Выбери любимый жанр

Наемник (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Откуда…? — Начала было изумленно Лэра, но тут же, успокоившись, продолжила. — Впрочем, не важно. Естественно, ты должен был слышать о подобных случаях. Зря я удивляюсь. Да. Лиза и Виктория попали в плен к тварям бездны в начале войны. Обряд над их телами проводили сразу два демона бездны. В итоге, у девочек полностью развитые каналы магии, а также прилично подросший источник.

— Их тела готовили явно для одержимых очень серьезного уровня. — Задумчиво произнес Эрнесто.

— Да. Так и есть. — Согласно кивнула Лэра. — Но девочкам повезло. До того, как демоны закончили обряд, на них напала армия сопротивления, которой руководил лично Зуран иф Ашальвар. Мы как раз с боями прорывались из окружения. Ну а я была в составе группы архимагов, которые бились с теми самыми демонами, проводившими обряд. Собственно, именно я и освободила девочек.

— Но я так понимаю, что ты и раньше была знакома с Викторией? — Рассудительно спросил Эрнесто.

— Да. — Неохотно согласилась Лэра. — Виктория и Лиза до трансформации были принцессами в моей родной стране. Собственно, я была их воспитателем до того, как отправилась служить на стену.

— Вот значит как. — Задумчиво произнес Эрнесто. — Печальная история. И да, я не буду настаивать на рассказе об истинных именах девушек. Я понимаю, почему вы предпочли забыть свое прошлое и сменить имена, но меня интересует, как вы попали в Альтаз?

— Проблема в отношении окружающих к девочкам. — Тяжело вздохнула Лэра, а сами сестры сидели с поникшей головой, явно не желая ворошить прошлое. — Большинство отказывалось верить в то, что в них не вселились порождения бездны. Собственно, Зуран сам попросил меня забрать их с собой и покинуть Сэльдорн.

— И это несмотря на то, что мы почти год воевали вместе с ними и уничтожали тварей! — Возмущенно вмешалась Лиза, вскочив с места со слезами обиды на глазах. — Как воевать, так мы были хорошими, а как… да ну их!

— Лиза. — Укоризненно одернула сестру Виктория. — Успокойся и сядь.

— Что же, их понять можно. — Задумчиво произнес Эрнесто, но тут же быстро добавил, не дав высказаться возмущенной Лизе. — И да, я не собираюсь менять к вам отношение. Я прекрасно понимаю, что вы абсолютно не связаны с одержимыми.

— Позволь узнать, откуда такая уверенность? — С подозрением посмотрела на него Лэра.

— Каюсь, я давно уже проверил ваши личности. — Подняв руки вверх, примирительно произнес Эрнесто. — И даже смог получить подтверждение от Зурана иф Ашальвара.

— Так значит, ты все знал с самого начала? — Пораженно воскликнула Виктория, озвучив точно такие же мысли, написанные на лицах остальных.

— Ну да. — Смутился Эрнесто, отведя взгляд в сторону. — Я же не могу доверять свои тайны непроверенным людям.

— И почему-то я не удивлена. — Горько усмехнулась Лэра. — Очередная твоя проверка?

— Что поделать, но как я и говорил, мне нужны те, кому я могу доверять, и кто готов довериться мне. — Виновато улыбнулся в ответ Эрнесто.

— Как-то в это не очень вписывается Дмитрий. — Уязвлённо вставила шпильку Виктория.

— Это да. — Задумался Эрнесто. — Потому мне и важно понять, кто он такой на самом деле, и почему даже не пытается скрываться.

— А зачем ему от кого-то скрываться? — Удивилась Лэра.

— Если он тот, о ком мы думаем, а именно один из сбежавших ликвидаторов ордена видящих, то как-то нелогично его поведение, особенно применение специфических приемов без всякой осторожности. — Неспешно произнес Эрнесто.

— У него конечно хороший потенциал и действительно уникальный набор умений, но все же до ликвидатора ему еще очень далеко. — Иронично хмыкнула Лэра. — Будь на его месте настоящий ликвидатор, он бы раскидал моих девочек за пару секунд, да и источник у него маловат для их ордена.

— Ты права. — Медленно произнес Эрнесто, глядя на свои руки, после чего поднял взор на Лэру и добавил. — Если только он не скрывает свои истинные силы, как и вы до этого.

— От истинного зрения не выйдет спрятать силы так, чтобы я не заметила. — Убежденно возразила Лэра.

— Очень бы хотелось в это верить, но если ты права, то тогда кто он, и откуда? — Спокойно произнес Эрнесто.

— Не знаю. — Пожала плечами Лэра. — Ты лучше мне скажи, между нами вопрос закрыт?

— Полностью. — Улыбнулся в ответ Эрнесто. — Прошу меня простить за эту проверку, но так было нужно. И да. Расскажи наконец девочкам то, что я в свое время поведал тебе.

— Хорошо, я расскажу. — Согласно кивнула Лэра, непроизвольно поежившись от сверлящих взглядов двух очень недовольных сестер.

— Что касаемо проблемы их молодости, то я думаю, что знаю, как решить эту проблему. — Продолжил Эрнесто, сделав вид, что не заметил взоров, направленных и в его сторону тоже. — Есть одна идея, и думаю, пришло время для ее реализации. Там как раз нужно будет изображать молодых и бодрых подростков. К тому же, и их опыт из прошлого тоже пригодится.

— Это что за дело такое? — Нахмурилась Лэра, заподозрив какой-то подвох.

— Об этом пока рано. — Уклонился от ответа Эрнесто. — Дождемся результата миссии Дмитрия, и уже потом всем сразу и расскажу, чтобы по сто раз не повторять.

— То есть там еще и Дмитрий будет участвовать? — Уточнила Лэра.

— Да. — Улыбнулся в ответ Эрнесто.

— И тайна его личности не помешала тебе привлечь его к заданию? — С упреком посмотрела на него Лэра.

— Он будет знать только то, что нужно, и не более того. — Строго произнес Эрнесто. — И да, он необходим для реализации плана.

— Что-то мне кажется, ты хитришь. — Недоверчиво посмотрела на него Лэра.

— Поверь, ничего супер хитрого. — Рассмеялся Эрнесто в ответ. — Да и ничего особо тайного тоже, но маскировку Лизе и Виктории лучше вернуть обратно. Показывать свои истинные силы пока не стоит.

— Поверить в то, что у тебя нет никакого хитро выдуманного плана, я не смогу при всем желании. — С иронией заметила Лэра.

— Ну это дело твое. — Развел руками Эрнесто. — Я лично не считаю этот план слишком уж хитрым. К тому же, это будет в основном задел на будущее. Вы мне лучше скажите по поводу Дмитрия? Есть какие-то еще нюансы, о которых я еще не знаю?

— Он очень странно применяет магию. — Задумчиво произнесла Виктория.

— Поясни. — С интересом перевел на нее взор Эрнесто.

— Сложно передать словами, но такое ощущение, что он как будто знает, что именно собираются применить противники еще до того, как возникло заклинание. — Неуверенно произнесла Виктория. — Возможно, у него очень быстрая реакция, но все равно ощущение остается странное. Ни одна моя атака не достигла цели, и более того, он всегда отражал заклинания грамотно подобранными контрмерами, словно знал, к чему готовиться.

— Возможно, у него просто очень богатый опыт сражений. — Спокойно пожав плечами, возразила Лэра. — Мы же не знаем, сколько ему точно лет, да и его поведение похоже на человека, прожившего немало десятков лет, а может и сотен.

— Если судить по его поведению, то да, ты права. Дмитрию явно не одна сотня лет. — Задумчиво постукивая пальцами правой руки по столу, произнес Эрнесто. — Вот только это не отвечает на вопрос, откуда он такой взялся, да еще и так вовремя.

— Думаешь, это чей-то шпион? — Сосредоточенно спросила Лэра.

— Вряд ли. — Тяжело вздохнул Эрнесто. — Скорее, меня просто раздражает невозможность узнать, кто он такой. Такое ощущение, что Дмитрий появился словно из воздуха пару месяцев назад. Да еще и это его странное желание попасть в ядро столицы.

— Думаешь, он врет и замыслил что-то против императора? — Спросила Лэра.

— Нет. Он, к сожалению, не врет. — Вздохнул тяжело Эрнесто. — Не договаривает и умалчивает, но не врет, это точно.

— Откуда такая уверенность? — Удивилась Лэра.

— Поверь, я очень хорошо ощущаю, когда мне врут. — Твердо произнес с нажимом Эрнесто. — И относительно императора он не соврал.

— Мы уж точно не сможет тебе помочь в этом вопросе. — Усмехнувшись, произнесла Лэра.

— Это я понимаю. — Кивнул согласно Эрнесто. — Но если вдруг заметите что-то странное, то сразу сообщайте.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело