Выбери любимый жанр

Покоряя Тьму - Ушкова Светлана Васильевна - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

— Наконец-то, — проворчал Саввар и широким жестом указал на моих родителей. — Делай что хочешь, Рикард, со своими будущими родственниками, но Лириана должна остаться в МГУ.

— Родственниками? — удивленно переспросил папа и впился в меня хмурым пытливым взглядом.

Я же в свою очередь с непониманием уставилась на Ригана.

— Еще не сказал? — вопросительно приподнял брови герцог Ургерийский.

— Обстановки подходящей не было, — виновато улыбнулся маркиз и уверенно посмотрел на моего отца: — Лорд Ди Кортан, я прошу руки вашей дочери.

Сердце моментально подпрыгнуло и забилось где-то в горле. Я ведь не ослышалась?!

— Исключено, — резко ответил лорд Ди Кортан, заставив меня вздрогнуть и испуганно обернуться.

— Почему? — едва слышно выдохнула я.

Ответом меня не удостоили. Отец обратился к герцогу:

— Ваша светлость, прошу, объясните лорду Ригану, что этот союз недопустим.

— Не вижу смысла, — усмехнулся его светлость. — Я его выбор полностью поддерживаю.

— Я против, — продолжал настаивать папа, чем начал раздражать. — Этот мезальянс не принесет Лириане счастья. Это понятно любому. И какой же я буду отец, если допущу подобное?!

— Я гарантирую, что Лиру никто не обидит ни словом, ни делом, — уверенно заявил Риган.

— Это всего лишь слова. Всем рты даже вы, ваша светлость, закрыть не сможете.

— А меня спросить не забыли? — неожиданно холодно поинтересовалась я у родителей.

— Что? — удивленно выдохнул отец.

Раньше я никогда не разговаривала с ним в таком тоне. Но ведь все бывает впервые, даже злость на родных за их непонимание. Правда, я быстро одернула себя и продолжила уже мягче:

— Разве не мне решать, что сделает меня счастливой, а что нет?

— Ты еще далеко не все понимаешь в этой жизни, — припечатал лорд Ди Кортан. — И наша задача как родителей уберечь тебя от несчастий, о которых ты не можешь подозревать. Потом сама будешь рада, что мы не позволили состояться этому неравному браку.

— Неравный он был лишь до вчерашнего дня, — с предвкушающей улыбкой проговорил герцог и отстегнул от пояса черный цилиндрический футляр. — Это вам, леди Лириана, в качестве благодарности за спасение его величества Ронара и всего Ройлина. Официальная церемония награждения пройдет только через две недели. Я же решил, что вам важно сейчас получить свою награду.

Я взяла обтянутый черной кожей цилиндр. На его крышке едва заметно светилась магическая королевская печать. Пока открывала, руки подрагивали. Риган помог справиться с непослушной упаковкой и извлечь королевскую грамоту, согласно которой мне даровался титул и земли в моем родном Танирском округе.

— Я теперь графиня? — не сдержала удивленного вздоха и посмотрела на герцога.

Он мягко улыбнулся в ответ:

— Это заслуженная награда за ваш героизм, леди Лириана.

— Это не сильно меняет ситуацию, — не сдавался мой отец. — Наша семья все равно остается в рядах низшего дворянства.

— А вам, лорд Ди Кортан, стоит лучше изучить родословную своей жены.

Герцог извлек из внутреннего кармана сложенный вчетверо листок и протянул его моим родителям. Папа уверенно развернул бумагу и вместе с мамой вчитался в убористые строчки.

— Дайския Ар’Накит? — пораженно выдохнул он, дойдя до конца документа. — Кровавая ведьма?

— Да. И по рождению графиня. Конечно, эту информацию мы распространять не будем. Тем более что после ее преступлений этот титул у рода Ар’Накит забрали. От печально известной фамилии они избавились самостоятельно, как и от всех одаренных детей. Кто-то сходил с ума, кто-то умирал от собственной магии. Со временем одаренные рождаться перестали, и об этой особенности семья леди Ланиры окончательно забыла. Но ведьмин дар не мог вечно спать и достался Лириане. Если вы действительно хотите дочери счастья и долгой жизни, вам стоит согласиться на ее дальнейшее обучение в МГУ и дать свое разрешение на брак наших детей. Род Аретти достаточно силен, чтобы уберечь вашу дочь от любых неприятностей.

— Асмур, не упрямься, — тихо и строго попросила мама, выходя из ступора.

Папа одарил меня тяжелым взглядом:

— Ты точно согласна на все это?

— Да, — уверенно кивнула я.

Отец глубоко вдохнул и требовательно произнес:

— Хорошо. Но свадьба должна состояться в ближайшее время. Не желаю больше видеть, как порядочное имя моей дочери полощут всякие газетенки.

— Сегодня к вечеру появится официальное объявление о помолвке, — заверил герцог Ургерийский. — На подготовку потребуется где-то месяц. Но все нюансы предлагаю обсудить в другом месте. Приглашаю вас посетить королевский дворец. Моя жена будет счастлива с вами познакомиться, заодно обсудим все организационные вопросы. А сейчас прошу простить, меня ждут неотложные дела.

С этими словами герцог исчез. На мгновение в кабинете повисло тяжелое молчание.

— Спасибо, лорд де Тольгар, за уделенное время. Надеюсь, моя дочь оправдает возложенные надежды, — сухо попрощался папа с моим преподавателем и обратился ко мне: — Можно тебя на пару слов?

Мы с Риганом вышли следом за моими родителями в коридор. Вот только слов не было. Меня просто с двух сторон стиснули в крепких объятиях. Отец молчал. Мама причитала по поводу того, что я должна себя беречь, ведь они так за меня перепугались. А я едва сдерживала слезы.

Напряжение и недопонимание, которое царило между нами совсем недавно, исчезло. И я, как маленькая девочка, просто наслаждалась родительским теплом и заботой. Ведь, несмотря ни на что, они меня любят.

Риган спокойно ждал чуть в стороне, пока родители отпустят меня и уйдут.

— Так понимаю, первую пару мы уже прогуляли. Пойдем подышим свежим воздухом?

— Какой еще воздух?! — раздался суровый голос Саввара за спиной. — Марш по аудиториям! Ваших магистров я предупредил об опоздании.

— Слушаемся, магистр Саввар! — одновременно проговорили мы, развернулись в сторону лестницы и невольно замерли, наткнувшись на спешащего к нам злющего де Вирта.

— Саввар! — разъяренно крикнул он. — Какого демона твоего имени нет в списке на голосование?!

— Я отказался от должности ректора, — пожал плечами де Тольгар. — На моем счету убийство адепта, который хоть и был под опасным ментальным воздействием, но условно невиновен.

— Тогда почему ты вписал меня?! — подлетев к коллеге, взревел де Вирт.

— Надо было кого-то указать от боевого факультета, ты подходишь, — флегматично ответил декан. — Чего ты так перенервничал, помимо тебя там еще Нутриция и Латрэн, и Андалия от зельеваров.

— Того, что все решили голосовать за меня! И уже поздравляют с назначением! — продолжил возмущаться де Вирт.

— Оу! — Саввар попробовал изобразить удивление и сочувствие, но даже я видела, насколько эти эмоции наигранные. — Что ж, тогда поздравляю. Прости, что так получилось.

Под конец де Тольгар широко и довольно улыбнулся, чем еще сильнее взбесил товарища.

— Ты знал это, — процедил де Вирт и обвиняюще тыкнул в грудь темного мага. — И я тебе за это еще отомщу.

После чего магистр развернулся и широкими шагами направился прочь по коридору.

— Ну-ну, — крикнул ему вслед довольный декан. — Ты мне еще спасибо скажешь.

В ответ ему показали неприличный жест.

— Саввар! — раздался из пустоты очередной недовольный голос. — Где моя статуя?! Ты обещал!

При появлении Мансикора магистр устало закатил глаза:

— Приставай к де Вирту, он завтра ректором станет.

— Он сказал, у МГУ нет на это свободных средств и все должно делаться за счет того, кто пообещал! — прошипел в лицо декану Масик.

— Гад, — констатировал Саввар, покосившись в ту сторону, куда ушел его коллега, а потом проворчал: — Будет тебе памятник.

— Статуя! — поправил кот. — Из хрусталя.

— Из гипса хватит, — хмуро ответил декан и развернулся к своему кабинету. Тут мы снова и попались ему на глаза.

— Я не понял, что вы тут все еще делаете?!

— Ничего! Уже ушли! — быстро проговорил Риган и, схватив меня за руку, активировал портал.

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело