происходит, Дэйсон? — обратился незнакомец к кому-то из толпы.

— Ваше Величество, — этот голос я узнала. Говорил черноволосый мужчина, что вынес мне смертный приговор, — вчера дейр Клиффон обнаружил ее у северной стены. Она одна из тех, кто служит Темной Королеве.

— Она самозванка, а не королева, — прервал речь черноволосого парня мой спаситель.

— Да, Ваше Величество, — из-под опущенных ресниц я заметила, как мой обидчик учтиво склонил голову перед собеседником, не иначе как в знак уважения.

Начищенные до блеска сапоги снова развернулись в мою сторону. В следующую секунду сильная рука, затянутая в кожаную перчатку, приподняла мой подбородок. Покрутив его в обе стороны и рассмотрев меня как следует, король опустил руку, потеряв ко мне всякий интерес.

— Освободи девчонку и прикажи привести ее в порядок, — распорядился мужчина.

— Но, Ваше Величество, она же изменница, — не сдержался Дэйсон, но тут же осекся.

— Приговор дейре вынесу я, но позже, — ответил король, спустившись с деревянного помоста, где я по-прежнему стояла на коленях, словно пригвожденная к плахе. — Она владеет информацией, которой непременно с нами поделится. Айша снова собирает армию, — добавил он и направился прочь с места моей несостоявшейся казни.

Разочарованные сорванным представлением люди разошлись по своим делам. У эшафота остался лишь Дэйсон, который был явно недоволен тем, что моя казнь не состоялась. Окинув меня холодным решительным взглядом, он удалился, стуча каблуками по каменной кладке.

Ко мне подоспели двое мужчин. Одним из них оказался тот самый светловолосый парень, что несколькими минутами ранее стянул мои руки в тугой узел. Он избавил меня от пут и помог подняться. Ноги едва держали меня. Слишком много потрясений мне пришлось пережить за прошедшие сутки.

Как только мои босые ступни шагнули с деревянного помоста на землю, я вздохнула с облегчением. Казнь отменяется. По крайне мере пока. Я не уверена, что король откажется от нее вовсе. Я для него лишь источник полезной информации. Вот только Его Величество ждет разочарование — я не владею никакими сведениями о его врагах.

Пройдя по извилистой каменной дороге, мы приблизились к двери. Мощь высоких стен здесь ощущалась столь явно, что было трудно отвести взгляд от серой каменной кладки, теряющейся высоко под облаками. Это был самый настоящий замок. Величественный и чарующий.

Шаги моих сопровождающих гулким эхом разносились по коридорам. Длинные, петляющие тоннели уходили вглубь здания. Бесчисленное множество закрытых дверей тянулось вдоль стен. Блики от фонарей, закрепленных по обе стороны от нас, плясали на камне дрожащими зайчиками.

Мы остановились у одной из дверей с внушительных размеров бронзовой ручкой. Темноволосый мужчина лет тридцати толкнул дверь и освободил проход, пропуская меня вовнутрь. Стены здесь были обиты темно-красным бархатом, по которому расползались вышитые золотыми нитями узоры. Горел камин, от которого по комнате растекались волны тепла и уюта. Мебель из дерева отражала отблески пламени, отливая красным.

Дверь за моей спиной закрылась. Вот так, безо всяких объяснений меня заперли в комнате. Но бунтовать было не в моих интересах. К тому же здесь было тепло и сухо. Я опустилась на пушистый ковер с замысловатыми узорами рядом с камином. Тепло постепенно наполняло мое тело, разливаясь по клеточкам, даруя им живительную энергию и возвращая к жизни. Я протянула к огню озябшие руки. Он словно маленький послушный зверек извивался у моих пальцев, не решаясь их лизнуть.

От усталости мои веки будто налились свинцом. Они показались мне настолько тяжелыми, что в какой-то момент я решила их просто закрыть. Опустив голову на ворс ковра, я подтянула к себе поближе колени и, укутавшись в длинный черный плащ, заснула крепким сном.

Глава 3.

Диана

Я пришла в себя от того, что какой-то предмет настойчиво упирался мне под ребра. Скорчившись от боли, я приоткрыла глаза. Предмет оказался не чем иным, как заостренным носком белоснежной женской туфли. Видимо в этом месте я постоянно сначала буду знакомиться с обувью, а потом уже с ее обладателем.

Находясь все еще в полулежащем состоянии, я приподняла голову. Передо мной стояла девушка. На вид ей было не больше двадцати пяти лет. Ее резкие черты лица говорили о жестком и решительном характере. Ярко-выраженные скулы, чувственные губы плотно сжаты, раскосые брови, уголки которых поднимаются к вискам и светло-голубые глаза в обрамлении густых черных ресниц. Она выжидающе смотрит на меня. Ее волосы неестественного цвета аквамарин, убранные в сложную прическу, подрагивают в такт ровному дыханию. На макушке у нее сияет диадема украшенная россыпью жемчуга.

— Простите, я задремала, — опомнилась я, встав на ноги и плотнее обернувшись в полы плаща.

Незнакомка посмотрела на меня сверху вниз осуждающим взглядом.

— Как твое имя? — спросила она.

— Диана, — кротко ответила я, не выдержав на себе ее испытующего взгляда.

— Судя по тому, как ты ведешь себя в моем присутствии тебе либо неизвестно мое имя, либо ты снова хочешь отправиться на плаху, — равнодушно заявила она, усаживаясь в одно из кресел с изящными спинками.

— Простите, — сказала я извиняющимся тоном. — Я действительно не знаю кто вы.

— Амалия Хэйлиш, — представилась девушка и устремила взор голубых глаз на меня. К сожалению, ее имя для меня было не более чем просто набор букв. — Старшая сестра короля, — сдалась незнакомка, при этом ее и без того курносый носик вздернулся вверх. Видимо ей есть чем гордиться.

Я учтиво поклонилась, надеясь этим не разгневать особу царских кровей. Девушка явно осталась удовлетворена моим жестом.

— Тереза, — повысила голос сестра короля, и из-за моей спины тут же выпорхнула девушка в длинном платье цвета пыльной розы. И как я ее раньше не заметила?

Девушка по имени Тереза едва склонила голову перед Амалией. Видимо они были довольно близки.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело