Выбери любимый жанр

Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Неми, мы ведь ещё увидимся? — выпалил я. — Там, в Пенте, мы же встретимся снова, когда я дойду?

— Конечно, — кивнула она. — Обязательно увидимся, и тогда расскажешь мне про свой «другой мир»? Очень хочется узнать, как там живут люди, какие у вас боги и города…

— А как я тебя найду?

— Ой, чуть не забыла!

Девушка воткнула в землю жезл и буквально подлетела ко мне. На ходу она вытащила из-под брони висевший на груди круглый медальон.

— Держи! Это наш символ, Ордена, в смысле. Увидишь в городе такой же символ — считай, нашёл. Не теряй его, всегда носи при себе, ладно?

Она протянула металлический медальон с резным изображением — он приятной тяжестью лёг в мою ладонь. Ещё хранил тепло её тела.

— Сэм, я буду очень ждать нашей встречи. Так что и ты поспеши, ладно?

Я энергично покивал.

Богиня в доспехе посмотрела на меня. На секунду задержалась, будто не решаясь отходить, но всё же вернулась к жезлу. Круг на земле почти замкнулся, от камня на посохе исходило сильное сияние. Похоже, почти готово… сейчас она улетит.

— По поводу твоей сестры, Сэм. Научись слушать свой дар, овладей им — и очень быстро её найдёшь. Вы оба найдёте.

Стройная фигурка в доспехах окуталась золотым сиянием, девушка подняла посох и что-то прошептала. Печать на земле начала вращаться, ускоряясь с каждой секундой.

— И это… — она потупилась, краснея, и негромко произнесла. — Никому не говори про то, что увидел, ну… их. Ладно?

Я только успел кивнуть, как девушка исчезла в ударившем в небо ослепительном столбе энергии. Мгновение — и сияние померкло, оставив лишь тонкие хлопья света, как снег оседающие на землю.

Моя богиня улетела, оставив мне лишь медальон, согретый теплом её миниатюрной груди. Посмотрев по сторонам — никого рядом не было, — я поднёс его к лицу и втянул сладковатый аромат. Пахло цветами.

В памяти всплыл прекрасный образ. Бело-голубая полоска — лучшее, что можно придумать для женского белья. Навечно в моём сердце.

Убрав медальон в карман полуразвалившихся штанов, я вернулся в дом.

Как и было обещано, староста уже готовил всё необходимое для моего путешествия. Пока его помощник доставал вещи, бомжемаг, оказавшийся неплохим целителем, с помощью каких-то наговоров и пары бутылок мерзкого снадобья со вкусом ржавчины залечил мои раны.

Закончив с лечением, я облачился в кожаный комплект — штаны, куртка и чистая рубаха. Вернувшийся к тому моменту Леран перекинулся парой слов с отцом, и теперь вовсю таращился на меня, скрипя зубами. То ли мне вручили шмотки, очень уж походившие на его одежду, то ли у него тоже были планы на очаровательную хранительницу, но итог был один. Он прожигал меня полным неприязни взглядом.

Наспех пообедав какой-то варёной бурдой с подобием тушеной картошки с мясом, я взял подготовленную котомку, канистру с топливом и пошёл на выход.

— Эй, паренёк, — окликнул меня у выхода староста. Я обернулся — мужик протянул мне гаечные ключи, оброненные мной раньше. За его спиной стоял Леран с парой охотников и с постной рожей пялился в пол.

— Они твои. У нас тут все равно нет техно…эм, таких, как ты, пользоваться ими некому. Возьми в подарок. Всё же ими ты помог защитить нашу деревню.

— Спасибо, — с коротким кивком я взял инструменты. Один был слегка погнут, на втором запеклись следы крови. Да уж, незавидная участь у слесарей в этом мире.

— Мой сын с охотниками проводят тебя до Серого Тракта, — добавил он. — В лесах могут быть бандиты, да и зверья хватает. Пусть Хранительница и не велела, но мне будет спокойнее знать, что ты добрался до Тракта живым. Всё, ступайте, да осветит Истинная Луна ваш путь.

Мы вышли наружу. За забором стоял культиватор — завидев нас, он бодро затарахтел движком, будто обрадовался. Пару раз проехавшись туда-сюда, он остановился у калитки.

— Хай, дружище, — я с улыбкой поднял канистру. — У меня тут есть кое-что для тебя. Парни, подождите буквально две минутки — и идём!

— Да хоть десять, — буркнул Леран и отвернулся.

Ну и ладно. Я надел котомку с вещами на плечи и подошел к механизму. На крышке бензобака виднелись глубокие вмятины, да и сама она здорово пострадала. Осмотрев его, я снял незаметный стопор, державший крышку, и отвернул её. Культиватор с лёгкой дрожью дёрнулся в сторону, будто чего-то испугался. Пришлось придержать его ногами, чтоб не дергался, и снять крышку.

В нос ударил запах бензина. Внутри было почти пусто, лишь на донышке плескалась лужица горючего. Вздохнув, я влил в бак почти всю канистру. Получилось, что называется, с горкой. Закрутил крышку, отложил опустевшую ёмкость.

— Всё, теперь погнали, — сказал я скорее культиватору, чем стоявшим позади парням. Механизм, едва я отошёл, дёрнулся назад и сердито затарахтел.

— Иди за мной, — сплюнув, Леран махнул вперёд. Мы направились к окраине деревни.

Удивительно, но селяне не паниковали после нападения, а деловито занимались кто тушением пожаров, кто — разбором завалов. Мы быстро прошли несколько дворов и вышли на окраину, недалеко от места нашей с Неми битвы.

— Нам вон туда, к опушке, — покосившись на чёрный труп Змея Ужаса посреди пятна выжженной земли, Леран повёл меня дальше. Пройдя поле, взрытое копытами и лапами ездовых тварей, мы вошли в лес.

Почти час шли молча, озираясь и прислушиваясь к шорохам в чаще. Культиватор уже не мог сам переехать через узловатые кривые корни, пришлось толкать его перед собой. Охотники немного отстали, а сын главы деревни пристроился за моей спиной и заговорил.

— О чём ты болтал с нашей хранительницей на заднем дворе?

— С Неми? — уточнил я. Сзади послышалось злобное шипение — Лерану явно не понравилось, что мы с ней так быстро сблизились. И эта фамильярность его бесила.

— С Госпожой Немезидой!

Ничего, потерпи, хрена с два я тебе уступлю эту девочку, блатной сынок.

— Секрет. Она просила не рассказывать, — осклабился я.

— Знаешь что, Санузил, ты бы не говорил со мной так дерзко, — в его голосе чувствовалась плохо скрываемая злость. — Я — сын старосты, и скоро сам возглавлю деревню, а госпожа — наш Хранитель. Мы будем очень близки с ней, и ради блага деревни будем много и часто общаться. Я могу призвать её в любой момент, понимаешь? И днём, и ночью. Такой у нас договор. Сама судьба сближает нас с ней.

— Ну да, ну да, — равнодушно протянул я. Но в груди всё равно кольнуло. В его словах была правда.

— А с другой стороны — ты, неизвестно откуда взявшийся пришлец, без кола и двора, только появился — и уже уходишь. Только вот что она тобой так заинтересовалась, а?

— Не знаю, — я дернул плечами. — Может, заметила, что я не папенькин сынок?

— Я не сраный папенькин сынок! — заорал он так, что с деревьев неподалёку испуганно взлетела пара птиц. — Я — лучший охотник в деревне! На всех ярмарках беру первые места! Сильнейший в кулачном бою! Я не какой-то там тебе захудалый деревенский дурачок, понял, ты?..

— Ага… — согласился я.

Только вот от его слов на душе стало паршиво. Ведь, по сути, он прав. Он — весь из себя такой крутой перец, а я… хех. Одним словом, слесарь. Но с другой стороны…

— Если ты весь из себя такой крутыш, чего ж тогда бесишься?

— И то верно, — усмехнулся Леран, — Зря я подумал, что ты можешь встать между мной и госпожой Немезидой. Ты нам не опасен. Так, мимо проходил. Скорее всего, через неделю она тебя даже не вспомнит. И тогда-то я точно сделаю её своей.

Я тихонько скрипнул зубами. От одной мысли, что этот самодовольный прыщ будет лапать малышку Неми, пробовать на вкус её прелести, внутри всё переворачивалось. А ещё больше бесило то, что он по сути-то прав насчет меня, и он знает, что я это знаю. Сразу захотелось ляпнуть про то, что я за полчаса знакомства с ней увидел больше, чем он за всё время. Но в памяти всплыла просьба девушки — «никому не говори, ладно?».

Мы вышли на небольшую полянку, окруженную кустами, и мой проводник остановился.

— Что ж, Сумоил, до Серого Тракта тут по прямой минут двадцать, сам дойдёшь?

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело