Выбери любимый жанр

Император под ведьмовским соусом (СИ) - Суботина Татия - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Одним словом, змея!

— Да сдались тебе эти ремешки! — настала моя очередь закатывать глаза. — Сколько нужно повторять, я пошутила! Пошутила я!

Гидра фыркнула.

Даже Бука более отходчивый, чем питомица императора. А ведь его не зря именно так назвали: бурчал с самого сотворения! Будь он мистер Лапочка или Мимимишка, к примеру, моя жизнь сразу стала бы на порядок проще! И не такой интересной…

Нет, пожалуй, ничего бы в своем фамильяре да судьбе я бы не стала менять. Эти испытания позволили мне прийти к той версии себя, которая есть сейчас. И она меня совершенно устраивает.

— У ведьм с-с-специфическое чувс-с-ство юмора.

— Как и у змей.

Кииса блеснула своими невозможными глазищами, а потом вдруг перестала испытывать мои нервы на прочность.

— Квиты.

— Слава Луноликой! — обрадовалась я. — Хватит уже с меня противостояний. Один твой хозяин чего только стоит! Не удивлюсь, если после всей этой истории я буду полностью седой!

Гидра склонила головы на бок, было видно, что любопытство и ее коснулось, как и любую другую женщину. Но отдать благоразумности тварюшки должное: лишних вопросов она задавать не стала. Помнила, ответить я все равно не смогу.

— Приказать подать ужин?

— А ты?

— Уже с-с-справилась. В уборной, дабы не с-с-смущать твою тонкую душ-шевную организ-зацию.

Я пропустила ее шпильку мимо ушей. Ну такого невыносимого характера эта змеюка, что поделать? Придется мириться.

— Проголодалась, как зверь!

Зверем-то и была сейчас…

— Меньш-ше работать надо и з-задерживатьс-ся до ноч-чи в кабинете, — проворчала гидра. — Впроч-чем и Рих этим вс-с-сегда с-с-страдал.

Похоже, трудолюбие передалось мне вместе с телом. Впрочем, я сама, хоть и ведьма, никогда леностью не страдала!

Магией гидра созвала слуг. Вскоре стол был накрыт, голод утолен, я уточнила у Камила свой завтрашний график, освежилась перед сном и с блаженством доползла до подушки.

А дальше провалилась в сон без картинок, настолько вымотана была!

Правда, это удовольствие надолго не продлилось.

Разбудил меня странный хлопок, стук, шипение и визг.

Я резко села на кровати, пережидая пока уймется легкое головокружение от такого пробуждения.

Неужели Маоли вернулась?

Эта наглая фаворитка не принимает отказа?

Я хлопнула в ладоши, свет в опочивальне вновь стал ярким.

А вот то, что увидела, заставило меня натуральным образом лишиться дара речи!

По одной из колонн, как обезьянка, взобрался Аррин. Зависнув в неудобной позе под самым потолком, эльф ногой пытался стукнуть хотя бы одну из шипящих на него голов гидры. Кииса была в ударе!

Она выглядела сейчас так монстрически, что даже мне стало не по себе. То-то понятна мертвецкая бледность эльфа!

Как он здесь оказался посреди ночи?

Вот это номер!

ГЛАВА 60

— Да отцепись ты, тварь шальная! — шипел не хуже змеи бледный, но явно рассерженный эльф.

— Это кого он тварью пос-смел обозвать?! С-с-смертник! — раздалось яростное у меня в голове.

— Уйди, зашибу!

Аррин размахивал ногой, словно кувалдой.

Одна из голов гидры уцепилась ему в голенище. Эльф вскрикнул, брыкнулся и в зубах Киисы остался одинокий сапог. Причем застрял на одном из клыков, теперь свисал из пасти, как трофей.

Я на мгновение даже залюбовалась этой эпической картиной сражения длинноухого стража с трехглавым «чудовищем», а потом опомнилась. Особенно помогло отрезвляющее от Киисы:

— Это кто чудовищ-ще, я ч-что ли?!

— Просто глупые мысли вылезли! Чур меня! — спохватилась с ответным мысленным посылом.

Змея сверкнула красными от ярости глазами в мою сторону.

— С-с-смотри мне, я прекрас-сно помню, про наш-ше «поч-чти подруги».

И про ремешки, и про сумки… У нее вообще память отличная оказалась! Еще и мысли теперь придется контролировать, ни минуты покоя!

— Ваше величество! — обрадовался мне, как родному эльф. — Вы не могли бы посодействовать и отозвать вашу тва… ваше чуд… это животное?

Ох, и что же это я, в самом деле, застыла, как на выданье?!

— Кииса! — приказала властным зычным голосом, от звучания которого и сама вздрогнула. — Не тронь! Свои!

Змея лишь ухмыльнулась и демонстративно громко прищелкнула зубами.

— Кииса! — пришлось повторить, нахмурившись.

— Только один кус-соч-чек, — отозвалась шипением в ответ. — С-с-слишком наглый, проуч-чу!

— Нет!

— Но-о… хотя бы бедрыш-шко!

— Нет!

— А крылыш-шко? — торговалась змея. — Уш-шко?

— Кииса! — я стояла на своем.

Аррин хмуро наблюдал за нашей молчаливой перепалкой, словно догадывался о чем идет ментальный разговор.

— Ну ладно-ладно! Неблагодарная ты, ведьма! Я тут ей жизнь с-спас-саю, а она мне кус-сочек эльфа пожалела!

Гидра зло выплюнула сапог, отступила от колонны, свернулась клубком возле камина и старательно сделала вид, что она мгновенно забылась мертвецким сном.

— Слезай, — кивнула Аррину.

— А здесь у вас очень хорошо, — задумчиво ответил эльф. — И лепнина такая интересная на потолке, и видно все прекрасно. Пожалуй, останусь-ка на этом месте.

Я хмыкнула.

— Слезай. Кииса не тронет.

Аррин недоверчиво покосился на гидру, та не шевелилась. Тогда он начал медленный спуск, все время внимательно следя за реакцией змеи, а когда той не последовало, вроде, поуспокоился немного.

Никогда я еще не была так рада видеть этого длинноухого! Хотелось кинуться на шею, визжать от радости и поскорее расспросить обо всем, что случилось дома в мое «отсутствие». Хорошо еще, вовремя одернула себя, вспомнив об императорском теле.

— Чем обязан столь позднему визиту? И как ты пробрался в личные покои, минуя защиту?

Он выдержал паузу, заставив меня нахмуриться. Разве императору не принято отвечать мгновенно и без лишних проволочек?

— С божественной помощью, так сказать, — оправил камзол эльф. — Страх как соскучился по одной невыносимой ведьмочке.

— Аррин? — мой голос дрогнул, сердце екнуло, а надежда на невозможное затопила все нутро.

— Видимо, мне предстоит быть твоей нянькой до скончания дней, ведьма.

— Аррин? — все еще не верила в такое чудо я.

— Мы в ответе за тех, кого спасли. Так мне сказали. Может, зря я затеял тогда все с твоей теткой? Знал бы, и дальше беспечно жил, кутил в тавернах, зажимал бы цыпочек… Эх! — он наигранно тяжело вздохнул и возвел очи горе. — А теперь вот опекай тебя, расхлебывай неприятности и смотри, чтобы себя не угробила, да империю не развалила. Оно мне надо, эта лишняя ответственность?

— Аррин! У-и-и!!! — все же я исполнила желаемое: кинулась эльфу на шею.

Страж такого совсем не ожидал, на ногах не устоял, пал под напором моей радости. Через мгновение мы оба лежали на полу. Точнее, длинноухий лежал, а я сидела на нем верхом, лепеча, как последняя глупышка:

— Как же я рада тебя видеть! Ты переместился забрать меня, да? Нашли способ все исправить? А Лукас знает? Сам он где?

— Ты меня сейчас задавишь, вашество новоиспеченное! Не пушинка же, слезай давай. Или хочешь посмотреть, что я ел на ужин?

Такого добра мне и даром не нать!

Гидра только гаденько похихикивала в голове. И ничегошеньки она не спала! Бдела!

— Ой! — пискнула в ладонь. Все время забываю, что с императором мы в совершенно разных весовых и силовых категориях. — Сейчас-сейчас!

Но это «сейчас» пришлось отложить. Раздался стук, не дождавшись ответа, двери неожиданно распахнулись. На пороге спальни застыл Камил, из-за его спины выглядывала заплаканная Маоли, за ними маячили стражи.

— Милостиво прошу простить, ваше величество, за столь поздний визит, но на мистресс Маоли совершенно на… — он начал привычным деловым тоном, потом поднял глаза на меня, осекся и закончил уже совсем осипшим голосом: — падение.

— Рих, меня хотели убить! — с криком ворвалась фаворитка, которой, видимо, надоело прятаться за спиной опешившего камердинера. — Ой!

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело